-
1 conflicting
[kən'flɪktɪŋ]1) (incompatible) [views, feelings] contrastante, contraddittorio2) (coinciding)* * *conflicting /kənˈflɪktɪŋ/a.1 contrastante; in conflitto; contraddittorio: conflicting emotions, emozioni contrastanti; (leg.) conflicting evidence, prove contraddittorie* * *[kən'flɪktɪŋ]1) (incompatible) [views, feelings] contrastante, contraddittorio2) (coinciding) -
2 conflicting con·flict·ing adj
[kən'flɪktɪŋ](reports, evidence, opinions) contraddittorio (-a), (opinions) contrastante -
3 signal
I 1. ['sɪgnl]2) (sign, indication) segnale m.to send a signal to sb. that — segnalare a qcn. che
3) rad. telev. elettron. ferr. segnale m.4) fig. (message)2. II 1. ['sɪgnl]1) (gesture to) segnalareto signal (to sb.) that — fare segno (a qcn.) che
to signal sb. to do — fare segno a qcn. di fare
3) (mark) segnare [end, decline]2.* * *['siɡnəl] 1. noun1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) segnale2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) segnale3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) segnale2. verb1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) (fare un cenno)2) (to send (a message etc) by means of signals.) (trasmettere mediante segnali)•* * *I 1. ['sɪgnl]2) (sign, indication) segnale m.to send a signal to sb. that — segnalare a qcn. che
3) rad. telev. elettron. ferr. segnale m.4) fig. (message)2. II 1. ['sɪgnl]1) (gesture to) segnalareto signal (to sb.) that — fare segno (a qcn.) che
to signal sb. to do — fare segno a qcn. di fare
3) (mark) segnare [end, decline]2. -
4 opposed
[ə'pəʊzd] 1. 2.1) (averse) contrario, avversoto be opposed to sth. — essere contro qcs., essere contrario a qcs.
2) (conflicting) [interests, characters] opposto3) as opposed to invece di, invece che, al contrario di* * *[ə'pəʊzd] 1. 2.1) (averse) contrario, avversoto be opposed to sth. — essere contro qcs., essere contrario a qcs.
2) (conflicting) [interests, characters] opposto3) as opposed to invece di, invece che, al contrario di -
5 claim
I [kleɪm]1) (demand) richiesta f., rivendicazione f.to make claims o lay claim to rivendicare [land, right]; rivendicare, avanzare pretese a [throne, title]; wage claim rivendicazione salariale; there are too many claims on her generosity si abusa della sua generosità; there are many claims on my time sono molto impegnato; I've got first claim on the money ho la priorità sui soldi; my claim to fame — la mia pretesa di diventare famoso
2) (in insurance) (against a person) richiesta f. di risarcimento; (for fire, theft) denuncia f. di sinistro3) burocr. richiesta f. di sussidio4) (refund request) richiesta f. di rimborso5) (assertion) affermazione f., dichiarazione f., asserzione f.some extraordinary claims have been made for this drug — sono state dette cose straordinarie su questa medicina
6) (piece of land) concessione f.II 1. [kleɪm]1) (assert)2) (assert right to) rivendicare [money, property]3) (apply for) richiedere [ benefit]; richiedere il rimborso di [ expenses]4) (cause)2.2) (apply for benefit) richiedere il sussidio•* * *[kleim] 1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) affermare2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) chiedere, esigere3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) rivendicare2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) affermazione2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reclamo, domanda3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) rivendicazione•- claimant* * *claim /kleɪm/n.1 asserzione; affermazione; dichiarazione: conflicting claims about the cause of the accident, affermazioni contrastanti sulla causa dell'incidente; his claim that he was kept prisoner, la sua dichiarazione di essere stato tenuto prigioniero2 (leg.) rivendicazione, affermazione ( d'un diritto); richiesta, domanda ( di riconoscimento d'un diritto); diritto ( di cui si chiede il riconoscimento); titolo: Britain's claim on that territory, la rivendicazione di quel territorio da parte britannica; wage claims, rivendicazioni salariali; He has a claim to the property, rivendica la proprietà; The Duke had no claim on the throne, il duca non aveva alcun diritto al trono; He has no claim on me, non mi può imporre nulla; non ho nessun dovere verso di lui; to lay a claim on (o to stake a claim to) st., avanzare pretese su, rivendicare, vantare il proprio diritto a qc.; to disallow a claim, rifiutare una richiesta; to dispute a claim, contestare un diritto; to renounce a claim, abbandonare una pretesa; to substantiate a claim, provare la validità di un diritto3 (comm.) reclamo: to put in (o to lodge) a claim, presentare un reclamo; to reject a claim, respingere un reclamo5 (ass.) richiesta di risarcimento; denuncia di sinistro: a claim for damages, una richiesta di risarcimento dei danni; compensation claim, richiesta d'indennizzo7 (= mining claim) concessione (mineraria): to stake out a claim, segnare ( con paletti, ecc.) i confini di una concessione mineraria● (ass.) claim adjuster, perito liquidatore □ (ass., naut.) claim agent, commissario d'avaria □ (ass.) claims assessor, perito; stimatore □ (fisc.) claim for discharge, domanda di sgravio □ (ass.) claim form, modulo per richiesta di rimborso □ ( USA) claim holder, concessionario di miniere □ ( USA) claim jumper, chi occupa abusivamente il terreno di una concessione mineraria altrui □ claim on sb. 's time, richiesta di attenzione; impegno: I have many claims on my time, sono occupatissimo; ho molti impegni □ claim to fame, possibile motivo di fama □ (ass.) no-claim bonus (o no-claim discount), sconto per mancanza di sinistri; bonus-malus.