-
1 подтверждение аккредитива
© 2013 ABBYY. Все права защищены.Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > подтверждение аккредитива
-
2 anerkjennelse
credit, recognition* * *subst. acknowledgment, acknowledgement, recognition, appreciation subst. [ godkjenning] recognition, acceptance, acknowledgement, confirmation subst. [ heder] appreciation, recognition, credit, distinction subst. recognition (jus) (de facto anerkjennelse) de facto recognition (jus) (de jure anerkjennelse) de jure recognition (jus) (gjensidig anerkjennelse) reciprocal recognition (en liten anerkjennelse) a token of appreciation (for - of) (vinne anerkjennelse) obtain recognition, be recognized -
3 подтверждение аккредитивное
confirmation of a letter of credit4000 полезных слов и выражений > подтверждение аккредитивное
-
4 аккредитив
сущ.; финletter of credit (L/C)- аккредитив на имя...возобновляемый аккредитив, револьверный аккредитив — revolving letter of credit
- аккредитив с внесённым покрытием
- аккредитив с гарантией оплаты
- аккредитив с платежом в рассрочку
- авизованный аккредитив
- автоматически возобновляемый аккредитив
- банковский торговый аккредитив
- безотзывный аккредитив
- бланковый аккредитив
- делимый аккредитив
- документарный аккредитив
- долгосрочный аккредитив
- коммерческий аккредитив
- неделимый аккредитив
- неподтверждённый аккредитив
- непокрытый аккредитив
- отзывной аккредитив
- переводной аккредитив
- подтверждённый аккредитив
- покрытый аккредитив
- резервный аккредитив
- торговый аккредитив
- туристский аккредитив
- чистый аккредитив
- экспортный аккредитив -
5 кредитовое авизо
1) Law: credit letter of advice2) Economy: credit advice, notice of credit, credit note3) Accounting: credit memorandum ((US))4) Banking: CN (credit note), credit confirmation (SWIFT MT910)5) Business: credit note (выдаётся покупателю, вернувшему покупку, на право приобретения другого товара на ту же сумму)6) SAP. credit memo, credit memos7) Investment: credit ticket8) EBRD: credit note (C/N), С/N credit note -
6 підтвердження
сconfirmation, corroboration; ( одержання) acknowledgement; ком. endorsementпідтвердження прийому (повідомлення) комп. — answerback, confirmation, acknowledgement
-
7 credo
crēdo, dĭdi, dĭtum, 3 ( pres. subj. creduam, Plaut. Poen. 3, 5, 2:I.creduas,
id. Bacch. 3, 3, 72; id. Trin. 3, 1, 5:creduat,
id. Bacch. 3, 4, 5; 4, 7, 6:creduis,
id. Am. 2, 2, 49; id. Capt. 3, 4, 73:creduit,
id. Truc. 2, 2, 52; inf. credier, id. Poen. 2, 43;crevi for credidi,
id. Cist. 1, 1, 1), v. a. [Sanscr. crat, crad, trust, and dha-; v. 2. do].Orig. belonging to the lang. of business, to give as a loan, to loan, lend, make or loan to any one: (vilicus) injussu domini credat nemini;B.quod dominus crediderit, exigat,
Cato, R. R. 5, 4:quibus credas male,
Plaut. Curc. 4, 1, 20; cf.populis,
Cic. Rab. Post. 2, 4:alicui grandem pecuniam,
id. ib. 2, 4; so,pecunias ei,
id. Fam. 1, 7, 6; and:pecuniae creditae,
id. Prov. Cons. 4, 7:centum talenta,
Quint. 5, 10, 111:solutio rerum creditarum,
Cic. Off. 2, 24, 84 et saep.—Hence,crēdĭtum, i, n., a loan, Sall. C. 25, 4; Liv. 6, 15, 5; 6, 27, 3; 8, 28, 3; Sen. Ben. 2, 34, 1; Quint. 5, 10, 105; 5, 10, 117; Dig. 12, 1, 19 sq. et saep.—II.Transf. beyond the circle of business (very freq. in every period and species of composition).A.With the prevailing idea of intended protection, to commit or consign something to one for preservation, protection, etc., to intrust to one, = committo, commendo (cf. concredo):B.ubi is obiit mortem, qui mihi id aurum credidit,
Plaut. Aul. prol. 15 (credere est servandum commendare, Non. p. 275, 9); so,nummum,
Plaut. Trin. 4, 2, 112 (for which id. ib. 4, 2, 115, concredere):alicujus fidei potestatique (with committere),
Cic. Q. Fr. 1, 1, 9, § 27; cf. id. ib. 1, 1, 4, § 14: vitam ac fortunas meas, Lucil. ap. Non. p. 275, 8; cf. Ter. And. 1, 5, 37:militi arma,
Liv. 2, 45, 10:se suaque omnia alienissimis,
Caes. B. G. 6, 31:se ponto,
Ov. M. 14, 222:se perfidis hostibus,
Hor. C. 3, 5, 33:se ventis,
Quint. 12, prooem. §2: pennis se caelo,
Verg. A. 6, 15; cf. Ov. M. 2, 378:se pugnae,
Verg. A. 5, 383 et saep.:crede audacter quid lubet,
Plaut. Trin. 2, 4, 118:facinus magnum timido pectori,
id. Ps. 2, 1, 3:illi consilia omnia,
Ter. Ad. 5, 4, 18:arcanos sensus tibi,
Verg. A. 4, 422; cf.:arcana libris,
Hor. S. 2, 1, 31:aliquid cerae,
Plaut. Pers. 4, 3, 67.— Poet., with in and acc.:inque novos soles audent se germina tuto Credere,
Verg. G. 2, 333.—With the prevailing idea of bestowing confidence, to trust to or confide in a person or thing, to have confidence in, to trust.1.With dat.:2.virtuti suorum satis credere,
Sall. J. 106, 3; cf. id. ib. 72, 2:praesenti fortunae,
Liv. 45, 8, 6:consules magis non confidere quam non credere suis militibus,
rather mistrusted their intentions than their valor, id. 2, 45, 4:nec jam amplius hastae,
Verg. A. 11, 808:ne nimium colori,
id. E. 2, 17:bibulis talaribus,
Ov. M. 4, 731.—Freq. in eccl. Lat.:Moysi et mihi,
Vulg. Johan. 5, 46:verbis meis,
id. Luc. 1, 20.—Esp., with in and acc. of pers., to believe in, trust in (eccl. Lat.):C.hoc est ergo credere in Deum, credendo adhaerere ad bene coöperandum bona operanti Deo,
Aug. Enarr. in Psa. 77, 8:qui fidem habet sine spe ac dilectione, Christum esse credit, non in Christum credit,
id. Serm. 144, 2:qui credit in Filium habet vitam aeternam,
Vulg. Johan. 3, 36 et saep.—To trust one in his declarations, assertions, etc., i. e. to give him credence, to believe:b.injurato, scio, plus credet mihi, quam jurato tibi,
Plaut. Am. 1, 1, 284 sq.:vin' me istuc tibi, etsi incredibile'st, credere?
