-
1 επιλέγεσθε
ἐπιλέγωsay in connexion with: pres imperat mp 2nd plἐπιλέγωsay in connexion with: pres ind mp 2nd plἐπιλέγωsay in connexion with: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
2 ἐπιλέγεσθε
ἐπιλέγωsay in connexion with: pres imperat mp 2nd plἐπιλέγωsay in connexion with: pres ind mp 2nd plἐπιλέγωsay in connexion with: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
3 επιλέγη
ἐπιλέγωsay in connexion with: pres subj mp 2nd sgἐπιλέγωsay in connexion with: pres ind mp 2nd sgἐπιλέγωsay in connexion with: pres subj act 3rd sg -
4 ἐπιλέγῃ
ἐπιλέγωsay in connexion with: pres subj mp 2nd sgἐπιλέγωsay in connexion with: pres ind mp 2nd sgἐπιλέγωsay in connexion with: pres subj act 3rd sg -
5 κηδεστά
κηδεστά̱, κηδεστήςconnexion by marriage: masc nom /voc /acc dualκηδεστήςconnexion by marriage: masc voc sgκηδεστήςconnexion by marriage: masc nom sg (epic) -
6 συντρήσει
σύντρησιςconnexion by a passage: fem nom /voc /acc dual (attic epic)συντρήσεϊ, σύντρησιςconnexion by a passage: fem dat sg (epic)σύντρησιςconnexion by a passage: fem dat sg (attic ionic)συντετραίνωunite by a boring: aor subj act 3rd sg (epic)συντετραίνωunite by a boring: fut ind mid 2nd sgσυντετραίνωunite by a boring: fut ind act 3rd sg -
7 κῆδος
Grammatical information: n.Meaning: `care, mourning, funeral rites; connection by marriage, affinitas' (Il.).Other forms: Dor. κᾶδοςCompounds: As 2. member e. g. in ἀ-κηδής `careless, unburried' (Il.) with ἀκήδεια, - ίη, ἀκηδέω, - ιάω; also ἀ-κήδεσ-τος `id.' (Il.; Schwyzer 503), προσ-κηδής `carefull, connected, befriended' (φ 35, Hdt. 8, 136, A. R.); after προσ-φιλής?, cf. on the formation and meaning Sommer Nominalkomp. 110 n. 2, Levin ClassPhil. 45, 110f. - As 1. member in Κηδι-κράτης (IVa; Bechtel Hist. Personennamen 236; after Άλκι-).Derivatives: 1. κηδεστής m. `relative by marriage' (Att.) with κηδεστ(ε)ία `connexion by marriage', κηδέστρια f. `nurse' (pap.); also κηδέστωρ `educator' (Man.; archaising, s. Fraenkel Nom. ag. 1, 139f.). 2. Adjectives: κήδε(ι)ος `worth caring for, beloved, relative' (Il.), ἐπικήδειος `belonging to the dead, belonging to grief' (E., Pl. Lg. 800e), κηδόσυνος `dear' (E. Or. 1017) and κηδοσύνη (dat. pl. - σύνῃσι) `grief' (A. R.; Wyss - σύνη 42). 3. Denomin. verb κηδεύω `care for, bury, marry' (Att.) with κήδευμα `connexion by.' (S., E.), - ευσις `care' (Ael., Plot.), - ευτής `who cares for' (Arist.), - εία `connexion, burying' (E., X.), from where κηδειακός `who buries the dead' (Pergam. IIp). - Primary superlative κήδιστος `who is closest, most dear' (Hom.; Seiler Steigerungsformen 82f.). - Primary verb κήδομαι, aor. ipv. κήδεσαι (A. Th. 139, lyr.), fut. κεκαδήσομαι (Θ 353), perf. κέκηδα (Tyrt. 12, 28), also with prefix, e. g. περι-, προ-, `care, be cared for' (Il.); also act. κήδω, fut. κηδήσω `be grieved' (Il.); κηδεμών `who cares for, educator, protectorr' (Il.; after ἡγε-μών; Schwyzer 522) with κηδεμονία `care', - μονικός `caring for' (hell.), - μονεύω `be protector' (Just.); metric. enlargement κηδεμονεύς (A. R., APl.; Boßhardt Die Nom. auf - ευς 63).Origin: IE [Indo-European]X [probably] [517] *ḱeh₂dos `care, grief; hate?Etymology: An r-stem alternating with the s-stem in κῆδος (: κῦδος: κυδ-ρός) is since Geldner KZ 27, 242f. supposed in Av. sādra- n. `grief, pain, disaster', IE. *ḱād-os- resp. *ḱād-ro-. The s-stem Thieme Der Fremdling im RV 158f. saw in the dark riśā́das-, acc. to Th. `caring for the foreigner'. One adduces further a few nouns in Italic, Celtic and Germanic: Osc. cadeis `malevolentiae' (gen. sg.), Celt., e. g. MIr. caiss `hate', also `love' (prop. *`care'?), Welsh. cawdd `offensa, ira, indignatio', Germ., e. g. Goth. hatis n. `hate, anger'. The Germanic words all go back on a zero grade s-stem, IE. * kh₂dos- (cf. κεκαδήσομαι); the other forms are ambiguous. There is no parallel to κήδομαι in the other languages. Cf. on κεκαδών(?). The etymology depends on the question whether `love' and `hate' may be combined. - Pok. 517; on the meaning also Porzig Satzinhalte 293.Page in Frisk: 1,836-837Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κῆδος
-
8 'πιλέγουσιν
