-
1 sujeto
Del verbo sujetar: ( conjugate sujetar) \ \
sujeto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
sujetó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: sujetar sujeto
sujetar ( conjugate sujetar) verbo transitivo 1◊ sujétalo bien, que no se escape hold it tight, don't let it go;tuvimos que sujetolos para que no se pegaran we had to hold them back to stop them hitting each otherc) (fijar, trabar — con clip) to fasten … together;(— con alfileres) to pin … together 2 ( dominar) to subdue, conquer sujetarse verbo pronominal 1a) ( agarrarse) sujetose A algo to hold on to sthb) (trabar, sostener):se sujetó la falda con un imperdible she fastened her skirt with a safety pin 2 ( someterse) sujetose A algo ‹a ley/reglas› to abide by sth
sujeto 1
◊ -ta adjetivo1 ( sometido) sujeto A algo ‹a cambios/revisión› subject to sth 2 ( fijo) secure
sujeto 2 sustantivo masculino 1 ( individuo) character, individual 2 (Fil, Ling) subject
sujetar verbo transitivo
1 (coger, agarrar) to hold: sujétalo fuerte, hold it tight
¿puedes sujetarme la escalera?, can you hold the ladder for me? (retener) to hold down (fijar) to fasten, fix
2 (controlar, someter) to restrain, keep in check
sujeto,-a
I adjetivo
1 (fijo) secure
2 (expuesto, sometido) sujeto a, subject to: sujeto a cambios, subject to change
II sustantivo masculino
1 (individuo) individual, person
2 pey sort
un sujeto poco fiable, an unreliable character
3 Ling subject ' sujeto' also found in these entries: Spanish: alquilar - clavada - clavado - cual - él - elemento - ella - ellos - fina - fino - gustar - maldita - maldito - nosotras - nosotros - que - quien - quién - suelta - suelto - sujeta - sujetarse - vosotras - vosotros - sujetar - tú - usted - vos - yo English: averse - do - fasten - imagine - index-linked - it - itself - mind - opposed - secure - securely - should - study - subject - taxable - themselves - they - type - you - attach - clasp - relax -
2 calibre
'kælibə1) (the inner diameter of a gun barrel etc.) calibre2) ((of a person) quality of character; ability: a salesman of extremely high calibre.) calibreDel verbo calibrar: ( conjugate calibrar) \ \
calibré es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
calibre es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: calibrar calibre
calibrar ( conjugate calibrar) verbo transitivo
calibre sustantivo masculino caliber( conjugate caliber); de grueso calibre ‹arma/proyectil› large-bore; ‹ error› (AmL) serious
calibrar verbo transitivo (un arma) to calibrate (una situación) to gauge
calibre sustantivo masculino
1 (de arma, tubo) calibre US caliber, bore
2 (importancia, categoría) importance, magnitude: no tienes por qué aguantar insultos de ese calibre, you don't have to put up with that sort of insult ' calibre' also found in these entries: English: bore - caliber - calibre - gaugetr['kælɪbəSMALLr/SMALL]1 (gen) calibre nombre masculinon.• calaña s.f.• calibre s.m.(US)['kælɪbǝ(r)] N1) [of rifle] calibre m2) [of person] calibre m, talla fa man of his calibre — un hombre de su calibre or talla
then he showed his real calibre — luego demostró su verdadero valor or su verdadera talla
* * * -
3 persona
Del verbo personarse: ( conjugate personarse) \ \
se persona es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
persona sustantivo femenino dos o más personas two or more people; las personas interesadas … all those interested …b) ( en locs)no lo conozco en persona I don't know him personally; por persona per person; solo se venden dos entradas por persona you can only get two tickets per person; la comida costó 20 dólares por persona the meal cost 20 dollars per o a headc) (Ling) person
persona sustantivo femenino
1 (individuo) person, people pl: es una persona muy sensible, he is a very sensitive person
no es mala persona, he isn't a bad sort
había demasiadas personas, there were too many people familiar persona mayor, grown-up
persona non grata, persona non grata
2 persona jurídica, legal entity
3 Ling person
tercera persona del singular, third person singular Locuciones: en persona, in person