Ter. Heaut. 4, 1, 11:credit jam tibi de isto,
Plaut. Men. 4, 2, 53:cui omnium rerum ipsus semper credit,
in every thing, id. As. 2, 4, 59; cf. id. Truc. 2, 2, 52:diu deliberandum et concoquendum est, utrum potius Chaereae injurato in suā lite, an Manilio et Luscio juratis in alieno judicio credatis,
Cic. Rosc. Com. 15, 45.—Mihi crede, beliere me, confide in my words, upon my word, emoi pithou, an expression of confirmation, Plaut. Ep. 3, 2, 4; Cic. Cat. 1, 3, 6; id. Mur. 19, 40; 38, 82; id. de Or. 2, 17, 72; id. Off. 3, 19, 75; id. Tusc. 1, 31, 75; 1, 43, 103; id. Fin. 2, 21, 68 et saep.; Hor. S. 1, 7, 35; 2, 6, 93 al.; cf.: mihi credite, Cic. Cat. 2, 7, 15; id. Agr. 3, 4, 16; Liv. 24, 22, 17; Ov. M. 15, 254 al.—In the same sense (but more rare in Cic.):c.crede mihi,
Cic. Att. 6, 6, 1; 14, 15, 2; 11, 6, 1; id. Verr. 2, 4, 59, § 133; Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5, 4; Ov. A. A. 1, 66; id. M. 1, 361; id. Tr. 3, 4, 25:crede igitur mihi,
Cic. Fam. 10, 6, 2:credite mihi,
Curt. 6, 11, 25.—Credor in poets several times equivalent to creditur mihi:d.certe credemur, ait, si verba sequatur Exitus,
Ov. F. 3, 351; so id. Tr. 3, 10, 35:creditus accepit cantatas protinus herbas, etc.,
id. M. 7, 98; so in part., id. H. 17, 129; cf.:(Cassandra) non umquam credita Teucris,
Verg. A. 2, 247.—Sibi, to believe one's self, trust one's own convictions, be fully convinced:2.cum multa dicta sunt sapienter et graviter, tum vel in primis, crede nobis, crede tibi,
Plin. Pan. 74:fieri malunt alieni erroris accessio, quam sibi credere,
Min. Fel. 24, 2: non satis sibi ipsi credebant, Auct. B. Alex. 6:—With simple reference to the object mentioned or asserted, to believe a thing, hold or admit as true: velim te id quod verum est credere, Lucil. ap. Non. p. 275, 6; cf.: credo et verum est, Afer ap. Quint. 6, 3, 94:b.me miseram! quid jam credas? aut cur credas?
Ter. Ad. 3, 2, 32:quod fere libenter homines id quod volunt credunt,
Caes. B. G. 3, 18; cf. Quint. 6, 2, 5:audivi ista... sed numquam sum addictus ut crederem,
Cic. Brut. 26, 100:ne quid de se temere crederent,
Sall. C. 31, 7:res Difficilis ad credundum,
Lucr. 2, 1027; cf. Caes. B. G. 5, 28 et saep.— Pass.:res tam scelesta... credi non potest,
Cic. Rosc. Am. 22, 62.— Pass. impers.:in quo scelere, etiam cum multae causae convenisse unum in locum atque inter se congruere videntur, tamen non temere creditur,
Cic. Rosc. Am. 22, 62.—In gen. = opinor, arbitror, to be of opinion, to think, believe, suppose.(α).With acc.:(β).timeo ne aliud credam atque aliud nunties,
Ter. Hec. 5, 4, 4:quae deserta et inhospita tesqua credis,
Hor. Ep. 1, 14, 20:fortem crede bonumque,
id. ib. 1, 9, 13:quos gravissimos sapientiae magistros aetas vetus credidit,
Quint. 12, 1, 36.— Pass.:potest... falsum aliquid pro vero credi,
Sall. C. 51, 36:origo animi caelestis creditur,
Quint. 1, 1, 1; 8, prooem. §24: Evander venerabilior divinitate creditā Carmentae matris,
Liv. 1, 7, 8.—With acc. and inf. (so most freq.):(γ).jam ego vos novisse credo, ut sit pater meus,
Plaut. Am. prol. 104:cum reliquum exercitum subsequi crederet,
Caes. B. G. 6, 31: caelo tonantem credidimus Jovem Regnare. Hor. C. 3, 5, 1 et saep.:victos crederes,
one would have thought, one might have imagined, Liv. 2, 43, 9; so Curt. 4, 10, 23; cf. Zumpt, Lat. Gr. § 528.— Pass.:navis praeter creditur ire,
Lucr. 4, 389:quem (Athin) peperisse Limnate creditur,
Ov. M. 5, 49:creditus est optime dixisse,
Quint. 3, 1, 11; cf. id. 10, 2, 125 al.— Impers.:credetur abesse ab eo culpam,
Quint. 11, 1, 64:neque sine causā creditum est, stilum non minus agere cum delet,
id. 10, 4, 1 al. — So in the abl. part. pass. credito, with acc. and inf., Tac. A. 3, 14; 6, 34.—Absol.: credo inserted, like opinor, puto, etc., and the Gr. oimai, as a considerate, polite, or ironical expression of one's opinion, I believe, as I think, I suppose, I dare say, etc.:credo, misericors est,
Plaut. Am. 1, 1, 144;so placed first,
id. Cas. 2, 6, 3; Ter. And. 2, 1, 13; Cic. Cat. 1, 2, 5; id. Sull. 4, 11; Caes. B. C. 3, 70; Sall. C. 52, 13; Liv. 4, 17, 7; Hor. S. 2, 2, 90:Mulciber, credo, arma fecit,
Plaut. Ep. 1, 1, 32; so id. Truc. 2, 5, 27; Caes. B. C. 2, 31; Cic. Fin. 1, 3, 7; id. Tusc. 1, 22, 52; Verg. A. 6, 368 et saep.:aut jam hic aderit, credo hercle, aut jam adest,
Plaut. Ep. 2, 2, 74. -
8 lettera
f letteralla lettera to the letterlettera assicurata registered letterlettera commerciale business letterlettera di accompagnamento covering letterfinance lettera di cambio bill of exchangelettera espresso (letter sent) express deliverylettera raccomandata recorded delivery letter* * *lettera s.f.1 letter: ho ricevuto una sua lettera la settimana scorsa, I got a letter from him last week; spedire una lettera, to send a letter; lettera raccomandata, assicurata, registered letter; lettera per via aerea, air mail letter; lettera espresso, express letter // lettera anonima, anonymous letter; lettera al direttore, letter to the editor; lettera aperta, open letter // lettera apostolica, Papal encyclical // (comm.): lettera circolare, circular letter; lettera commerciale, business letter; lettera di accettazione, letter of acceptance; lettera di ordinazione, order letter; lettera di fideiussione, letter of guaranty (o surety); lettera di riscontro, acknowledgment; lettera di sollecito, reminder; lettera di sollecito del pagamento di un debito, dunning letter; lettera di avviso, letter of advice, advice note; lettera di conferma, confirmation letter; lettera di presentazione, letter of introduction; lettera di richiesta di informazioni, letter of inquiry; lettera di pegno, letter of lien (o lien letter); lettera di vettura, waybill (o consignment note); lettera di accompagnamento, covering letter; lettera di offerta, letter of offer; lettera prestampata, form letter // ( banca): lettera di credito, letter of credit; lettera circolare di credito, circular note; lettera di accreditamento, credit note; lettera di addebitamento, debit note // (amm.): lettera di assunzione, letter of appointment; lettera di raccomandazione, letter of recommendation, testimonial; lettera di domanda di assunzione, letter of application; diramare lettere circolari, to send round circular letters (o to circularize) // (assicurazioni): lettera di garanzia, di indennizzo, letter of indemnity; lettera di copertura, cover note2 (dell'alfabeto) letter: lettera maiuscola, minuscola, (block) capital, small letter: scrivi il tuo nome e cognome a lettere maiuscole, write your name and surname in (block) capitals; scrivere un numero in lettere, to write a number in words // giorno da scrivere a lettere d'oro, (fig.) red-letter day // impresso a lettere di fuoco, engraved (on sthg.)3 (senso letterale) letter // alla lettera, literally (o to the letter): tradurre alla lettera, to translate literally (o word for word) // attenersi alla lettera della legge, to keep to the letter of the law // rimanere lettera morta, to remain a dead letter4 ( Borsa): lettera di offerta, offer; prezzo, cambio, corso lettera, ask price; fare lettera, to fix the selling price5 pl. letters, Arts: lettere e filosofia, the humanities; dottore in lettere, Bachelor of Arts (abbr. BA); uomo di lettere, man of letters6 (lett.) Epistle; epistles: le Lettere di San Paolo ai Corinzi, St Paul's Epistles to the Corinthians.* * *['lɛttera]1. sf(dell'alfabeto) letterscrivere qc con lettere maiuscole/minuscole — to write sth in capitals o capital letters/in small letters
eseguire qc alla lettera — (legge, ordine) to carry out sth to the letter
