-
21 обёрточный станок
adj1) eng. machine à confectionner les tringles (для обёртки крыльев покрышки), machine à envelopper les tringles2) paper.ind. enrouleuse -
22 паголеночная машина
adjtextile. machine à confectionner les longs -
23 производить
1) см. произвести2) ( товары) produire vt••* * *v1) gener. confectionner, effectuer, faire, fournir, porter, procéder par (On procède par surmoulage du matériau composite sur le pain de mousse.), provoquer, sortir, procéder, débiter, défoncer, fabriquer, former, passer (в чин), produire (товары), rendre, élaborer, opérer2) colloq. pondre3) obs. nourrir4) liter. engendrer5) eng. générer -
24 работать
1) travailler viрабо́тать по на́йму — avoir un travail salarié, exercer un emploi salarié, être salarié
рабо́тать подённо — travailler à la journée
рабо́тать сде́льно — travailler à la pièce ( или aux pièces)
рабо́тать сверхуро́чно — faire des heures supplémentaires
рабо́тать в две сме́ны — travailler à deux postes
рабо́тать на дому́ — travailler à domicile
рабо́тать на фи́рме Z — travailler chez Z
рабо́тать по ноча́м — travailler la nuit
рабо́тать без о́тдыха — travailler sans relâche, travailler d'arrache-pied
он ме́дленно рабо́тает — il travaille lentement
2) (функционировать - о сердце, механизме и т.п.) fonctionner vi3) (быть открытым - о библиотеке, учреждении и т.п.) être ouvert; ouvrir viмагази́ны рабо́тают с девяти́ часо́в — les magasins ouvrent à neuf heures
4) ( изготовлять) разг. faire vt, confectionner vt••рабо́тать над собо́й — se perfectionner
рабо́тать локтя́ми ( проталкиваться) разг. — jouer des coudes
* * *v1) gener. être au travail, être en fonction, être en train de travailler (в данный момент), aller (о человеке), avoir un ouvrage sur le chantier, procéder par (Passez en mode pulsateur pour procéder par brèves impulsions.), se remuer, tenir un emploi (кем-л.), opérer (Le radar opère dans la portion micro-ondes du spectre électromagnétique.), fonctionner (о механизме), manipuler (с чем-л.), manœuvrer, marcher (об учреждении), rendre (о механизме), tirer, tourner (о машине, предприятии), œuvrer, travailler2) colloq. être de nuit, rouler 11) (pour) (на кого-л.), carburer (о моторе), marner3) obs. ouvrer4) eng. fonctionner (о лазере), faire, ouvrager5) construct. (о механизме) fonctionner6) metal. opérer7) jarg. taffer8) simpl. tapiner9) derog. tâcher -
25 станок для сборки покрышек
neng. enrouleuse de pneu, machine à confectionner les pneus, conformateurDictionnaire russe-français universel > станок для сборки покрышек
-
26 HUAUHTLI
huauhtli:Amarante.Amaranthus paniculatus var., plante nourricière que les Aztèques consommaient sous forme de bouillies, salées ou sucrées, parfois pimentées. Elles servait aussi à confectionner certaines ídoles pour des liturgies particulières. Baudot. Récits aztèques de la Conquète. note 65 page 389.Le terme a été traduit avec constance par 'bledos', 'blette', jusqu'à l'époque moderne où la plante a été identifiée avec l'amarante. Des graines oléagineuses de l'amarante, les Aztèques tiraient une pâte, le tzoalli (Cf. tzohualli), dont ils faisaient une consommation cérémonielle. Christian Duverger, L'origine des Aztèques p.95.Graine de blette (huauhquilitl) que les Mexicains ne mangeaient guère que dans les temps de famine;ils lui préféraient le maïs (S)." huauhtli polocayah ", graine non émondée (Sah.).Blette ou bette = plante voisine de la betterave.Les chroniqueurs traduisent 'bledo', blé. Cf. Molina.Angl., amaranth (K qui transcrit huauhtli).Esp., huatle, una semilla que comen tostada (Z154).Plusieurs variétés d'amarante sont décrites Sah11,286-288. Une liste de variétés d'amarante. Sah2,65." hueyi huauhtli ", grande amarante, variété d'amarante également nommée teôhuauhtli. Décrite en Sah11,287.Sah11,134 dit que huauhtli serait le nom de la graine de la plante huauhquilitl.Sah11,286 dit que huauhtli est le nom de la graine (îxinachyo) de la plante cocotl ou nexhuauhtli.Les petits passereaux nommés zacatlahtli se nourrissent de graines d'amarante (" huauhtli "). Sah11,47.Dans une énumération de graines comestibles