Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

confite

  • 1 لحم محفوظ

    confite; confit

    Dictionnaire Arabe-Français > لحم محفوظ

  • 2 مكبوس بالخل

    confite; confit

    Dictionnaire Arabe-Français > مكبوس بالخل

  • 3 نقع الجلود

    confite; confitage; confit

    Dictionnaire Arabe-Français > نقع الجلود

  • 4 candied

    candied [ˈkændɪd]
    candied peel noun écorce f d'orange (or de citron) confite
    * * *
    ['kændɪd]
    adjective confit

    candied peelécorce f d'orange et de citron confite

    English-French dictionary > candied

  • 5 مخلل

    pickles; confite; confit; acétifié

    Dictionnaire Arabe-Français > مخلل

  • 6 ciliegina

    ciliegina s.f. 1. petite cerise. 2. ( ciliegia candita) cerise confite.

    Dizionario Italiano-Francese > ciliegina

  • 7 poire

    nf. (fruit): PRO nm. (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Sillingy, Clefs, Gruffy.014, Leschaux.006, Trévignin), preu (Aillon-Vieux, Cordon.083, Saxel.002), pri (Albertville.021, Beaufort, Flumet, Villard-Doron, Marthod, Montagny-Bozel, St-Pierre-Albigny, Thônes.004, Ugines, Villards-Thônes.028), prè (Chamonix, Gets, Massongy, Morzine.081b, Samoëns.010, COD.215a7), prèvi (Aime), prouvi (Macôt-Plagne), pèri (Montendry, Queige), péro (St-Jean-Arvey), pèro (003,081a, Chambéry), peuro (Arvillard), pèruit (St-Jean-Maurienne), pezhuit (Montricher. 015b), pezhuit, pl. pezhuî (St-Martin-Porte), puruit (015a), peheût, pl. peheûs (Bessans) || nf., pro (Villard-Boëge), R. l. pirum (nm.), pirucciu. - E.: Amélanchier, Aubépine, Chapéry, Différence, Pierreux. - N.: Voir AVS.66 de 1987.
    A) quelques variétés de poires:
    A1) petite poire à cidre: anbossa nf. (002).
    A2) poire sauvage au goût astringent (acide) et peu comestible ; (Rumilly) poire à cidre: BLÈSSON nm. (002,004, Rumilly, Trévignin), (pro) blyosson nm. (001, PPA.), blosson (003, Dingy-St-Clair), blofon (006) ; kochèta nf. (l'arbre est le kochatyér) (Aime) ; sauvageon (AVS. de 1987 p.66-67).
    A3) (COD.) sept-en-gueule, sept-en-bouche, petit-muscat, (poire hâtive, mûre en juillet-août, fondante, très petite, jaune-rosé, fruit à couteau) ; (PPA.) petite poire farineuse hâtive, mûre de bonne heure (en septembre) ; petite poire très sucrée qui mûrit après le 15 août selon Fernand Tavernier), mais devenant vite blette ; (BRA.) petite poire musquée très bonne: karmanyôla < carmagnole> nf. (002), kar(a)manyula (001b,004 | 001a), karmanyoula (021) ; pro d'sint-in-bosha nm. (014), satinbosha (003,004). - E.: Cépage.
    A4) grosse poire granuleuse, farineuse, peu juteuse, presque ronde, mûre au mois d'août et devenant vite blette, à saveur astringente: pro torlo nm. (001, Moye) ; pro râva (001,004, Ansigny), pri râva (028).
    A5) poire à saveur astringente et qui se mange cuite): torleu nm. (003,004), torlò (Conflans), torloo (006) ; preu / pro poire ramé < poire ramée> (002 / 006), l'arbre est le ramèlî (006).
    A6) cuisse-dame, cuisse-madame, (poire juteuse, qu'on faisait sécher): KWÉSSA (DE DAMA) < cuisse (de dame)> (001,003,004,028, Flumet), kwékha (010), cuissedame (Magland.145).
    A7) petite poire à cidre très douce: nyooké nm. (002).
    A8) poire Madlénon (mûre pour la Sainte-Madeleine, le 22 juillet): preu modlannon nm. (002) || madlin-na nf. (001).
    A9) poire maude (mode), assez grosse, ronde, juteuse, à peau brune, très estimée pour faire le poiré (cidre de poire): MÔDA nf. (001b,002,003,004, Alby- Chéran.052b, Boëge, Bonneville, Thonon) || pèro (081) / preu (002,083) / pro (001a,052a) poire môda nm..
    A10) poire Voirons (fruit à cidre): preu Éwêron nm. (002).