restar lettera morta — (consiglio, invito) to go unheeded
diventar lettera morta — (legge) to become a dead letter
2.* * *['lɛttera, 'lettera] 1.sostantivo femminile1) (segno grafico) letterlettera minuscola — small letter; tip. lower-case letter
lettera maiuscola — capital o big letter; tip. upper-case letter
scritto a chiare -e — fig. written in black and white
2) (messaggio scritto) letterlettera commerciale o d'affari business letter; per lettera — by letter
3) alla lettera [applicare, eseguire] to the letter; [tradurre, interpretare] literally; [ descrivere] word-for-word2.sostantivo femminile plurale lettere1) univ. (materie letterarie) arts2) (cultura letteraria) lettersuomo di -e — man of letters, literary man
•lettera aperta — open letter (a to)
••* * *lettera/'lεttera, 'lettera/I sostantivo f.1 (segno grafico) letter; lettera minuscola small letter; tip. lower-case letter; lettera maiuscola capital o big letter; tip. upper-case letter; parola di tre -e three-letter word; scrivere la somma in -e to write the sum in full; scritto a chiare -e fig. written in black and white2 (messaggio scritto) letter; lettera d'amore love letter; lettera commerciale o d'affari business letter; per lettera by letter3 alla lettera [applicare, eseguire] to the letter; [tradurre, interpretare] literally; [ descrivere] word-for-wordII lettere f.pl.1 univ. (materie letterarie) arts2 (cultura letteraria) letters; uomo di -e man of letters, literary mandiventare lettera morta to become a dead letter\lettera d'addio goodbye letter; lettera aperta open letter (a to); lettera di credito letter of credit; lettera di licenziamento notice of dismissal; - e classiche classical studies; - e credenziali letters of credence; - e moderne arts. -
9 fides
1.fĭdes, ĕi ( gen. sing. scanned fĭdēï, Enn. ap. Cic. de Sen. 1, 1; Lucr. 5, 102.— Ante-class. and poet. form of the gen. fide, like die, facie, etc., Plaut. Aul. 4, 6, 1; id. Poen. 4, 2, 68; Ov. M. 3, 341; 6, 506; 7, 728; 737; Hor. C. 3, 7, 4; cf. Prisc. p. 781 P.; Charis. p. 53 ib.; Ritschl, Proleg. p. 90.— Dat. fide, Plaut. Trin. 1, 2, 80; 91; 105; Enn. ap. Non. 112, 1, or Ann. v. 111 ed. Vahl.; Hor. S. 1, 3, 95), f. [fido], trust in a person or thing, faith, confidence, reliance, credence, belief (syn.: fidelitas, fiducia, confidentia).I.Lit.A.In gen.:B.si sciat noster senex, fidem non esse huic habitam,
that he has not been trusted, Plaut. As. 2, 4, 52; cf.:fides ut habeatur, duabus rebus effici potest... iis fidem habemus, quos plus intelligere quam nos arbitramur... bonis viris ita fides habetur, ut nulla sit in iis fraudis injuriaeque suspicio... prudentia sine justitia nihil valeat ad faciendam fidem, etc.,
to give confidence, produce confidence, Cic. Off. 2, 9, 33; see in the foll.: neque pauci, neque leves sunt, qui se duo soles vidisse dicant;ut non tam fides non habenda, quam ratio quaerenda sit,
to give credence, id. Rep. 1, 10; cf.:quod si insanorum visis fides non est habenda, quia falsa sunt, cur credatur somniantium visis, etc.,
id. Div. 2, 59, 122:si ita posset defendere, tamen fides huic defensioni non haberetur,
id. Verr. 2, 5, 57, § 148:me miseram! forsitan hic mihi parvam habeat fidem,
Ter. Eun. 1, 2, 117; cf.:cum jam minor fabulis haberetur fides,
Cic. Rep. 2, 10:(fidem) majorem tibi habui quam paene ipsi mihi,
id. Fam. 5, 20, 2; cf. id. ib. 7, 18, 1:ex aliis ei maximam fidem habebat,
Caes. B. G. 1, 41, 4:cui maximam fidem suarum rerum habeat,
Cic. Verr. 2, 2, 53, § 131; cf.:cui summam omnium rerum fidem habebat,
Caes. B. G. 1, 19, 3:fidem commenticiis rebus adjungere,
Cic. Div. 2, 55, 113:testimonio fidem tribuere,
id. Sull. 3, 10; cf.:Cratippus iisdem rebus fidem tribuit,
id. Div. 1, 3, 5:et auctoritatem orationi affert et fidem,
id. Or. 34, 120:si tota oratio nostra omnem sibi fidem sensibus confirmat,
id. Fin. 1, 21, 71:constituere fidem,
id. Part. Or. 9, 31: fidem facit oratio, awakens or produces belief, id. Brut. 50, 187; cf.:quoniam auribus vestris... minorem fidem faceret oratio mea,
id. Cat. 3, 2, 4:aliquamdiu fides fieri non poterat,
Caes. B. C. 2, 37, 1;so with dare (rare): res ipsa fidem sermoni meo dabit,
App. M. 4, p. 146, 25:Hercules cui ea res immortalitatis fidem dedit,
assured of, Just. 24, 4, 4; Plin. Pan. 74, 3.—With object-clauses:fac fidem, te nihil nisi populi utilitatem et fructum quaerere,
evince, show, Cic. Agr. 2, 8, 22: tibi fidem faciemus, nos ea suadere, quae, etc., will convince, Balb. et Opp. ap. Cic. Att. 9, 8, A. fin.:mihi fides apud hunc est, nihil me istius facturum,
Ter. Heaut. 3, 3, 10; cf.:cum vix fides esset, rem ullo modo successuram,
Suet. Vesp. 7:male fidem servando illis quoque abrogant fidem,
Plaut. Trin. 4, 3, 41:quorum rebus gestis, fidem et auctoritatem in testimonio inimicitiarum suspicio derogavit,
Cic. Font. 7, 13; cf.:alicui abrogare fidem juris jurandi,
id. Rosc. Com. 15, 44; and:omnibus abrogatur fides,
id. Ac. 2, 11, 36:quae res fidem abrogat orationi,
Auct. Her. 1, 10, 17:imminuit et oratoris auctoritatem et orationis fidem,
Cic. de Or. 2, 37, 156:multa fidem promissa levant,
Hor. Ep. 2, 2, 10: fidem addere, to give credence (opp. fidem demere):ex ingenio suo quisque demat vel addat fidem,
Tac. G. 3 fin. —In partic., in mercant. lang., credit:2.cum fides totā Italiā esset angustior, neque creditae pecuniae solverentur,
Caes. B. C. 3, 1, 2; cf.:scimus, Romae solutione impedita fidem concidisse,
Cic. de Imp. Pomp. 7, 19:fides de foro sublata erat,
id. Agr. 2, 3, 8:labefacta jam fide,
credit being impaired, Suet. Vesp. 4:pecunia suā aut amicorum fide sumpta mutua,
Sall. C. 24, 2:non contentus agrariis legibus fidem moliri coepit,
Liv. 6, 11, 8; cf.:fidem abrogare,
id. 6, 41, 11:fidemque remque, perdere,
credit and means, Plaut. Ep. 2, 2, 36; cf.:res eos jampridem, fides deficere nuper coepit,
Cic. Cat. 2, 5, 10:nisi fide staret res publica, opibus non staturam,
Liv. 23, 48, 9 Drak.; freq.: res fidesque, for fame and fortune, property and credit, i. e. entire resources, Plaut. Curc. 4, 2, 18; id. Truc. 1, 1, 24; 38; id. Most. 1, 2, 64; Sall. J. 73, 6 Cort.—Beyond the mercant. sphere ( poet. and in post-Aug. prose):II.segetis certa fides meae,
i. e. return, yield, Hor. C. 3, 16, 30:at tibi... Persolvat nullā semina certa fide,
Tib. 2, 3, 62:fallax fides unius anni,
Plin. Pan. 32, 4:quia hanc ejus terrae fidem Menander eludit,
Quint. 12, 10, 25.Transf., that which produces confidence or belief.A.The quality that produces confidence in a person, trustworthiness, faithfulness, conscientiousness, credibility, honesty; in things, credibility, truth, etc.1.In gen. (erroneously regarded by Cicero as the primary signif. of the word; wherefore he derived it from fio; v. the foll. passages):b.fundamentum justitiae est fides, id est dictorum conventorumque constantia et veritas. Ex quo, audeamus imitari Stoicos, credamusque, quia fiat, quod dictum est, appellatam fidem,
Cic. Off. 1, 7, 23 Beier; cf. id. Fragm. ap. Non. 24, 17 (Rep. 4, 7, p. 428 ed. Mos.); id. Fam. 16, 10 fin.:justitia creditis in rebus fides nominatur,
id. Part. Or. 22, 78:meo periculo hujus ego experiar fidem,
Plaut. Capt. 2, 2, 99; cf.:fides fidelitasque amicum erga,
id. Trin. 5, 2, 2:homo antiqua virtute ac fide,
Ter. Ad. 3, 3, 88; cf.:exemplum antiquae probitatis et fidei,
Cic. Rep. 3, 5:esse summa probitate ac fide,
id. ib. 3, 17:vir aequissimus, singulari fide,
id. ib. 3, 17:quorum fides est laudata,
id. ib. 2, 36:quibus facillime justitia et fides convalescit,
id. ib. 2, 14:unde justitia, fides, aequitas?