por persona, per person ' persona' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abandonar - abandonada - abandonado - abierta - abierto - abordar - aborregarse - abrazarse - abrigada - abrigado - acaparar - acartonarse - acoger - acogedor - acogedora - acogida - acostarse - adaptable - adefesio - adusta - adusto - afanosa - afanoso - afianzarse - afortunada - afortunado - agobiante - aguatera - aguatero - ajena - ajeno - alcanzar - alevosa - alevoso - alhaja - alma - alquilar - alta - alto - alza - amén - amordazar - animar - animadversión - animal - animarse - anular - apaciguarse English: abandon - absence - accept - accessible - acquaintance - act up - action - activity - adaptable - address - adjust - adjustment - admit - adult - advance - affect - affluent - agreeable - air - airy - aloof - am - angry - annoyance - appealing - appoint - approach - approachable - approve of - armchair - armor - armour - around - arrival - articulate - ask - ask for - ass - assassin - assassination - assign - astute - attractive - available - awkward - ax - axe - baby - background - backwardtr[pə'səʊnə]1 (character) personaje nombre masculinopər'səʊnə, pɜː'səʊnə[pɜː'sǝʊnǝ]N (pl personae) [ˌpɜː'sǝʊnaɪ]1) (=character) personaje m2) (=image) imagen f3)persona grata — persona f grata
persona non grata — persona f no grata
* * *[pər'səʊnə, pɜː'səʊnə] -
4 DE
Del verbo dar: ( conjugate dar) \ \
dé es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: dar de dé
dar ( conjugate dar) verbo transitivo 1 déme un kilo de peras can I have a kilo of pears?; See Also→ conocer verbo transitivo 3 b, entender verbo transitivo 2 ‹información/idea› to give 3 4 ( conceder) ‹prórroga/permiso› to give; nos dieron un premio we won o got a prize 5◊ ¿le diste las gracias? did you thank him?, did you say thank you?;dales saludos give/send them my regards; tuve que déle la noticia I was the one who had to break the news to himb) (señalar, indicar): me da ocupado or (Esp) comunicando the line's busy o (BrE) engaged;1 ‹ dividendos› to pay;b) (AmL) ( alcanzar hasta):◊ da 150 kilómetros por hora it can do o go 150 kilometres an hour;venía a todo lo que daba it was travelling at full speed; ponen la radio a todo lo que da they turn the radio on full blast 2 (causar, provocar) ‹placer/susto› to give; ‹ problemas› to cause; el calor le dio sueño/sed the heat made him sleepy/thirsty 1 ( presentar) ‹ concierto› to give;◊ ¿qué dan esta noche en la tele? what's on TV tonight? (colloq);¿dónde están dando esa película? where's that film showing? 2 ‹baile/banquete› to hold; ‹ discurso› (AmL) to make ver tb clase 4 ( realizar la accion que se indica) ‹ grito› to give; dame un beso give me a kiss; ver tb golpe, paseo, vuelta, etc ( considerar) dé algo/a algn por algo: ese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topic; ¡dalo por hecho! consider it done! verbo intransitivo 1 [ventana/balcón] to look onto, give onto; [fachada/frente] to face 2 (ser suficiente, alcanzar) dé para algo/algn to be enough for sth/sb; dé de sí ‹zapatos/jersey› to stretch 3 ( arrojar un resultado): ¿cuánto da la cuenta? what does it come to?; a mí me dio 247 I made it (to be) 247 4 ( importar): ¡qué más da! what does it matter!; ¿qué más da? what difference does it make?; me da igual I don't mind 5 ( en naipes) to deal 1 ( como castigo) to smack sb; el balón dio en el poste the ball hit the post 2 (accionar, mover) déle a algo ‹a botón/tecla› to press sth; ‹ a interruptor› to flick sth; ‹a manivela/volante› to turn sth 3 ‹ solución› to hit upon, find; ‹ palabra› to come up with 4 (hablando de manías, ocurrencias) déle a algn por hacer algo ‹por pintar/cocinar› to take to doing sth;◊ le ha dado por decir que … he's started saying that …5 [sol/luz]: la luz le daba de lleno en los ojos the light was shining right in his eyes darse verbo pronominal 1 ( producirse) [ frutaigo] to grow 2 ( presentarse) [oportunidad/ocasión] to arise 3 ( resultar) (+ me/te/le etc):◊ dárselas de algo: se las da de valiente/de que sabe mucho he likes to make out he's brave/he knows a lot;dárselas de listo to act smartb) (golpearse, pegarse):se dieron contra un árbol they crashed into a tree; se dio dé un golpe en la rodilla he hit his knee ( considerarse) dése por algo: ver tb aludir a, enterado 1
