Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

conflict+(verb)

  • 1 děliti

    děliti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `divide'
    Page in Trubačev: IV 233-234
    Old Church Slavic:
    dělitъ (Supr.) `divides' [3sg]
    Russian:
    delít' `divide' [verb], deljú [1sg], délit [3sg] \{1\}
    Czech:
    děliti `divide' [verb]
    Slovak:
    deliti `divide' [verb]
    Polish:
    dzielić `divide' [verb]
    Serbo-Croatian:
    dijèliti `divide' [verb], dȉjeljīm [1sg];
    Čak. dīlȉti (Vrgada) `divide' [verb], dĩlīš [2sg];
    Čak. dielȉt (Orbanići) `divide' [verb], diẽlin [1sg]
    Slovene:
    dẹlíti `divide' [verb], dẹlím [1sg]
    Bulgarian:
    deljá `divide, share' [verb], dẹlím [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: doil- (dail-?)
    Lithuanian:
    dailýti `divide' [verb], daĩlo [3ps]
    Comments: Slavic *děl- has Germanic counterparts reflecting * dʰoil- or * dʰail-. The aspirated stop precludes a connection with Gk. δαίομαι `distribute' < * deh₂-i- unless we assume that the Germanic forms are borrowings from Slavic, which is not particularly plausible. Note that the accentuation of *dě́lъ (b) would be in conflict with a reconstruction * deh₂i-l-.
    Other cognates:
    Go. dailjan `divide' [verb]
    Notes:
    \{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 140).

    Slovenščina-angleščina big slovar > děliti

  • 2 drě̄màti

    drě̄màti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `doze, slumber'
    Page in Trubačev: V 108-109
    Old Church Slavic:
    \{1\}
    Church Slavic:
    drěmati `doze, slumber' [verb]
    Russian:
    dremát' `doze, slumber' [verb], dremljú [1sg], drémljet [3sg]
    Czech:
    dřímati `doze, slumber' [verb]
    Slovak:
    driemat' `doze, slumber' [verb]
    Polish:
    drzemać `doze, slumber' [verb]
    Slovincian:
    dřìe̯măc `doze, slumber' [verb]
    Serbo-Croatian:
    drijèmati `doze, slumber' [verb], drȉjemām [1sg], drȉjemljēm [1sg];
    Čak. drīmȁti (Vrgada) `doze, slumber' [verb], drĩml̨eš [2sg]
    Slovene:
    drẹ́mati `doze, slumber' [verb], drẹ́mam [1sg], drẹ́mljem [3sg]
    Bulgarian:
    drémja `doze, slumber' [verb]
    Comments: It has been suggested that the Slavic root *drěm- is a contamination of * dreh₁-, cf. Skt. ni-drāyā́t (Br) 3sg. opt. `may sleep, slumber', and * dremß-, cf. Lat. dormīre `sleep'. A reconstruction * dreh₁m is in conflict with the accentual evidence, however. It is therefore more likely that *drěmati has a secondary lengthened grade vowel, which is not uncommon in intensives (cf. Klingenschmitt 1989: 81).
    Other cognates:
    Skt. ni-drāyā́t (Br) `sleep, slumber' [3sopa];
    Lat. dormīre `sleep'
    Notes:
    \{1\} In OCS, we only find drěmanie (Ps. Sin.) Asg. `slumber'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > drě̄màti

  • 3 drobìti

    drobìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `crumble, crush'
    Page in Trubačev: V 119
    Old Church Slavic:
    droběi (Supr.) `crushing' [pprsa]
    Church Slavic:
    drobiti `crumble, chop, break' [verb]
    Russian:
    drobít' `crush' [verb], drobljú [1sg], drobít [3sg]
    Czech:
    drobiti `crumble, chop, crush' [verb]
    Slovak:
    drobit' `crumble, chop, crush' [verb]
    Polish:
    drobić `crumble' [verb]
    Serbo-Croatian:
    dròbiti `crush, crumble' [verb], drȍbīm [1sg];
    Čak. drobȉti (Vrgada) `crush, crumble' [verb], drobĩš [2sg];
    Čak. drobȉt (Vrgada) `pulverize, crush' [verb], drobĩn [1sg]
    Slovene:
    drobíti `crumble, mince' [verb], drobím [1sg]
    Bulgarian:
    drobjá `crumble' [verb]
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 272
    Comments: LIV (153) reconstructs * dʰreb- on the basis of Germanic forms such as OIc. drepa `beat, kill', OHG treffan `hit'. Since this proto-form is in conflict with Winter's law, I reconstruct *dʰrobʰ-eie- for Slavic. The discrepancy between Slavic may have something to do with the fact that the etymon is of non-Indo-European origin or Kluge's law may have played a role.
    Other cognates:
    Go. gadraban `cut out' [verb] \{1\}
    Notes:
    \{1\} Unless this is a mistake for gagraban.