id. ib. 1, 2:cujus virtuti, fidei, felicitati (Gallia) commendata est,
id. Prov. Cons. 14, 35:aequitas et fides,
id. Rep. 1, 35; cf.:si pudor quaeritur, si probitas, si fides,
id. ib. 3, 18 fin.:quanta fide, quanta religione,
id. Font. 6, 13:hinc fides, illinc fraudatio,
id. Cat. 2, 11, 25: ille vir haud magna cum re sed plenu' fidei, Enn. ap. Cic. de Sen. 1, 1 (Ann. v. 342 ed. Vahl.): ubi societas? ubi fides majorum? Cato ap. Gell. 10, 3, 17: nulla sancta societas, nec fides regni est, Enn. ap. Cic. Off. 1, 8, 26 (Trag. v. 412 ed. Vahl.):mea eraga te fides et benevolentia,
Cic. Fam. 1, 5, 1:pro vetere ac perpetua erga populum Romanum fide,
Caes. B. G. 5, 54, 4:in fide atque amicitia civitatis Aeduae,
id. ib. 2, 14, 2:in fide manere,
id. ib. 7, 4, 5; cf.:sincera fide in pace Ligures esse,
Liv. 40, 34, 11:si tibi optima fide sua omnia concessit,
Cic. Rosc. Am. 49, 144:praestare fidem,
id. Div. 2, 37, 79; id. Top. 10, 42; id. Att. 16, 7, 2; id. Fam. 1, 7, 6:te oro per tuam fidem, ne, etc.,
Ter. And. 1, 5, 55: Eu. Dic bona fide: tu id aurum non surripuisti? Ly. Bona. Eu. Neque scis, quis abstulerit? Ly. Istuc quoque bona, Plaut. Mil. 4, 10, 42:de pace cum fide agere,
Liv. 32, 33, 10:jussas cum fide poenas luam,
Hor. Epod. 17, 37:haecne marita fides?
Prop. 4 (5), 3, 11:Aeacidae dederat pacis pignusque fidemque,
faithful bail, Ov. M. 12, 365:perjura patris fides,
perjured faith, dishonesty, Hor. C. 3, 24, 59 et saep.—Prov.:fides ut anima, unde abiit, eo numquam redit,
Pub. Syr. 181 (Rib.):fidem qui perdit, quo se servet relicuo,
id. 166.—Of inanim. and abstr. things:c.nam cum Gabinii levitas... omnem tabularum fidem resignasset, etc.,
trustworthiness, credibility, Cic. Arch. 5, 9; cf.:nunc vero quam habere auctoritatem et quam fidem possunt (litterae)?
id. Fl. 9, 21; and:visa, quae fidem nullam habebunt,
id. Ac. 2, 18, 58 fin.; and:qui non speciem expositionis sed fidem quaerit,
truth, Quint. 10, 1, 32:aliter oraculorum, aliter haruspicum fides confirmari aut refelli potest,
id. 5, 7, 36:probationum,
id. 4 praef. §6: liber spectatae fidei,
Gell. 1, 7, 1:paulum distare ab eo (lapide) in unguentorum fide multi existimant Lygdinos, etc.,
in faithful preservation, keeping in good condition, Plin. 36, 8, 13, § 62.—In poets several times, faithful, true fulfilment of a promise:2.dicta fides sequitur,
Ov. M. 3, 527 (cf.:res dicta secuta est,
id. ib. 4, 550):vota fides sequitur,
id. ib. 8, 713:promissa exhibuere fidem,
were fulfilled, id. ib. 7, 323; cf.:en haec promissa fides est?
is this the fulfilment of the oracle? Verg. A. 6, 346.—In partic., in jurid. lang., bona fides, good faith, sincerity; hence, EX FIDE BONA or BONA FIDE, in good faith, sincerely, honestly, conscientiously:B. 1.arbitrum illum adegit, QVICQVID SIBI DARE FACERE OPORTERET EX FIDE BONA,
Cic. Off. 3, 16, 66; cf.: quanti verba illa: VTI NE PROPTER TE FIDEMVE TVAM CAPTVS FRAVDATVSVE SIEM, etc.... Q. quidem Scaevola, pontifex maximus, summam vim esse dicebat in omnibus iis arbitriis, in quibus adderetur EX FIDE BONA;fideique bonae, nomen existimabat manare latissime, idque versari in tutelis societatibus, fiduciis mandatis, rebus emptis venditis, conductis locatis, etc.,
id. ib. 3, 17, 70; id. Att. 6, 1, 15: praetor ait: QVI [p. 747] BONA FIDE EMIT, etc., Dig. 6, 2, 7, § 11 sq.; cf.:bonae fidei emptori subrepta re quam emerit,
Just. Inst. 4, 1, 15:ubi lex inhibet usucapionem, bona fides possidenti nihil prodest,
Dig. 41, 3, 24:tot judicia de fide mala, quae ex empto aut vendito aut conducto aut locato contra fidem fiunt, etc.,
i. e. deception, dishonesty, Cic. N. D. 3, 30, 74:bonā fide = certissime,
Plaut. Truc. 2, 7, 30; id. Aul. 4, 10, 42; id. Capt. 4, 2, 110; cf.:mala fide,
Dig. 41, 2, 1, § 6.—In gen.:2.fide data, credamus,
Plaut. Pers. 2, 2, 61: accipe daque fidem, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 33 ed. Vahl.):atque etiam, si quid singuli temporibus adducti hosti promiserunt, est in eo ipso fides conservanda: ut primo Punico bello Regulus... ad supplicium redire maluit, quam fidem hosti datam fallere,
Cic. Off. 1, 13, 39; cf. id. Fin. 2, 20, 65:fidem dare, violare, in fide non stare,
id. Rab. Perd. 10, 28:Pompei fides, quam de me Caesari dederat,
