-
1 confrico
confrico, āre, āvi, ātum - tr. - frotter, frictionner. - genua confricare, Plaut.: embrasser les genoux (en suppliant), supplier instamment à genoux.* * *confrico, āre, āvi, ātum - tr. - frotter, frictionner. - genua confricare, Plaut.: embrasser les genoux (en suppliant), supplier instamment à genoux.* * *Confrico, confricas, pen. corr. confricui, confrictum, confricare. Columel. Plin. Frotter fort. -
2 confrico
confrico confrico, (fricavi), fricatum, are взламывать -
3 confrico
confrico confrico, (fricavi), fricatum, are сокрушать -
4 confrico
cōn-frico, (fricāvī), fricātum, āreнатирать (caput atque os suum unguento C; faciem sibi Su)c. genua Pl — с мольбой касаться колен или молить на коленях -
5 confrico
cōn-frico, fricātum, āre, bereiben, abreiben, einreiben, alqd sale, Varr.: caput atque os suum unguento, Cic. Verr. 3, 62: dentes, Plin.: faciem sibi, Suet.: oculum, wund reiben, Veget. – genua, die Knie heftig bittend berühren, Plaut. asin. 670. – / Vulg. Perf. confricaverit, Veget. mul. 3, 20, 1. – Partiz. auch confrictus, Enn. ann. 104 (wo confricti oleo, nach Ilbergs Verbesserung).
-
6 confrico
cōn-frico, fricātum, āre, bereiben, abreiben, einreiben, alqd sale, Varr.: caput atque os suum unguento, Cic. Verr. 3, 62: dentes, Plin.: faciem sibi, Suet.: oculum, wund reiben, Veget. – genua, die Knie heftig bittend berühren, Plaut. asin. 670. – ⇒ Vulg. Perf. confricaverit, Veget. mul. 3, 20, 1. – Partiz. auch confrictus, Enn. ann. 104 (wo confricti oleo, nach Ilbergs Verbesserung).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > confrico
-
7 confrico
confricare, confricavi, confricatus V TRANSrub vigorously; rub (with unguents, massage, rub down (body); rub/make smooth -
8 confrico
con-frĭco, āvi, ātum, 1, v. a., to rub vigorously, to rub in (belonging to econom. and medic. lang.).I.Prop.:* II.caput atque os suum unguento,
Cic. Verr. 2, 3, 25, § 62:os sale trito,
Col. 7, 10, 3:boves,
id. 2, 3, 1:confricatis dentibus atque gingivis,
Plin. 29, 2, 9, § 31: faciem sibi, * Suet. Claud. 8 fin.:oculum,
Veg. Art. Vet. 3, 20, 1.—Meton.:genua,
i. e. to touch the knees in earnest entreaty, Plaut. As. 3, 3, 80. -
9 confricatio
cōnfricātio, ōnis f. [ confrico ]втирание, перен. длительное воздействие (sc. longi mendacii Aug) -
10 confricamentum
cōnfricāmentum, ī, n. (confrico), ein Mittel zum Reiben, Cael. Aur. chron. 2, 4, 78.
-
11 confricatio
cōnfricātio, ōnis, f. (confrico), das starke Reiben, Augustin, conf. 4, 8. – übtr., confricationes hominum, die Reibungen (das Gezänk), Augustin. annot. in Iob 31 extr.
-
12 confricamentum
cōnfricāmentum, ī, n. (confrico), ein Mittel zum Reiben, Cael. Aur. chron. 2, 4, 78.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > confricamentum
-
13 confricatio
cōnfricātio, ōnis, f. (confrico), das starke Reiben, Augustin, conf. 4, 8. – übtr., confricationes hominum, die Reibungen (das Gezänk), Augustin. annot. in Iob 31 extr.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > confricatio
-
14 confricamentum
confrĭcāmentum, i, n. [confrico], something for rubbing:dentium,
a dentifrice, Cael. Aur. Tard. 2, 4, 78.
См. также в других словарях:
confricare — {{hw}}{{confricare}}{{/hw}}v. tr. (io confrico o confrico , tu confrichi o confrichi ) (lett.) Strofinare con forza … Enciclopedia di italiano
confricar — (Derivado culto de fregar < lat. fricare.) ► verbo transitivo Frotar una cosa con otra con fuerza y de modo repetitivo: ■ confricó la varita de plástico con el paño para electrizarla. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO restregar * * * confricar… … Enciclopedia Universal
ՄԼՄԼԵՄ — (եցի.) NBH 2 0283 Chronological Sequence: Unknown date ն. (իբր Մալելով մալել.) τρίβω confrico. Շփել. քերել. այլայլել պէսպէս շարժմամբ. *Ի քուն լինի դիւրաւ, մլմլէ զերեսս, եւ ձգտէ զձեռս. Վրք. հց. ՟Ժ՟Բ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)