ἐπιλέγουσιν, ἐπιλέγωsay in connexion with: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιλέγουσιν, ἐπιλέγωsay in connexion with: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
9 ανεπίπλεκτον
ἀνεπίπλεκτοςwithout connexion with others: masc /fem acc sgἀνεπίπλεκτοςwithout connexion with others: neut nom /voc /acc sg -
10 ἀνεπίπλεκτον
ἀνεπίπλεκτοςwithout connexion with others: masc /fem acc sgἀνεπίπλεκτοςwithout connexion with others: neut nom /voc /acc sg -
11 επειλεγμέναι
ἐπιλέγωsay in connexion with: perf part mp fem nom /voc plἐπειλεγμένᾱͅ, ἐπιλέγωsay in connexion with: perf part mp fem dat sg (doric aeolic) -
12 ἐπειλεγμέναι
ἐπιλέγωsay in connexion with: perf part mp fem nom /voc plἐπειλεγμένᾱͅ, ἐπιλέγωsay in connexion with: perf part mp fem dat sg (doric aeolic) -
13 επειλεγμένον
ἐπιλέγωsay in connexion with: perf part mp masc acc sgἐπιλέγωsay in connexion with: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
14 ἐπειλεγμένον
ἐπιλέγωsay in connexion with: perf part mp masc acc sgἐπιλέγωsay in connexion with: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
15 επειλεγμένων
ἐπιλέγωsay in connexion with: perf part mp fem gen plἐπιλέγωsay in connexion with: perf part mp masc /neut gen pl -
16 ἐπειλεγμένων
ἐπιλέγωsay in connexion with: perf part mp fem gen plἐπιλέγωsay in connexion with: perf part mp masc /neut gen pl -
17 επιγαμβρεία
ἐπιγαμβρείᾱ, ἐπιγαμβρείαconnexion by marriage: fem nom /voc /acc dualἐπιγαμβρείᾱ, ἐπιγαμβρείαconnexion by marriage: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
18 ἐπιγαμβρεία
ἐπιγαμβρείᾱ, ἐπιγαμβρείαconnexion by marriage: fem nom /voc /acc dualἐπιγαμβρείᾱ, ἐπιγαμβρείαconnexion by marriage: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
19 επιγαμβρείας
ἐπιγαμβρείᾱς, ἐπιγαμβρείαconnexion by marriage: fem acc plἐπιγαμβρείᾱς, ἐπιγαμβρείαconnexion by marriage: fem gen sg (attic doric aeolic) -
20 ἐπιγαμβρείας
ἐπιγαμβρείᾱς, ἐπιγαμβρείαconnexion by marriage: fem acc plἐπιγαμβρείᾱς, ἐπιγαμβρείαconnexion by marriage: fem gen sg (attic doric aeolic)
См. также в других словарях:
connexion — [ kɔnɛksjɔ̃ ] n. f. • 1361; de connexe 1 ♦ Fait d être connexe; rapport entre choses connexes. ⇒ affinité, analogie, cohérence, liaison, 1. union. « le nombre des connexions qui en rattachent les parties [du monde actuel] ne cesse de croître »… … Encyclopédie Universelle
Connexion — or Connexions may refer to: Connexionalism, a system of Ecclesiastical polity Connexion by Boeing, an in flight online connectivity service PhyQuest Connexion, a risk reduction reporting system The Connexion, a monthly English language newspaper… … Wikipedia
Connexion FM — Connexion.FM est la première web radio francophone en Grande Bretagne, créée par la société Locomotive Production and Entertainment CIC en 2008. Connexion.FM permet à la communauté francophone vivant à Londres d avoir un accès aux média. Elle est … Wikipédia en Français
Connexion — steht für: Connexion by Boeing, eine ehemalige Tochterfirma Boeings Connexion Island, eine Insel im Golf von Carpentaria im Norden Australiens Siehe auch: Connection Connexions … Deutsch Wikipedia
connexion — CONNEXION. s. fém. Liaison que de certaines choses ont les unes avec les autres. On ne voit pas la connexion de ces deux idées, de ces deux propositions. Il n existe aucune connexion entre ces principes, ni entre les conséquences qu on en tire … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Connexion — Con*nex ion, n. [L. connexio: cf. F. connexion.] Connection. See {Connection}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Connexion — (Ницца,Франция) Категория отеля: Адрес: 65, Rue de la Buffa, 06000 Ницца, Франция … Каталог отелей
Connexion — Connexion, 1) (v. lat.), Verbindung, Zusammenhang, Bekanntschaft, namentlich Bekanntschaft mit Personen, durch deren Einfluß persönliche Vortheile erreicht werden können; 2) (Log.), Schlußsatz eines Schlusses … Pierer's Universal-Lexikon
connexion — index relation (connection) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
connexion — con‧nex‧ion [kəˈnekʆn] noun [countable] another spelling of connection … Financial and business terms
connexion — see CONNECTION (Cf. connection) … Etymology dictionary