de 1 preposición 1a) (pertenencia, posesión):el rey dé Francia the king of France; no es dé él it isn't his; es un amigo dé mi hijo he's a friend of my son's; un estudiante dé quinto año a fifth-year student; la tapa dé la cacerola the saucepan lid; un avión dé Mexair a Mexair plane el aeropuerto dé Barajas Barajas airport; el mes dé enero the month of January 2◊ es dé Bogotá she's/she comes from Bogotá;una carta dé Julia a letter from Julia; un amigo dé la infancia a childhood friend; la literatura dé ese período the literature of o from that period; dé aquí a tu casa from here to your houseb) (material, contenido, composición):una mesa dé caoba a mahogany table; un vaso dé agua a glass of water; un millón dé dólares a million dollarsc) (causa, modo):dé tanto gritar from shouting so much; verde dé envidia green with envy; temblando dé miedo trembling with fear; dé memoria by heart; lo tumbó dé un golpe he knocked him down with one blow rodeada dé árboles surrounded by trees 3a) (cualidades, características):objetos dé mucho valor objects of great value; ¿dé qué color lo quiere? what color do you want it?; tiene cara dé aburrido he looks bored; una botella dé un litro a liter bottle; la chica dé azul the girl in blueb) (al definir, especificar):tiene dos metros dé ancho it's two meters wide; es fácil de pronunciar it's easy to pronounce; uno dé los míos one of mine; el mayor dé los Soto the eldest of the Soto children 4a) ( con cifras):◊ pagan un interés dél 15% they pay 15% interest o interest at 15%◊ más dé £100 more than o over £100;pesa menos dé un kilo it weighs less than o under a kilo; un número mayor/menor dé 29 a number over/under 29c) ( con un superlativo):la ciudad más grande dél mundo the biggest city in the world◊ dé día/noche during the day/at night;dé madrugada early in the morning 5 hace dé rey en la obra he plays (the part of) a king in the playb) (en expresiones de estado, actividad):estamos dé fiesta we're having a partyc) (indicando uso, destino, finalidad):copas dé vino wine glasses; ropa dé cama bed clothes; dales algo dé comer give them something to eat; ¿qué hay dé postre? what's for dessert? 6 ( con sentido condicional): dé no ser así otherwise
de 2 sustantivo femenino: name of the letter d
dé see◊ dar
dar
I verbo transitivo
1 to give: dame la mano, hold my hand
2 (conceder) to give: mi padre me dio permiso, my father gave me permission
le doy toda la razón, I think he is quite right
3 (transmitir una noticia) to tell (un recado, recuerdos) to pass on, give
dar las gracias, to thank
4 (retransmitir u ofrecer un espectáculo) to show, put on
5 (organizar una fiesta) to throw, give
6 (producir lana, miel, etc) to produce, yield (fruto, flores) to bear (beneficio, interés) to give, yield
7 (causar un dolor, malestar) dar dolor de cabeza, to give a headache (un sentimiento) dar pena, to make sad
le da mucha vergüenza, he's very embarrassed
8 (proporcionar) to provide: su empresa da trabajo a cincuenta personas, his factory gives work to fifty people
9 (una conferencia, charla) to give (impartir clases) to teach (recibir una clase) to have US to take
10 (presentir) me da (en la nariz/en el corazón) que eso va a salir bien, I have a feeling that everything is going to turn out well
11 (estropear) to ruin: me dio la noche con sus ronquidos, he spoilt my sleep with his snoring
12 (abrir el paso de la luz) to switch on (del gas, agua) to turn on
13 (propinar una bofetada, un puntapié, etc) to hit, give
14 (aplicar una mano de pintura, cera) to apply, put on (un masaje, medicamento) to give
15 (considerar) dar por, to assume, consider: lo dieron por muerto, he was given up for dead
ese dinero lo puedes dar por perdido, you can consider that money lost
dar por supuesto/sabido, to take for granted, to assume
16 (la hora, un reloj) to strike: aún no habían dado las ocho, it was not yet past eight o'clock
17 (realizar la acción que implica el objeto) dar un abrazo/susto, to give a hug/fright
dar un paseo, to go for a walk
dar una voz, to give a shout
II verbo intransitivo
1 (sobrevenir) le dio un ataque de nervios, she had an attack of hysterics
2 dar de comer/cenar, to provide with lunch/dinner 3 dar a, (mirar, estar orientado a) to look out onto, to overlook (una puerta) to open onto, lead to: esa puerta da al jardín, this door leads out onto the garden 4 dar con, (una persona, objeto) to come across: no fuimos capaces de dar con la contraseña, we couldn't come up with the password
dimos con él, we found him 5 dar de sí, (una camiseta, bañador) to stretch, give 6 dar en, to hit: el sol me daba en los ojos, the sun was (shining) in my eyes 7 dar para, to be enough o sufficient for: ese dinero no me da para nada, this money isn't enough for me Locuciones: dar a alguien por: le dio por ponerse a cantar, she decided to start singing
le dio por nadar, he got it into his head to go swimming
dar a entender a alguien que..., to make sb understand that...