id. Fam. 1, 9, 12:inter se fidem et jusjurandum dare,
Caes. B. G. 1, 3 fin.:obligare fidem alicui,
to plight one's faith, Cic. Phil. 5, 18, 51; cf.:fidem reliquis interponere,
Caes. B. G. 5, 6 fin.:fide mea spondeo, futurum ut, etc.,
Plin. Ep. 1, 14, 10:diffidens, de numero dierum Caesarem fidem servaturum,
Caes. B. G. 6, 36, 1:si fidem mecum servas,
Plaut. Curc. 1, 2, 48:tecum servavi fidem,
id. Capt. 5, 1, 10; id. Merc. 3, 1, 33:fides juris jurandi cum hoste servanda,
Cic. Off. 3, 29, 107:fidem erga imperatorem conservare,
Caes. B. C. 1, 84, 3:fidem erga populum Romanum servare,
Liv. 24, 4, 5:servata erga Galbam,
Tac. H. 1, 71:in regem suum servata,
Curt. 6, 5, 2:ut fidem vobis praestaremus,
Liv. 28, 39, 2; so,fidem alicui praestare,
Curt. 6, 4, 9; Liv. 30, 15, 5; Sen. Ben. 5, 21, 1:non servata fides deditis est,
Liv. 24, 1, 10; cf. Cic. de Sen. 20, 75; Sen. Ep. 71, 17:fidem suam liberare,
to perform his promise, Cic. Fl. 20, 47; cf.:fidem alicujus liberare,
id. Fam. 12, 7, 2: so,fidem exsolvere,
Liv. 3, 19, 1; 22, 23, 8; 24, 16, 12; Plin. Ep. 2, 12, 6; Luc. 9, 98 al.:fidem frangere,
Cic. Rosc. Com. 6, 16;for which violare, v. above,
id. Rab. Perd. 10, 28:fidem amittere,
Nep. Eum. 10:istius fide ac potius perfidiā decepti,
Cic. Rosc. Am. 38, 110: quantum mea fides studii mihi afferat, my plighted word (to defend the king), id. Deiot. 1, 1:contioni deinde edicto addidit fidem,
confirmed, Liv. 2, 24, 6.—Pregn., a given promise of protection or security, a guaranty; hence, in gen., protection, guardian care:C.introduxi Vulturcium sine Gallis: fidem ei publicam jussu senatus dedi,
promised him protection, security, in the name of the public, Cic. Cat. 3, 4, 8; cf.: Vulturcius interrogatus... primo fingere alia;post, ubi fide publica dicere jussus est, omnia uti gesta erant aperit,
Sall. C. 47, 1:cum se diceret indicaturum de conjuratione, si fides publica data esset,
id. ib. 48, 4:uti L. Cassius ad Jugurtham mitteretur, eumque interposita fide publica Romam duceret,
id. J. 32, 1; cf.:privatim praeterea fidem suam interponit, quam ille non minoris quam publicam ducebat,
id. ib. fin.:qui Romam fide publica venerat,
id. ib. 35, 7; so,too, simply fides: Lusitani contra interpositam fidem interfecti,
Cic. Brut. 23, 89:fide accepta ab legatis, vim abfuturam,
Liv. 38, 33, 3:Thais patri se commendavit in clientelam et fidem,
Ter. Eun. 5, 9, 9; cf.:se in Chrysogoni fidem et clientelam contulerunt,
Cic. Rosc. Am. 37, 106:quaere in cujus fide sint et clientela,
id. ib. 33, 93:aliquid in fidem alicujus tradere,
Liv. 38, 31, 2:frugi hominem, plenum religionis videtis positum in vestra fide ac potestate: atque ita, ut commissus sit fidei, permissus potestati,
Cic. Font. 14, 30; cf.:se suaque omnia in fidem atque potestatem populi Romani permittere,
Caes. B. G. 2, 3, 2:in alicujus fidem ac potestatem venire,
id. ib. 2, 13, 2:in fide alicujus esse,
Cic. Planc. 41, 97; cf. id. Fam. 13, 65, 2:ea (jura) fidei suae commissa,
id. Off. 1, 34, 124:civitas in Catonis fide locata,
id. Att. 6, 1, 5:recipere aliquid in fidem,
id. ib. 15, 14, 3; cf.:aliquem in fidem necessitudinemque suam recipere,
id. Fam. 13, 19, 2:recipere aliquem in fidem,
Caes. B. G. 2, 15, 1; 4, 22, 3:hortatur, ut populi Romani fidem sequantur,
id. ib. 4, 21, 8: jura fidemque supplicis erubuit (Achilles), the protection due to a suppliant, Verg. A. 2, 541:di, obsecro vostram fidem!
your protection, assistance, help, Plaut. Cist. 4, 1, 11; id. Am. 5, 1, 78; id. Most. 1, 1, 74; 2, 2, 97; cf.:fidem vestram oro atque obsecro, judices,
Cic. Mur. 40, 86:deum atque hominum fidem implorabis,
id. Verr. 2, 1, 9, § 25;so in colloq. lang. frequently elliptic. as an exclamation: Di vostram fidem!
by the protection of the gods! for heaven's sake! Plaut. Capt. 2, 3, 58, id. Men. 5, 2, 119; id. Poen. 4, 78 al.; Ter. And. 4, 3, 1; 4, 4, 5; id. Eun. 3, 1, 28 al.; cf.:tuam fidem, Venus!
Plaut. Curc. 1, 3, 40:pro deum atque hominum fidem!
id. ib. 5, 3, 16; id. Ep. 4, 2, 10; Ter. And. 1. 5, 2; 1, 5, 11; id. Heaut. 1, 1, 9 al.; Sall. C. 20, 10 al.;for which: pro deorum atque hominum fidem!
Cic. Tusc. 5, 16, 48;and in a different order: pro deorum fidem atque hominum,
id. Lael. 15, 52;also simply pro deum fidem,
Liv. 3, 67, 7 Drak. N. cr.; and:per fidem!