conservées dans le petlacalco. Sah8,44." quitôcaqueh in tlaôlli in huauhtli in etl in âyôtl in chîlcotl in xitomatl ", ils ont semé le maïs, l'amarante, les haricots, les courges, le piment vert, les tomates - sembraron maiz, bledo, frijol, calabaza, 'chile' verde, 'jítomate'. Cron.Mexicayotl 38." quitecih in huauhtli chicalotl in cihuah mocexiuhzauhqueh ", elles ont moulu les graines d'amarante, l'herbe épineuse du chicalote, les femmes qui avaient jeûné depuis un an. Sah12,51." in chichic huauhtli ahnôzo teôhuauhtli ", de l'amarante amère ou de l'amarante rouge - bitter amaranth or bright red amaranth. Cité parmi tout ce que l'on engrangeait en prévision des famines de l'année ce tôchtli. Sah7,23." mochi oncah in tônacayôtl, in cintli, in huauhtli, in etl, in chîyan, in ayohtli, in xôchihcualli ", on trouve tous les produits agricoles, maïs, blettes, haricots, 'chía', calebasses, fruits - all manner of food: ears of driea maize, amaranth, beans, chia, gourds, fruit.Produits de la terre du Michhuahcan. Sah10,188 = Launey II 264." quimahcêhuah in tônacayôtl, in huauhtli, in chiyen ", ils obtiennent comme récompense du maïs, de l'amarante, du chia - they gained as reward maize, amaranth, chia. Sah11,69.* à la forme possédée. " in îhuauhyo îtôca petzicatl ", ses graines s'appellent petzicatl.Est dit de la plante quiltonilli. Sah11,134.* culinaire. " miyâhuatamalli tlaîxnamictîlli huauhtli ihuân capoli ", des tamales de fleurs de maïs mélangées à des graines d'amarante et à des cerises américaines - tamales made of maize flowers with ground amaranth seed and cherries added. Sah8,38.NOTE: 'The Indians themselves probably used the name " huauhtli " for a variety of plants, grown for different purposes. Some of the compond names may well have been restricted to particular species. 'xôchihuauhtli' may have meant a chenopod whose inflorescences werecooked in the bud stage as a green vegetable as is commonly done in modern Mexico. 'nexhuauhtli' like the common Spanish word for chenopods, 'cenizo', probably referred to the whitish appearance of some chenopods... 'michihuauhtli' and 'tezcahuauhtli' probably referred to light- and dark-seemed amaranths, respectively, the former with pale seeds like little fish eggs, the latter with shiny black seeds'. Jonathan D. Sauer. ('The Grain Amaranths: A survey of Their History and Classification'. Anals of the Missouri Botanical Garden, XXXVII, November, 1950, p.565). Anders.Dibb. X 67 note 7. -
27 изготовить
-
28 нарабатывать
1) ( изготовить) faire vt; fabriquer vt, confectionner vt2) ( заработать) gagner vt -
29 наработать
-
30 обшить
1) ( кого-либо) разг. habiller qn; confectionner des vêtements pour qnобши́ть всю семью́ — coudre les vêtements pour toute la famille
2) ( чем-либо) garnir vt de qchобши́ть каймо́й — lisérer vt, border vt
обши́ть галуно́м — galonner vt
обши́ть тесьмо́й — passementer vt
обши́ть посы́лку и т.п. — coudre un colis, etc. dans un sac de toile
обши́ть сте́ны ваго́нкой — lambrisser une pièce
-
31 сшить
-
32 مجهز
remonteuse; remonteur; puntillero; nantie; nanti; garnie; garni; fournisseur; fournie; fourni; élaborée; élaboré; confectionneuse; confectionneur; confectionner; confectionné; apprêteuse; apprêteur -
33 محضر
préparatrice; préparateur; huissier; galopante; galopant; évoqué; élaborée; élaboré; confectionneuse; confectionneur; confectionner; confectionné; compterendu; apprêteuse; apprêteur -
34 knock together
knock together [knees, objects] s'entrechoquer; knock [something] together, knock together [something] (colloq)1) ( create) bricoler [furniture]; confectionner [meal]2) ( bang together) cogner l'un contre l'autre -
35 knock up
1) (colloq) ( make) bricoler [furniture]; confectionner [meal, outfit]2) (colloq) Sport [competitor] totaliser [points]; réaliser [score] -
36 manufacture
manufacture [‚mænjʊˈfækt∫ər]1. nounfabriquer ; [+ clothes] confectionner* * *[ˌmænjʊ'fæktʃə(r)] 1.2.car manufacture — construction f automobile
transitive verb lit fabriquer; fig péj fabriquer (de toutes pièces) [excuse]3.manufactured past participle adjective -
37 tailor