dar la mano a alguien, to shake hands with sb
dar para: el presupuesto no da para más, the budget will not stretch any further
dar que hablar, to set people talking
dar que pensar: el suceso dio que pensar, the incident gave people food for thought
dar a conocer, (noticia) to release
de preposición
1 (pertenencia, posesión) of
la dirección de mis padres, my parents' address
el teclado de este ordenador, this computer's keyboard
la primera página del libro, the first page of the book
2 (material) of: está hecho de madera, it's made of wood
una pajarita de papel, a paper bird (contenido) un vaso de vino, a glass of wine
3 (asunto) about, on: sabe mucho de economía, she knows a lot about economics
un curso de inglés, an English course
un libro de arte, a book on art
4 (oficio) as: estáabaja de enfermera, she is working as a nurse
5 (cualidad) una persona de carácter, a person with character
una rubia de pelo largo, a blonde with long hair
6 (procedencia) from: es de Bilbao, he is o comes from Bilbao
de Madrid a Cáceres, from Madrid to Cáceres
7 (parte) un poco de leche, a little milk
un trozo de carne, a piece of meat
8 (causa) with, because of
llorar de alegría, to cry with joy
morir de hambre, to die of hunger
9 (modo) lo bebió de un trago, she downed it in one
un gesto de satisfacción, an expression of satisfaction
10 (localización) el señor de la camisa azul, the man in the blue shirt
la casa de la esquina, the house on the corner
11 (tiempo) a las cinco de la mañana, at five in the morning
de año en año, year in year out
de día, by day
de noche, at night
de miércoles a viernes, from Wednesday to Friday
de pequeño, as a child
12 (finalidad) jornada de reflexión, eve of polling day
libro de consulta, reference book
máquina de escribir, typewriter
13 (instrumento) derribó la puerta de una patada, he kicked the door down
lo mataron de una puñalada, he was stabbed to death
14 (comparación) el discurso fue más largo de lo esperado, the speech was longer than expected (con superlativo) in
el coche más caro del mundo, the most expensive car in the world
15 (precio) for
un pantalón de dos mil pesetas, a pair of trousers costing two thousand pesetas 16 una avenida de quince kilómetros, an avenue fifteen kilometres long
una botella de litro, a litre bottle
17 (condicional) de haberlo sabido no le hubiera invitado, if I had known I wouldn't have invited him
de no ser así, if that wasn't o weren't the case
de ser cierto, if it was o were true
18 (reiteración) de puerta en puerta, from door to door
de tres en tres, in threes o three at a time 'dé' also found in these entries: Spanish: A - a. C. - a.m. - abajo - abanderada - abanderado - abandonar - abandonarse - abandono - abanico - abarrotar - abarrotada - abarrotado - abarrotería - abastecer - abastecerse - abastecimiento - abasto - abatir - abatimiento - abatirse - abdicar - abertura - abierta - abierto - abismo - ablandar - abogar - abogacía - abogada - abogado - abominar - abominable - abono - abortar - abrir - abridor - abrigo - abrupta - abrupto - absoluta - absolutamente - absoluto - abstenerse - abstención - abstinencia - abstraerse - abuelo - abuhardillada - abuhardillado English: A - A-level - a.m. - AA - abandon - ABC - ability - ablaze - aboard - about - about-face - about-turn - above - abreast - abroad - abrupt - absence - absent - absolve - absorb - abstain - abstract - abundance - abuse - AC - accepted - access road - accident - accidental - acclaim - accommodate - accommodation - accomplished - accomplishment - accordance - account - account for - accountable - accumulation - accuracy - accurate - accurately - accuse - accused - accusingly - accustom - ache - Achilles heel - aching - acid test= Delaware1.ABBR(US) = Delaware2.N ABBR(Brit) = Department of Employment* * *= Delaware -
5 sujeta
Del verbo sujetar: ( conjugate sujetar) \ \
sujeta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: sujeta sujetar
sujetar ( conjugate sujetar) verbo transitivo 1◊ sujétalo bien, que no se escape hold it tight, don't let it go;tuvimos que sujetalos para que no se pegaran we had to hold them back to stop them hitting each otherc) (fijar, trabar — con clip) to fasten … together;(— con alfileres) to pin … together 2 ( dominar) to subdue, conquer sujetarse verbo pronominal 1a) ( agarrarse) sujetase A algo to hold on to sthb) (trabar, sostener):se sujetó la falda con un imperdible she fastened her skirt with a safety pin 2 ( someterse) sujetase A algo ‹a ley/reglas› to abide by sth
sujeto,-a