    A11) poire loup, poire d'hiver, grosse poire ronde, grise ou couleur vert pâle tirant sur le jaune, à confiture ou à faire cuire (qqf. dans la soupe), devenant rouge à la cuisson, et servant aussi à fourrer les rissoles: preu leû nm. (002), pro leu (001), preu livre nm. (083) ; dyablo, Rôma (AVS.).
    A12) poire Charles, martin-sec, poire jaune avec un côté un peu rouge, se conserve longtemps et se mange en hiver, d'un goût délicat, à cuire ou à sécher au four, confite sa confiture ressemble à celle du coing, elle sert à fourrer les rissoles: preu chârle nm. (002, SAX.100b-18), charlon nm. (Messery) ; kèrnye nf. (001b, CHA.), kêrnye (001a), R. => Fruit (sec) ; martin-sè nm. (003,004) ; pro sê krapa < poire sans trognon> nm. (001) ; golliard ().
    A13) petite poire sauvage: sorba nf. (002).
    A14) virgouleuse: vargolow nm. (004), vargoleû (003), vargolyu (021) ; virgoureûza nf. (Trévignin).
    A16) sartyô nm. (l'arbre est le sartyolî) (003,006).
    A17) variété de toute petite poire poire à saveur astringente // k'êzhoke <qui enjoque, qui engorge le gosier>: pro zhoko (001).
    A18) poire mûre pour la Saint-Pierre à Myans en Savoie): pro Sin-Pyêê (001).
    A19) sorte de poire dégustées sèches ou accommodées pendant l'hiver (CHE.40): rutson nm. (001), R. => Fruit.
    A20) poire jaune: pri rossè nm. (004,0021).
    A21) poire monsieur: pro monchu nm. (001).
    A22) poire curé (petite poire d'hiver qui se mange cuite uniquement): pro (001) / preu (083) poire kuré nm..
    A23) poire de fer, poire d'hiver, granuleuse et astringente ; (à Cordon), grosse poire dure, à cidre: pro d'ivé < poire d'hiver> nm. (001), preu fér (083) ; blosson (), lombard, poire à cuire, poire à rissoles, jandet ().
    A25) poire sans pédoncule: (pro) kawè, pro sê kwa < poire sans queue> nm. (001).
    A26) poire tardive à chair dure, mais très juteuse, qui n'est mangeable que cuite: pri prèzinteu nm. (004)
    A27) rousselet, poire d'été à la peau rougeâtre: roslè an. (003), rosselyè (St-Paul).
    A28) petit blot (introduite vers les années 1900) ; poire d'hiver au goût âpre, ressemblant à la poire maude, mais tirant sur le jaune et devenant rouge à la cuisson (CPH.218) ; (à Cordon), grosse poire gris-blanc, pour le cidre ou la confiture ; (à Thorens-Glière), poire ne servant qu'à faire de l'eau-de-vie: preu zhan-nè nm. (083), poire Jandet (145) ; norman blan < normand blanc> (083, Thorens-Glières), normand gris ().
    A29) poire jaune, à couteau: preu poire sok(y)è / chokè nm. (083).
    A30) poire Belle Angeline: preu bélanjline nm. (083).
    A31) poire de la Saint-Guérin (mûre le 28 août): pèro d'la San-Dyarin nm. (081).
    A32) poire rapia (on les utilise dans recette de farcement): pri rapyà nm. (004, CRT.194).
    A33) poire "Janin", de la haute vallée de l'Arve, petite poire que l'on fait sécher coupée en deux sur des tôles ou des claies et qui entre dans la fabrication du farcement: pro Janin nm. (001).
    A34) poire-cerise (Magland).
    A35) poire "William", sert surtout à faire de l'eau-de-vie: pro Wilya-m nm. (001).
    A36) pri kakeu nm. (028). A37) pri passon nm. (028).
    B1) poire séchée = Fruit.
    B2) raisiné, sorte de confiture de poires, de pommes ou d'autres fruits cuits dans du cidre doux, du poiré doux ou du jus de raisin (CRT.229): rèz(è)nâ nf. (en général) (004,028 | 021) ; parchà (à base de poires) (Le Bouchet, Clefs, Manigod, Serraval), peurchà nf. (083), prochà (006), prèchà (003), prekhyà nf. (010).
    --N.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    Dans l'Albanais, une association "Croisons et Carmagnules" oeuvre pour la recherche et la conservation du patrimoine végétal.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > poire