tailor [ˈteɪlər]1. nountailleur m3. compounds* * *['teɪlə(r)] 1.noun tailleur m2.transitive verb1) ( adapt)to tailor something to — adapter quelque chose à [needs, person]
to tailor something for — concevoir quelque chose pour [user, market]
2) ( make) confectionner3.tailored past participle adjective [garment] ajusté -
38 balai
nm., brosse munie d'un long manche ; balai fait de rameaux d'arbre (de bouleau, d'arcosse...) pour balayer la cour ou l'écurie, gros balai: (a)rmache nf. (Cordon), (A)RMAFA (Albanais.001, Annecy.003, Chavanod, Gruffy, Moye, Thônes.004, Vaulx, Villards-Thônes.028), (a)rmassa / -e (001,003, Ansigny.093, Ayn, Bellevaux, Giettaz, Ste-Marie-Cuines, St-Jean-Mau.), remassa nf. (Aix, Albertville, Flumet, Saxel), r(e)mache (Albiez-V., Marcellaz-Alb. | Chambéry.025, St-Martin-Belleville), rmassa (Giettaz), rmâche (Montagny-Bozel), remakha (Samoëns), ramassa (001), roumachi (Tignes) ; kwêva nf. (St-Jean-Arves.) || nm., kwayefe (Faeto), kwâyo (Arvillard).A1) balai en balai crin /// soie, paille de riz ou sorgho, (pour la maison): balè nm. (001,025,028), baleû (Table).A2) balai (fait de joncs): balé nm. (003,004).B) différents types d'arbustes utilisés pour confectionner les balais en bois:B1) (à écorce blanche): bwè-blyan nm. < bois-blanc> (001).B2) (à fruits rouges): montarnî (Moye) nm., rmalanshe nf., mataveûrya nf. (Val- Fier). -
39 chanvre
nm. (Cannabis sativa): chènèvo (Moûtiers), chenive (), shenavo (Chamonix 044), sh(è)navo (Annecy 003 | Albanais 001, Clefs, Balme-Sillingy 020, Dingy-St-Clair, Pringy), shènèvo (Albens, Gruffy, Montendry, Trévignin, Villards- Thônes), shènvo (Morzine), shnavi (Cordon 083), shnèvo (Annemasse, Leschaux 006, Thônes 004), shenon (Juvigny, Massongy), shènon (Saxel 002), shènu (Samoëns 010), sheu-nvé (Arvillard 228b), sheveno (Chambéry 025), shevenyô (228a), sinavi (Tignes), sonou (AVS 64 de 1987), stenavo, stenévo (Albertville 021), stenèvo (Notre-Dame-Bellecombe), tsenevo (Moûtiers), tsnèvo (Montagny- Bozel 026), R.2. - E.: Croître, Femme, Lin. - N.: Le chanvre servait à confectionner la toile, pour les vêtements et le linge du ménage, et les cordes (AVS 59 de 1987).A1) petit ou menu chanvre, chanvre de seconde qualité, plant de chanvre mûre avant les autres, teillé au brekè < broie>: brekai nm. (021), brekin (004), brekâ (Verrens- Arvey), berkin (006), broukê (Conflans) ; fardan nm. (025).A2) tige de petit chanvre: daga nf. (021).A3) tige (de chanvre mâle): DANYE nf. (001, 003, 004, 006, 020, 021), dènye (026), R. => Tige. - E.: Teiller.A4) grand chanvre: gran sheveno nm. (025).A5) plante mâle du chanvre (qu'on croit être la plante femelle et qui est la première mûre) ; (en plus à Chamonix) tige de chanvre: fémala nf. (021), femala (002), fame (044).A6) l'une des deux plantes du chanvre, celle qui porte graine, (qu'on croît être la plante mâle): mata nf. (021). - E.: Matou.A7) plant de chanvre: shènavî nm. (001).A8) lieu où l'on plante du chanvre: lô shènavî < les plants de chanvre> nfpl. ld. (Val- Fier) (001).A9) chènevière, champ de chanvre: shènavîre nf. (001).B) (le travail du chanvre ou du lin dans l'ordre des opérations): Chènevis, Semailles ; Récolte ; Rouir, Rouissage, Rouissoir, Routoir ; Séchage, Tige ; Veillée ; Broie, Broyage ; Teillage, Teille(r) ; Filasse ; Battoir, Fouloir, Moulin à chanvre, Rouet à cuiller, Espadage, Espader ; Peignage, Peigne(r), Peigneur ; Rite, Étoupe, Chènevotte.B1) paquet // botte // grosse poignée chanvre de tiges de chanvre roui préparé pour le broyage: lyasse < liasse> nf. (002), dlyakhe (010) ; maneu nm. (021), mounyo (083). - E.: Glace.B2) battoir à battre // moulin à broyer chanvre les tiges de chanvre ou de lin => Battoir, Broyage.B3) conche (fl.) // bassin chanvre du fouloir, plancher du battoir sur lequel passe le rouleau qui écrase les tiges de chanvre ou de lin: konba < combe> nf. (021), R.2 ; konshe (001, 003), konste (021).B4) petite quantité de chanvre teillé que chaque teilleuse tient avec le médius, tout ce qu'un doigt peut tenir de chanvre en teillant: plan-dai < plein-doigt> nm. (002), plê-dai (021b) || dyai (021a), dya (025) ;.B5) petite quantité de chanvre correspondant à un dyai (021) et formant l'une des trois branches de l'éstapa (021): neu nm. (021), nilyon (044), R. => Phalange. - E.: Passe-lait.B6) petit botte de chanvre teillé, attachée d'un côté (la tête) par une ficelle et tressée trois en branches ou neu (021) pour être foulée: éstapa nf. (021), échape, étope, estope (044).B7) combée (fl.), quantité de chanvre, de blé ou autre qu'on peut mettre à la fois dans la conche du fouloir ou sur le plancher du battoir: konbâ nf. (021), R.2.C1) v., arracher le chanvre mâle (qu'on croît être la plante femelle): femalâ vt. (002), tirer la fame (044).C2) garnir de chanvre tressé (une chaise...): inshnevlâ vt. (228), R.3.C3) arracher le chanvre: tirer le chanvre (044).--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- l. cannabis < g. kannabis => kana <canne, tuyau>.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
40 composer
vt. KONPOZÂ (Albanais.001, Villards-Thônes), C. => Poser.A1) composer, bricoler, confectionner, (plus ou moins bien): forolyé (Arvillard), brikolâ (001).
См. также в других словарях:
confectionner — [ kɔ̃fɛksjɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1580 ; de confection ♦ Faire, préparer. Confectionner un plat. « Elle se confectionna des chemises et des bonnets de nuit » (Flaubert). Spécialt Fabriquer en série (des vêtements). N. CONFECTIONNEUR,… … Encyclopédie Universelle
confectionner — (kon fè ksio né) v. a. Opérer la confection de quelque chose. Confectionner une machine. Se confectionner, v. réfl. Être confectionné. C est là que se confectionnent ces machines. ÉTYMOLOGIE Confection. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONFECTIONNER — v. a. Faire. Il se dit principalement dans les Arts et métiers. Confectionner une machine. Cet homme s est chargé de faire confectionner l habillement des troupes. CONFECTIONNÉ, ÉE. participe, Des habits, des souliers bien confectionnés … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONFECTIONNER — v. tr. Exécuter jusqu’à complet achèvement. Confectionner un plat, un ragoût. C’est à Paris qu’on confectionne le mieux les jouets d’enfants. Il signifie particulièrement Fabriquer des pièces de vêtement, du linge, des chaussures qui ne sont pas… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
confectionner — vt. fére <faire> (Albanais.001) ; konfèkch(o)nâ (001, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
confectionneur — confectionner [ kɔ̃fɛksjɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1580 ; de confection ♦ Faire, préparer. Confectionner un plat. « Elle se confectionna des chemises et des bonnets de nuit » (Flaubert). Spécialt Fabriquer en série (des vêtements). N.… … Encyclopédie Universelle
Saison 1 de MasterChef — Vainqueur Anne Alassane Gain 100 000 € Édition du livre de ses propres recettes 6 mois de formation dans une grande école de cuisine … Wikipédia en Français
fabriquer — [ fabrike ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe, repris XVIe; lat. fabricare « fabriquer »; cf. forger 1 ♦ Faire (qqch.) par un travail exécuté sur une matière. ⇒ confectionner, façonner, 1. faire. Il a fabriqué de ses propres mains ce petit… … Encyclopédie Universelle
composer — [ kɔ̃poze ] v. <conjug. : 1> • XIIe; lat. componere, d apr. poser I ♦ V. tr. 1 ♦ (1559) Former par l assemblage, la combinaison de parties. ⇒ agencer, arranger, assembler, disposer, organiser. Composer un parfum. ⇒ confectionner, préparer.… … Encyclopédie Universelle
Anneau De Sangle — Anneaux de sangle. Un anneau de sangle est un équipement d escalade consistant en une boucle de sangle nouée ou cousue et qui peut avoir diverses utilitées : être passée autour d une portion de rocher ou d un arbre pour constituer un point d … Wikipédia en Français
Anneau de sangle — Anneaux de sangle. Un anneau de sangle est un équipement d escalade consistant en une boucle de sangle nouée ou cousue et qui peut avoir diverses utilitées : être passée autour d une portion de rocher ou d un arbre pour constituer un point d … Wikipédia en Français