    Slovenščina-angleščina big slovar > drobìti

  • 4 luska

    luska Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `peel, shell, pod, scale'
    Page in Trubačev: XVI 188-191
    Russian:
    luská (Da l') `skin, peel, chaff' [f ā]
    Czech:
    luska (obs.) `pod, husk' [f ā]
    Old Czech:
    luska `iron scale' [f ā]
    Polish:
    ɫuska `pod, shell, scale (of fish, reptiles)' [f ā]
    Upper Sorbian:
    ɫuska `pod' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    ljȕska `shell, pod, scale (of fish, reptiles)' [f ā];
    lȕska (arch.) `skin, shell, pod, scale (of fish), splinter' [f ā];
    Čak. lūskȁ (Orbanići) `splinter' [f ā], lūskȍ [Accs]
    Slovene:
    lȗska `scale, bran' [f ā]
    Latvian:
    làuskas2 `flake, dandruff' [Nompf ā]
    Comments: According to Vaillant, * luska is derived from the verb * luskati < * lup-sk-ati (< * loup-). Though the accentuation of several forms is in conflict with this etymology, its is nevertheless an attractive solution. The East Latvian form làuskas2 may very well differ etymologically from laûska `something broken, potsherd, splinter, the breaker (personification of frost)', which clearly derive from laûzt `break'. This raises the question to what extent *louǵ-sk- may be present in Slavic.

    Slovenščina-angleščina big slovar > luska

См. также в других словарях:

  • conflict — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 fight/argument ADJECTIVE ▪ great, major ▪ bitter, brutal, serious, violent ▪ escalating, increasing …   Collocations dictionary

  • conflict — I noun adverseness, affray, altercation, animosity, antagonism, antipathy, argument, argumentation, battle, belligerency, breach, challenge, clash, clash of arms, collision, combat, competition, conflict of opinion, contention, contentiousness,… …   Law dictionary

  • conflict — con‧flict [ˈkɒnflɪkt ǁ ˈkɑːn ] noun [countable, uncountable] 1. a state of disagreement between people, groups, countries etc: • The General Strike was the most important industrial conflict of British inter war history. conflict between • They… …   Financial and business terms

  • conflict — ► NOUN 1) a serious disagreement or argument. 2) a prolonged armed struggle. 3) an incompatibility between opinions, principles, etc.: a conflict of interests. ► VERB ▪ be incompatible or at variance with. DERIVATIVES conflictual adjective …   English terms dictionary

  • conflict — verb (i) /kənˈflɪkt / (say kuhn flikt) 1. to come into collision; clash, or be in opposition or at variance; disagree. 2. to contend; do battle. –noun /ˈkɒnflɪkt / (say konflikt) 3. a battle or struggle, especially a prolonged struggle; strife. 4 …  

  • conflict — is pronounced with stress on the first syllable as a noun and on the second as a verb …   Modern English usage

  • conflict — I UK [ˈkɒnflɪkt] / US [ˈkɑnˌflɪkt] noun [countable/uncountable] Word forms conflict : singular conflict plural conflicts *** 1) a) angry disagreement between people or groups I try to avoid conflict wherever possible. conflict between: The issue… …   English dictionary

  • conflict — con|flict1 [ kan,flıkt ] noun count or uncount *** 1. ) angry disagreement between people or groups: I try to avoid conflict wherever possible. conflict between: The issue provoked conflicts between the press and the police. be in conflict (with… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • conflict — ♦♦ conflicts, conflicting, conflicted (The noun is pronounced [[t]kɒ̱nflɪkt[/t]]. The verb is pronounced [[t]kənflɪ̱kt[/t]].) 1) N UNCOUNT: oft in/into N Conflict is serious disagreement and argument about something important. If two people or… …   English dictionary

  • conflict — 1 noun (C, U) 1 a state of disagreement or argument between people, groups, countries etc: serious political conflict (+ over): conflicts over wage settlements (+ between): the conflict between tradition and innovation | in conflict: permanently… …   Longman dictionary of contemporary English

  • conflict*/*/ — [ˈkɒnflɪkt] noun [C/U] I 1) angry disagreement between people or groups a conflict between the press and the police[/ex] The management team is keen to resolve the conflict over wages.[/ex] 2) fighting between countries or groups a bloody border… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»