  • 8 een slap geworden salade

    een slap geworden salade

    Deens-Russisch woordenboek > een slap geworden salade

  • 9 slap

    [niet gespannen] bijvoeglijk naamwoord lâche
    [niet stijf] bijvoeglijk naamwoord souple
    [m.b.t. het lichaam, spierkracht; ook handel] bijvoeglijk naamwoord faible
    [niet doortastend, flink] bijvoeglijk naamwoord mou/mol/molle
    [m.b.t. vloeistoffen] bijvoeglijk naamwoord léger 〈v.: légère〉
    voorbeelden:
    1   slappe spieren muscles décontractés
         de zeilen hangen slap les voiles pendent
         de armen slap laten hangen être les bras ballants
         het touw hangt slap la corde est lâche
    2   een slap geworden salade te lang in slasaus une salade confite; krop une salade flétrie
         slap worden s'amollir
    3   slappe borsten seins flasques
         slappe spieren muscles peu développés
         zich slap lachen se tordre (de rire)
         zich slap voelen se sentir faible
         zich slap in de benen voelen se sentir les jambes faibles
         de huid wordt slap la peau se distend
         slap van de warmte zijn être accablé par la chaleur
    4   een slappe vent une chiffe molle

    Deens-Russisch woordenboek > slap

  • 10 candied

    candied adj ( cooked in sugar) confit ; ( covered in sugar) enrobé de sucre ; candied peel écorce f d'orange et de citron confite.

    Big English-French dictionary > candied

  • 11 sugarplum

    sugarplum ['ʃʊgəplʌm]
    (candied plum) prune f confite; (boiled sweet) bonbon m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > sugarplum

  • 12 Christmas pudding

    noun
    cook. Christmas pudding m
    Expl spécialité anglaise de Noël: fruits secs, écorce confite d'orange et de citron, épices, carotte rapée, graisse de rognon, lait, alcool: le tout mélangé puis chauffé longuement au bain-marie plusieurs semaines avant de servir à Noël

    Suomi-ranska sanakirja > Christmas pudding

  • 13 naložená

    naložená
    confite (adj.)
    chargée (adj.)

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > naložená

  • 14 nasládlý výraz

    nasládlý výraz
    mine confite

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > nasládlý výraz

  • 15 strojený výraz

    strojený výraz
    air pincé
    mine confite

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > strojený výraz

  • 16 zavařená

    zavařená
    confite (adj.)

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > zavařená

См. также в других словарях:

  • confite — (Del cat. confit). m. Pasta hecha de azúcar y algún otro ingrediente, ordinariamente en forma de bolillas de varios tamaños. U. m. en pl.) morder en un confite dos o más personas. fr. coloq. comer en un mismo plato. partir un confite. fr. coloq.… …   Diccionario de la lengua española

  • confite — sustantivo masculino 1. Dulce en forma de bolita elaborado con pasta de azúcar aromatizada que contiene en su interior algún ingrediente, como un grano de anís o un piñón: Regalé confites a los niños. Los confites son dulces típicos de los… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • confite — (Del cat. confit < lat. confectum, part. de conficere, elaborar.) ► sustantivo masculino COCINA Golosina hecha de azúcar, con forma de bolita: ■ les trajeron confites anisados y caramelos de miel. * * * confite (del cat. «confit»; pop.) m.… …   Enciclopedia Universal

  • confite — s. chivato, delator. ❙ «Tú te has tirado de confite de la Brigada Político Social la tira de tiempo.» Juan Madrid, Cuentas pendientes. ❙ «Confite: confidente de la policía.» Manuel Giménez, Antología del timo. ❙ «Vamos a movilizar a los confites… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Confite — Para otros usos de este término, véase Confite (desambiguación). Confites de regaliz. El confite es una golosina consistente en fruta seca, frutos secos, semillas o especias recubiertos de caramelo de azúcar. Los hechos con almendra (también… …   Wikipedia Español

  • confite — {{#}}{{LM C09863}}{{〓}} {{SynC10101}} {{[}}confite{{]}} ‹con·fi·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} Dulce, generalmente en forma de bolitas de distintos tamaños, hecho con azúcar y con otros ingredientes. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del catalán confit.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Confite (desambiguación) — Confite puede referirse a: Confite, un tipo de caramelo. El nombre común de la planta Antigonon leptopus. El nombre común de la planta Lantana camara. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste… …   Wikipedia Español

  • confite — pop. Balazo (LCV.), bala de bufoso (JAS), proyectil de arma de fuego en general …   Diccionario Lunfardo

  • Confite — Lantana (C) …   EthnoBotanical Dictionary

  • confite — Sinónimos: ■ dulce, caramelo, bombón, golosina, chocolatina, anisete …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • confite — m. Golosina hecha con azúcar, muy pequeña. Se compone de otros ingredientes y de varias formas y colores …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»