Petr. 100, 5; Tac. Or. 35; App. M. 6, p. 175.—The faith, the Christian religion as a system of belief (eccl. Lat.):III.domicilium fidei,
Lact. 4, 30 fin.; Vulg. Apoc. 14, 12 al.Fides, personified as a goddess:2. I.praeclare Ennius: O Fides alma, apta pinnis, et jus jurandum Jovis! Qui jus igitur jurandum violat, is Fidem violat,
Cic. Off. 3, 29, 104 (Enn. Trag. v. 410 ed. Vahl.); cf. Varr. L. L. 5, § 74 Müll.; Cic. N. D. 3, 18, 47; 2, 23, 61; 31, 79; id. Leg. 2, 8, 19; 11, 28; Plaut. Cas. prol. 2; id. Aul. 3, 6, 46; 50; 4, 2, 14; Verg. A. 1, 292; Hor. C. 1, 35, 21; 4, 5, 20; id. C. S. 57.Lit.A.In gen.(α).In plur. (only so in classic prose): Fides genus citharae, Paul. ex Fest. p. 89, 16 Müll.:(β).(hominis) omnis vultus omnesque voces, ut nervi in fidibus, ita sonant, ut a motu animi quoque sunt pulsae,
Cic. de Or. 3, 57, 216;so different from nervi,
id. Div. 2, 14, 33; id. Leg. 2, 15, 39; id. Brut. 54, 199; id. Fin. 4, 27, 75 (v. Madv. ad h. l., p. 601 sq.):ut in fidibus aut tibiis, atque in cantu ipso ac vocibus concentus est quidam tenendus ex distinctis sonis, etc.,
id. Rep. 2, 42; id. Fin. 4, 27, 75; cf. id. de Or. 3, 51, 197: Fi. Fides non reddis? Pe. Neque fides neque tibias, Plaut. Ep. 3, 4, 77;with tibiae,
Quint. 1, 10, 14; 20; 11, 3, 59:Orpheus, Threïciā fretus citharā fidibusque canoris,
Verg. A. 6, 120:fidibus cantare alicui,
Plaut. Ep. 3, 4, 64:fidibus canere praeclare,
Cic. Tusc. 1, 2, 4; id. Div. 2, 59, 122:uti,
id. Tusc. 5, 39, 113:dicere longum melos,
Hor. C. 3, 4, 4:placare deos,
id. ib. 1, 36, 1:discere,
Cic. de Sen. 8, 26:docere aliquem,
id. Fam. 9, 22, 3:scire,
Ter. Eun. 1, 2, 53:vivunt commissi calores Aeoliae fidibus puellae,
Hor. C. 4, 9, 12:fidibusne Latinis Thebanos aptare modos studet,
i. e. to imitate Pindaric odes in Latin poetry, id. Ep. 1, 3, 12.—Sing. ( poet.):2.sume fidem et pharetram: fies manifestus Apollo,
Ov. H. 15, 23; so,Teïa,
Hor. C. 1, 17, 18:Cyllenea,
id. Epod. 13, 9:quodsi blandius Orpheo moderere fidem,
id. C. 1, 24, 14.—Prov.: vetus adagium est: Nihil cum fidibus graculo, i. e. ignoramuses have nothing to do with poetry, Gell. N. A. praef. § 19.—B.Esp., Fides, is, f., a constellation, i. q. Lyra, the Lyre:* II.cedit clara Fides Cyllenia,
Cic. Arat. 381; Varr. R. R. 2, 5, 12;in the form Fidis,
Col. 11, 2, 14; 40; Sid. Carm. 16, 5.—Transf., in sing., i. q. nervus, chorda, a string of a musical instrument:quae tuba quaeve lyra Flatibus incluta vel fidibus,
Prud. Cath. 3, 81. -
10 Kreditbestätigung
Kreditbestätigung f BANK facility letter, confirmation of loan* * *f < Bank> facility letter, confirmation of loan* * *Kreditbestätigung
confirmed credit -
11 Giro
Giro n BANK giro* * *n < Bank> giro* * *Giro
endorsement, indorsement, credit transfer;
• mit Giro versehen endorsed, indorsed;
• ohne Giro unendorsed, unindorsed;
• Giro bestätigt endorsement (indorsement) confirmed;
• Giro fehlt endorsement (indorsement) required;
• Giro ungenau endorsement (indorsement) irregular;
• bedingtes Giro conditional endorsement (indorsement);
• beschränktes Giro restrictive (qualified) endorsement (indorsement), conditional indorsement;
• fehlendes Giro lack of endorsement (indorsement);
• gewöhnliches Giro regular endorsement (indorsement);
• offenes Giro blank endorsement (indorsement);
• unbeschränktes Giro absolute endorsement (indorsement);
• ungenaues Giro irregular endorsement (indorsement);
• volles Giro direct indorsement;
• Giro einer Bank bank indorsement;
• Giro ohne Verbindlichkeit endorsement (Br.) (indorsement) without recourse, qualified indorsement;
• durch Giro übertragen to transfer by endorsement (indorsement);
• mit Giro versehen to endorse, to indorse;
• Giro verweigern to refuse to back a bill;
• durch Giro zurückgeben to endorse (indorse) back;
• Giroabschnitt bank slip;
• Giroabteilung check (cheque, Br., clearing, transferred accounts) department;
• Giroausgleichsstelle clearinghouse;
• Girobank deposit clearing (transfer) bank, bank of circulation, clearing (cheque) bank (Br.);
• Girobestätigung confirmation of indorsement;
• Girobuch passbook;
• Giroeinlagen clearing-bank deposits;
• Girofälschung forged endorsement (indorsement);
• Girogläubiger bill creditor;
• Giroguthaben credit (current account) balance (US);
• Giroguthaben der Wirtschaft private-sector current bank accounts;
• Girokasse clearinghouse;
• Girokonto drawing (check[ing], US, cheque, Br., clearing, running, transfer, current, Br.) account;
• kostenlos verzinstes Girokonto free interest-earning checking account;
• Girokonto bei der Landeszentralbank Federal Reserve Bank account (US);
• Girokontor clearinghouse;
• Girokunde checking account depositor, current account customer (US);
• Girokundschaft clearing bank customers;
• Giroobligo contingent liability of bills discounted;
• Giroprovision transfer commission;
• Girorechnung drawing (checking) account;
• Giro sammeldepot, Girosammelverwahrung collective (omnibus) deposit;
• Giroscheck clearinghouse check (US) (cheque, Br.);
• Girostelle clearinghouse;
• Girostempel transfer (indorsement) stamp;
• Girosystem clearinghouse (check, US) system;
• Giroüberweisung bank transfer (giro, Br.);
• Giroverband clearinghouse association;
• Giroverbindlichkeiten (Bilanz) liabilities on account of endorsements, contingent liabilities on bills discounted (Br.);
• aus Giroverbindlichkeiten schulden to be contingently indebted;
• Giroverkehr transfer business, [business of] clearing, clearing system;
• allgemeiner Giroverkehr general clearing;
• Girovertrag clearing agreement;
• Girowesen cheque (Br.) (check, US) system, clearinghouse business;
• Girozahlung bank transfer;
• Girozentrale clearinghouse (Br.), girobank;
• Girozettel bank slip;
• Girozusätze additions to indorsement. -
12 anerkendelse
sg - ánerkendelsen, pl - ánerkendelser1) призна́ние с; одобре́ние с2) призна́тельность ж* * *acknowledg(e)ment, approbation, credit, recognition, be a tribute to* * *(en -r) acknowledgement ( fx of a debt; of the receipt of a letter); recognition ( fx of a new State);( bekræftelse) confirmation ( fx of an order);( ros) appreciation,( stærkere, F) acclaim ( fx his discoveries have receivedinternational acclaim);[ finde tilbørlig anerkendelse] receive due recognition;[ fortjene anerkendelse] deserve credit;[ en lille anerkendelse] a small acknowledgment ( for of). -
13 fidēs
fidēs gen. (rare), usu. fidē (H., O.), once fidēī (Enn. ap. C.), once fidei (disyl., T.); dat. fidē, S., H., fidei (disyl., T.), f [1 FID-], trust, faith, confidence, reliance, credence, belief: si visis fides non est habenda: alcui summam omnium rerum fidem habere, Cs.: habebunt verba fidem, si, etc., find acceptance, H.: testimonio fidem tribuere: ubi prima fides pelago, as soon as they can trust, V.: orationi adfert fidem: fidem facit oratio, commands belief: aliquamdiu fides fieri non poterat, Cs.: vati Si qua fides, may be believed, V.: omnibus abrogatur fides: imminuit orationis fidem: Multa fidem promissa levant, H.: addat fidem, give credence, Ta.: fac fidem, te nihil quaerere, etc., evince: fides mi apud hunc est, nil me istius facturum, T.—In business, credit: cum fides totā Italiā esset angustior, Cs.: fides de foro sublata erat: fidem abrogare, L.: fides deficere coepit: nisi fide staret res p., opibus non staturam, L.: quorum res fidesque in manibus sitae erant, i. e. entire resources, S.—Meton., trustworthiness, faithfulness, conscientiousness, credibility, honesty, truth, good faith: fundamentum iustitiae est fides: fide vestrā fretus: homo antiquā virtute ac fide, T.: prisca, V.: homo sine fide: hinc fides, illinc fraudatio: regni: in fide manere, Cs.: Ubii experimento fidei conlocati, because of their tried fidelity, Ta.: praestare fidem: prodere, S.: mutare, S.: de pace cum fide agere, L.: periura patris, perjured faith, H.: omnem tabularum fidem resignare, credibility: fides eius rei penes auctores erit, S.: maiora fide gessit, beyond belief, O.: segetis certa fides meae, faithfulness (in production), H.