♦ (to) claim /kleɪm/A v. t.1 affermare; sostenere; asserire; pretendere: She claims she's never seen the man before, sostiene di non aver mai visto quest'uomo; He claimed to be innocent, sosteneva d'essere innocente; I don't claim to be an expert, non dico (o non pretendo) di essere un esperto2 reclamare; rivendicare; chiedere (formalmente); esigere: to claim credit for st., rivendicare il merito di qc.; Both parties claim victory, entrambi i partiti rivendicano la vittoria; to claim compensation, pretendere un indennizzo; to claim responsibility for st., rivendicare qc.; dichiararsi responsabile di qc.; Nobody claimed that wallet, nessuno ha chiesto (la restituzione di) quel portafoglio; I only claim my due, mi limito a rivendicare i miei diritti; to claim the throne, rivendicare il trono3 (ass.) chiedere; avanzare richiesta di: to claim damages, chiedere il risarcimento dei danni; chiedere i danni4 causare (la morte di q.): to claim the lives of 1,000 people, fare mille vittime; costare la vita a mille personeB v. i.● to claim acquaintance with sb., affermare di conoscere q. □ to claim sb. 's attention, esigere l'attenzione di q. □ to claim expenses, chiedere il rimborso spese □ (trasp.) to claim one's luggage, ritirare i bagagli.* * *I [kleɪm]1) (demand) richiesta f., rivendicazione f.to make claims o lay claim to rivendicare [land, right]; rivendicare, avanzare pretese a [throne, title]; wage claim rivendicazione salariale; there are too many claims on her generosity si abusa della sua generosità; there are many claims on my time sono molto impegnato; I've got first claim on the money ho la priorità sui soldi; my claim to fame — la mia pretesa di diventare famoso
2) (in insurance) (against a person) richiesta f. di risarcimento; (for fire, theft) denuncia f. di sinistro3) burocr. richiesta f. di sussidio4) (refund request) richiesta f. di rimborso5) (assertion) affermazione f., dichiarazione f., asserzione f.some extraordinary claims have been made for this drug — sono state dette cose straordinarie su questa medicina
6) (piece of land) concessione f.II 1. [kleɪm]1) (assert)2) (assert right to) rivendicare [money, property]3) (apply for) richiedere [ benefit]; richiedere il rimborso di [ expenses]4) (cause)2.2) (apply for benefit) richiedere il sussidio• -
6 ♦ emotion
♦ emotion /ɪˈməʊʃn/n.1 [uc] emozione: overcome with emotion, sopraffatto dall'emozione; an intense emotion, un'emozione intensa2 [u] emozioni (pl.); sentimenti (pl.): to express emotion, esprimere le emozioni (o un'emozione); to be ruled by emotion, essere dominato dalle emozioni; conflicting emotions, emozioni contrastanti. -
7 opposed *** op·posed adj
[ə'pəʊzd](conflicting: ideas) contrastante, opposto (-a)to be opposed to — essere contrario (-a) a, essere contro
as opposed to — (in contrast to) in confronto a, rispetto a, in contrasto con, (instead of) invece che or di
how important is financial success, as opposed to job satisfaction? — quanto è importante il successo in termini economici rispetto alla soddisfazione che dà il lavoro?
См. также в других словарях:
conflicting — con‧flict‧ing [kənˈflɪktɪŋ] adjective conflicting ideas, beliefs, or opinions are different from each other and cannot both be true: • Customers are being given conflicting advice by manufacturers. * * * conflicting UK US /kənˈflɪktɪŋ/ adjective… … Financial and business terms
Conflicting — Con*flict ing, a. 1. Being in conflict or collision, or in opposition; contending; contradictory; incompatible; contrary; opposing; marked by discord. Syn: antagonistic, at odds(predicate), clashing. [1913 Webster + WordNet 1.5] Torn with sundry… … The Collaborative International Dictionary of English
conflicting — index adverse (opposite), antipathetic (oppositional), competitive (antagonistic), contradictory, contrary … Law dictionary
conflicting — [adj] contradictory adverse, antagonistic, antipathetic, at odds with, clashing, contrariant, contrary, disconsonant, discordant, discrepant, dissonant, incompatible, incongruent, incongruous, inconsistent, inconsonant, opposed, opposing,… … New thesaurus
Conflicting — Conflict Con*flict , v. i. [imp. & p. p. {Conflicted}; p. pr. & vb. n. {Conflicting}.] [L. conflictus, p. p. of confligere to conflict (cf. conflictare); con + fligere to strike; cf. Gr. fli bein, qli bein, to press, L. flagrum whip.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
conflicting — UK [ˌkənˈflɪktɪŋ] / US adjective describes two or more things that cannot all be right or cannot all happen at the same time The two men gave conflicting statements to the police. We have to balance the conflicting demands of making high quality… … English dictionary
conflicting — /kənˈflɪktɪŋ/ (say kuhn flikting) verb 1. present participle of conflict. –adjective 2. in disagreement: conflicting opinions. 3. generating conflict: a conflicting issue …
conflicting — adjective Date: 1592 being in conflict, collision, or opposition ; incompatible < conflicting theories > • conflictingly adverb … New Collegiate Dictionary
conflicting — conflictingly, adv. /keuhn flik ting/, adj. being in conflict or disagreement; not compatible: conflicting viewpoints. [1600 10; CONFLICT + ING2] * * * … Universalium
conflicting — adjective a) Striking, or dashing together; fighting; contending; struggling to resist and overcome. In the absence of all conflicting evidence. b) Being in opposition; contrary; contradictory … Wiktionary
conflicting — adj. Conflicting is used with these nouns: ↑advice, ↑belief, ↑claim, ↑demand, ↑desire, ↑emotion, ↑evidence, ↑finding, ↑force, ↑impulse, ↑information, ↑in … Collocations dictionary