I adjetivo
1 (fijo) secure
2 (expuesto, sometido) sujeto a, subject to: sujeto a cambios, subject to change
II sustantivo masculino
1 (individuo) individual, person
2 pey sort
un sujeto poco fiable, an unreliable character
3 Ling subject
sujetar verbo transitivo
1 (coger, agarrar) to hold: sujétalo fuerte, hold it tight
¿puedes sujetarme la escalera?, can you hold the ladder for me? (retener) to hold down (fijar) to fasten, fix
2 (controlar, someter) to restrain, keep in check ' sujeta' also found in these entries: English: bookend - hold on - subject -
6 acertar
acertar ( conjugate acertar) verbo transitivo ‹respuesta/resultado› to get … right; verbo intransitivo 1 2 ( lograr) acertar a hacer algo to manage to do sth
acertar
I verbo transitivo
1 (dar con la solución) to get right
2 (adivinar) to guess correctly
3 acertar la quiniela, to win the pools
II verbo intransitivo
1 (decidir correctamente) to be right
2 (encontrar) cuando por fin acertó con la llave..., when she finally found the right key... ' acertar' also found in these entries: Spanish: atinar - blanca - blanco - equivocar - acierta - dar English: character - chord - football - guess -
7 juzgar
juzgar ( conjugate juzgar) verbo transitivo ‹ caso› to try, judge
juzgar verbo transitivo to judge Locuciones: a juzgar por..., judging by... ' juzgar' also found in these entries: Spanish: estimar - tener - tomar - apariencia - aspecto - creer - criterio - ver English: character - gauge - judge - misjudge - to - try - adjudicate - deem - estimate - go - judgment
См. также в других словарях:
Character table — Main article: Character theory In group theory, a character table is a two dimensional table whose rows correspond to irreducible group representations, and whose columns correspond to classes of group elements. The entries consist of characters … Wikipedia
Character theory — This article refers to the use of the term character theory in mathematics. For the media studies definition, see Character theory (Media). In mathematics, more specifically in group theory, the character of a group representation is a function… … Wikipedia
Character group — In mathematics, a character group is the group of representations of a group by complex valued functions. These functions can be thought of as one dimensional matrix representations and so are special cases of the group characters which arises in … Wikipedia
Hecke character — In mathematics, in the field of number theory, a Hecke character is a generalisation of a Dirichlet character, introduced by Erich Hecke to construct a class of L functions larger than Dirichlet L functions, and a natural setting for the Dedekind … Wikipedia
Deligne–Lusztig theory — In mathematics, Deligne–Lusztig theory is a way of constructing linear representations of finite groups of Lie type using ℓ adic cohomology with compact support, introduced by Deligne Lusztig (1976). Lusztig (1984) used these representations to… … Wikipedia
List of mathematics articles (C) — NOTOC C C closed subgroup C minimal theory C normal subgroup C number C semiring C space C symmetry C* algebra C0 semigroup CA group Cabal (set theory) Cabibbo Kobayashi Maskawa matrix Cabinet projection Cable knot Cabri Geometry Cabtaxi number… … Wikipedia
Cubic reciprocity — is a collection of theorems in elementary and algebraic number theory that state conditions under which the congruence x3 ≡ p (mod q) is solvable; the word reciprocity comes from the form of the main theorem, which states that … Wikipedia
Spinor — In mathematics and physics, in particular in the theory of the orthogonal groups (such as the rotation or the Lorentz groups), spinors are elements of a complex vector space introduced to expand the notion of spatial vector. Unlike tensors, the… … Wikipedia
Asterisk — This article is about the typographical symbol. For other uses, see Asterisk (disambiguation). See also: * (disambiguation) * Asterisk … Wikipedia
Schur orthogonality relations — In mathematics, the Schur orthogonality relations express a central fact about representations of finite groups. They admit a generalization to the case of compact groups in general, and in particular compact Lie groups, such as the rotation… … Wikipedia
List of The Nostalgia Critic episodes — The Nostalgia Critic is a Web review series hosted by Doug Walker. The series began in July 2007 on YouTube, but after having a large amount of his episodes removed from YouTube, those, along with new ones, started appearing in April 2008 on… … Wikipedia