— Fulfilment, faithfulness (to a promise): Dicta fides sequitur, O.: promissa Exhibuere fidem, were fulfilled, O.: en haec promissa fides est? the fulfilment of the oracle? V.—In the legal phrase, ex bonā fide, or ex fide bonā, in good faith, with sincerity, without guile ; cf. mala fides, deception, dishonesty.—Praegn., a promise, engagement, word, assurance, confirmation: fidem hosti datam fallere: inter se fidem dare, Cs.: obligare fidem vobis, plight one's faith: fidem servare, Cs.: fides iuris iurandi cum hoste servanda: fidem suam liberare, perform his promise: fidem exsolvere, L.: fidem amittere, N.: istius fide ac potius perfidiā decepti: quantum mea fides studii mihi adferat, plighted word: contioni deinde edicto addidit fidem, confirmed, L.: fide rerum tradere, with accurate knowledge, Ta.— A promise of protection, pledge of safety, safe-conduct, assurance, guaranty, protection, guardian care: fidem ei publicam iussu senatūs dedi: si fides publica data esset, S.: privatim praeterea fidem suam interponit, S.: fide acceptā a legatis, vim abfuturam, L.: quaere in cuius fide sint: in fidem Achaeorum castella tradere, L.: in alicuius fidem ac potestatem venire, Cs.: civitas in Catonis fide locata: alqm in fidem suam recipere: iura fidemque Supplicis erubuit (Achilles), due to a suppliant, V.: deūm atque hominum fidem implorabis.— Ellipt., in exclamations: Di vostram fidem! by the protection of the gods! for heaven's sake! T.: pro deūm fidem, T.: pro deorum atque hominum fidem.—Person., Faith, Truth: Fidem violare: Cana, V.: albo rara Fides Velata panno, H.* * *Ifaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithIIchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument (pl.); lyre -
14 подтверждение кредита
Economy: confirmation of creditУниверсальный русско-английский словарь > подтверждение кредита
-
15 подтверждение по кредитной деривативной сделке
Универсальный русско-английский словарь > подтверждение по кредитной деривативной сделке
-
16 подтверждение по сделке с кредитными деривативами
Универсальный русско-английский словарь > подтверждение по сделке с кредитными деривативами
-
17 Verbindlichkeit
Verbindlichkeit f 1. RW liability; 2. RECHT commitment, liability, obligation • eine Verbindlichkeit hypothekarisch sichern BANK secure a debt by mortgage • ohne Verbindlichkeit GEN without prejudice* * *f 1. < Rechnung> liability; 2. < Recht> commitment, liability, obligation ■ eine Verbindlichkeit hypothekarisch sichern < Bank> secure a debt by mortgage ■ ohne Verbindlichkeit < Geschäft> without prejudice* * *Verbindlichkeit
obligation, liability, engagement, commitment, duty, (Entgegenkommen) obligingness, (bindende Kraft) binding force;
• ohne Verbindlichkeit without prejudice (responsibility), free from (without) liability, not binding, subject to confirmation, (Giro) without recourse;
• ohne jede Verbindlichkeit without any commitment;
• Verbindlichkeiten indebtedness, liabilities, engagements, (Bilanz) debts due, debts (Br.), creditors, accounts payable (US), payables (US);
• aufgelaufene, aber noch nicht fällige Verbindlichkeiten liability reserve;
• ausgewiesene Verbindlichkeiten declared liabilities;
• in der Bilanz ausgewiesene Verbindlichkeiten stated liabilities;
• ausländische Verbindlichkeit foreign debt;
• ausstehende Verbindlichkeiten outstanding liabilities;
• bedingte Verbindlichkeit contingent obligation;
• aufschiebend bedingte Verbindlichkeit floating liability;
• befristete Verbindlichkeiten time liabilities;
• nicht belegte Verbindlichkeiten unrecorded liabilities;
• bestehende Verbindlichkeit existing liability;
• diskontfähige Verbindlichkeiten eligible liabilities;
• eingefrorene Verbindlichkeiten blocked liabilities;
• eingegangene Verbindlichkeiten debts incurred;
• einklagbare Verbindlichkeiten debts enforceable at law;
• entstandene (noch nicht fällige) Verbindlichkeiten (Bilanz) accrued liabilities (US), accruals payable (US);
• fällige Verbindlichkeit matured liability;
• innerhalb eines Jahres fällige Verbindlichkeit current maturity;
• sofort fällige Verbindlichkeiten sight liabilities;
• feste Verbindlichkeiten fixed liabilities;
• festgestellte Verbindlichkeit liquidated liability;
• finanzielle Verbindlichkeit pecuniary liability;
• fremde Verbindlichkeiten third-party liabilities;
• nicht fundierte Verbindlichkeiten (Pensionsplan) past-service cost;
• gemeinsame Verbindlichkeit joint liability;
• gesamtschuldnerische Verbindlichkeit joint and several liability;
• gleich bleibende Verbindlichkeiten fixed liabilities;
• gleichrangige Verbindlichkeiten liabilities of equal priority;
• hypothekarische Verbindlichkeiten mortgage debts (liabilities), mortgages payable (US);
• konsolidierte Verbindlichkeiten funded liabilities;
• kurzfristige Verbindlichkeiten short-term liabilities (obligations, indebtedness), quick (current) liabilities;
• langfristige Verbindlichkeit long-term liability (obligation), funded (fixed) liability;
• laufende Verbindlichkeiten current engagements (liabilities);
• mindestreservepflichtige Verbindlichkeiten (Bank) reserve-carrying liabilities, liabilities subject to reserve requirements;
• mittel- und kurzfristige Verbindlichkeiten (Bilanz) accounts payable for goods received and services accepted (US);
• offene Verbindlichkeiten outstanding debts;
• rechtsgültige Verbindlichkeit valid obligation;
• sichergestellte Verbindlichkeiten secured liabilities;
• sonstige Verbindlichkeiten (Bilanz) liabilities other than above, sundry liabilities, other debts (liabilities, accounts payable, US);
• terminierte Verbindlichkeiten time liabilities (US);
• innerhalb eines Jahres zu tilgende Verbindlichkeiten (Bilanz) current liabilities;
• ungesicherte Verbindlichkeit unsecured liability;
• der Höhe nach unbestimmte Verbindlichkeit unliquidated (unascertained) liability;
• unverbuchte Verbindlichkeiten unrecorded liabilities;
• vertragliche Verbindlichkeit contractual obligation;
• sofort vollstreckbare Verbindlichkeit pure obligation;
• voreheliche Verbindlichkeiten antenuptial debts;
• [in Kürze] fällig werdende Verbindlichkeit maturing liability;
• Verbindlichkeiten aus Akzeptverpflichtungen liabilities on account of acceptances;
• Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel (Bilanz) liabilities from the acceptance of bills;
• Verbindlichkeiten aus der Ausstellung eigener Wechsel (Bilanz) notes payable (US);
• Verbindlichkeiten gegenüber Banken (Bilanz) accounts due to banks;
• Verbindlichkeiten aus der Begebung und Übertragung von Wechseln (Bilanz) liabilities from the issue and endorsement of bills;
• Verbindlichkeiten an Beteiligungsgesellschaften (Bilanz) creditors;
• Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Gewährleistungsverträgen (Bilanz) liabilities arising from guarantee and warranty contracts;
• Verbindlichkeiten aus Depositenkonten deposit liabilities;
• Verbindlichkeiten gegenüber Dritten (konsolidierte Bilanz) liabilities to outsiders;
• Verbindlichkeiten und Eigenkapital liabilities and shareholder’s equity;
• Verbindlichkeiten zu Eigenkapitalverhältnis debt equity ratio;
• landeszentralbankfähige Verbindlichkeiten auf Einlagekonten eligible deposit liabilities;
• Verbindlichkeiten neu eintretender und ausscheidender Gesellschafter liabilities of incoming and outgoing partners;
• Verbindlichkeiten aus Giroverpflichtungen liabilities on account of endorsements;
• Verbindlichkeiten gegenüber Konzerngesellschaften (Bilanz) indebtedness to affiliates (US), intercompany liabilities;
• Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten (Bankbilanz) liabilities to credit institutions, liabilities to banks;
• Verbindlichkeiten gegenüber Kunden (Bankbilanz) current deposits and other accounts;
• Verbindlichkeiten mit einer Laufzeit von mindestens vier Jahren (Bilanz) liabilities for a term of at least four years;
• Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (Bilanz) accounts payable for purchases and deliveries (US);
• langfristige Verbindlichkeiten der Schwellenländer Brady bonds;
• Verbindlichkeiten gegenüber Sozialeinrichtungen (Bilanz) loans from social and welfare funds;
• Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen (Bilanz) payables to affiliates;
• Verbindlichkeiten aus (aufgrund von) Warenlieferungen (Bilanz) suppliers;
• Verbindlichkeiten aus noch nicht eingelösten Wechseln liabilities upon bills, liabilities on account of acceptances, bills payable (US);
• Verbindlichkeiten für weiterbegebene Wechsel (Bilanz) liabilities for foreign bills negotiated;
• kurzfristige Verbindlichkeiten abdecken to meet short-term liabilities;
• von Verbindlichkeiten befreien to acquit;
• sich von einer Verbindlichkeit befreien to exempt o. s. from a liability, to rid o. s. of an obligation;
• Verbindlichkeit eingehen to enter into a commitment, to bind o. s., to contract a liability, to assume an obligation;
• j. aus einer Verbindlichkeit entlassen to release s. o. from an obligation;
• sich vertraglich übernommenen Verbindlichkeiten entziehen to back out of a contract;
• seine Verbindlichkeiten erfüllen to meet one’s liabilities (commitments, engagements);
• seine Verbindlichkeiten nicht erfüllen to go back from one’s engagements, to make default;
• Verbindlichkeiten gegenüber jem. haben to be obliged to s. o.;
• für Verbindlichkeiten haften to be liable for commitments;
• seinen Verbindlichkeiten nachkommen to pay one’s way, to carry out one’s obligations, to carry out (meet) one’s engagements, to discharge (meet) one’s liabilities;
• seinen Verbindlichkeiten nicht nachkommen to fail to meet one’s commitments, to make default;
• Verbindlichkeiten ordnen to wind up liabilities;
• seine Verbindlichkeiten reduzieren to scale down one’s liabilities;
• in Verbindlichkeit stehen (Computer) to be linked;
• Verbindlichkeiten übernehmen to take over liabilities, to assume obligations;
• kurzfristige Verbindlichkeiten umschulden to reschedule short-term debts;
• Verbindlichkeiten nach sich ziehen to involve o. s. in debts. -
18 Versicherungsbedürfnisse
Versicherungsbedürfnisse
insurance needs;
• Versicherungsbeginn commencement of an insurance, inception date of a policy, policy inception;
• Versicherungsbegrenzung exclusion;
• Versicherungsbegünstigter insurance beneficiary;
• Versicherungsbeitrag [insurance] premium, insurance contribution;
• Versicherungsbeitrag anrechnen (Sozialversicherung) to credit with a contribution;
• zurückgestellte Versicherungsbeiträge deferred insurance;
• Versicherungsbeleg insurance slip (Br.);
• Versicherungsberater actuarial consultant;
• Versicherungsberatung actuarial consultation;
• Versicherungsberechtigter beneficiary of insurance;
• Versicherungsbescheinigung insurance certificate;
• Versicherungsbestand insurance portfolio, (Versicherungsgesellschaft) business in force;
• Versicherungsbestätigung confirmation of insurance;
• Versicherungsbesteuerung insurance taxation;
• Versicherungsbestimmungen insurance regulations, policy provisions, provisions of an insurance;
• Versicherungsbetrag amount insured, face amount insured by the policy;
• Versicherungsbeträge fortzahlen to pay premium to date;
• Versicherungsbetrug insurance fraud, fraudulent claim;
• Versicherungsbote insurance messenger;
• Versicherungsbranche insurance sector (business), (Einzelsparte) insurance line;
• Versicherungsbürgschaft hinterlegen to post an endowment bond;
• Versicherungsbüro insurance office;
• Versicherungsdarlehen loan granted by an insurance company;
• Versicherungsdauer term (period) of an insurance, length of insurance, insurance period;
• noch nicht abgelaufene Versicherungsdauer years to run;
• Versicherungsdeckung insurance coverage;
• vorläufige Versicherungsdeckung binder, (Feuerversicherung) covering note;
• Versicherungsdeckung von Haus zu Haus warehouse-to-warehouse insurance;
• Versicherungsdienstleistung insurance service;
• Versicherungsdokumente insurance papers;
• Versicherungseinkommen underwriting income;
• Versicherungseinnehmer insurance collector;
• Versicherungsentschädigung insurance recovery;
• Versicherungsentscheidung underwriting decision;
• gesetzliche Versicherungserfordernisse statutory insurance requirements;
• Versicherungsergebnis underwriting result;
• Versicherungsexperte actuary;
• Versicherungsexperte bei Bergungsschäden salvage expert;
• Versicherungsfach insurance line;
• Versicherungsfachmann insurance expert, actuary.Business german-english dictionary > Versicherungsbedürfnisse
-
19 odobrenje
• allocation; approbation; approval; assent; authority; authorization; autority; confirmation; consent; credit entry; enabling; endorsement; grant; granting; granting for; granting for a moment that; indorse; instrument of ratification; leave; licence; license; permi; permission -
20 تصديق
1́ adj. approving2́ n. belief, OK, credence, okey, credit, certificate, O.K., okay, attestation, ratification, confirmation, sanction
- 1
- 2
См. также в других словарях:
confirmation — con·fir·ma·tion /ˌkän fər mā shən/ n 1: the act or process of confirming, assuring, or upholding seeking confirmation of the agreement; specif: the ratification of an executive act by a legislative body senate confirmation of the Supreme Court… … Law dictionary
Credit default swap — If the reference bond performs without default, the protection buyer pays quarterly payments to the seller until maturity … Wikipedia
credit default spread — USA credit default spread, Also known as a credit default swap spread or a credit spread (or sometimes, simply, the spread). In derivatives, an amount, typically specified in basis points, above LIBOR that a … Law dictionary
credit default swap spread — USA credit default spread, Also known as a credit default swap spread or a credit spread (or sometimes, simply, the spread). In derivatives, an amount, typically specified in basis points, above LIBOR that a … Law dictionary
credit spread — USA credit default spread, Also known as a credit default swap spread or a credit spread (or sometimes, simply, the spread). In derivatives, an amount, typically specified in basis points, above LIBOR that a … Law dictionary
credit event — USA An event or circumstance specified in a credit default swap confirmation which obligates the credit protection seller to make certain payments to the credit protection buyer. The credit events most commonly specified are failure of the… … Law dictionary
Crédit Documentaire — Lettre de crédit Pour les articles homonymes, voir Lettre. La lettre de crédit (ou accréditif) est un engagement de paiement généralement irrévocable souscrit par le banquier d un acheteur de marchandises ou autres prestations commerciales de… … Wikipédia en Français
Crédit documentaire — Lettre de crédit Pour les articles homonymes, voir Lettre. La lettre de crédit (ou accréditif) est un engagement de paiement généralement irrévocable souscrit par le banquier d un acheteur de marchandises ou autres prestations commerciales de… … Wikipédia en Français
Crédit documentaire irrévocable — Lettre de crédit Pour les articles homonymes, voir Lettre. La lettre de crédit (ou accréditif) est un engagement de paiement généralement irrévocable souscrit par le banquier d un acheteur de marchandises ou autres prestations commerciales de… … Wikipédia en Français
Crédit Communal de Belgique — Dexia Logo de Dexia Création 1996 Action … Wikipédia en Français
Crédit communal de Belgique — Dexia Logo de Dexia Création 1996 Action … Wikipédia en Français