Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

conducting

  • 21 investigador invitado

    Ex. Ed Walley's contribution came about as the result of research he had been conducting into community information services whilst research fellow at the School of Librarianship, Leeds Polytechnic.
    * * *

    Ex: Ed Walley's contribution came about as the result of research he had been conducting into community information services whilst research fellow at the School of Librarianship, Leeds Polytechnic.

    Spanish-English dictionary > investigador invitado

  • 22 iterativamente

    Ex. Prescriptions are given for conducting text retrieval operations iteratively using relevance feedback.
    * * *

    Ex: Prescriptions are given for conducting text retrieval operations iteratively using relevance feedback.

    Spanish-English dictionary > iterativamente

  • 23 juegos olímpicos de invierno

    Ex. This study tested that assumption by conducting a content analysis of sexual behaviours in ABC, ox, and NBC prime time programmes, when CBS was carrying the Winter Olympics.
    * * *

    Ex: This study tested that assumption by conducting a content analysis of sexual behaviours in ABC, ox, and NBC prime time programmes, when CBS was carrying the Winter Olympics.

    Spanish-English dictionary > juegos olímpicos de invierno

  • 24 medios de almacenamiento óptico

    Ex. The Library of Congress has been conducting experiments since 1979 with the library applications of optical storage media.
    * * *

    Ex: The Library of Congress has been conducting experiments since 1979 with the library applications of optical storage media.

    Spanish-English dictionary > medios de almacenamiento óptico

  • 25 neutralización

    f.
    1 neutralization.
    2 counteraction, action of a drug acting against another.
    * * *
    1 neutralization
    * * *
    * * *
    femenino neutralization
    * * *
    = doping, neutralisation [neutralization, -USA], blocking.
    Ex. The process is called doping and it interferes with the conducting properties of the semiconductor.
    Ex. The conservation method consists of several stages: mechanical cleaning, chemical purification, neutralization of surplus acidity, blocking of noxious influences of cations of iron and copper, moistening and strengthening of leather bindings, and greasing.
    Ex. The conservation method consists of several stages: mechanical cleaning, chemical purification, neutralization of surplus acidity, blocking of noxious influences of cations of iron and copper, moistening and strengthening of leather bindings, and greasing.
    ----
    * neutralización de la acidez = deacidification [de-acidification], deacidifying.
    * * *
    femenino neutralization
    * * *
    = doping, neutralisation [neutralization, -USA], blocking.

    Ex: The process is called doping and it interferes with the conducting properties of the semiconductor.

    Ex: The conservation method consists of several stages: mechanical cleaning, chemical purification, neutralization of surplus acidity, blocking of noxious influences of cations of iron and copper, moistening and strengthening of leather bindings, and greasing.
    Ex: The conservation method consists of several stages: mechanical cleaning, chemical purification, neutralization of surplus acidity, blocking of noxious influences of cations of iron and copper, moistening and strengthening of leather bindings, and greasing.
    * neutralización de la acidez = deacidification [de-acidification], deacidifying.

    * * *
    neutralization
    * * *
    [de efecto] neutralization

    Spanish-English dictionary > neutralización

  • 26 ofrecer la posibilidad

    (v.) = afford + possibility, provide + facility
    Ex. The possibility of conducting an interactive search is afforded in a computerized information-storage and -retrieval system.
    Ex. Consoles would replace the conventional catalogue and would provide the facility for browsing now afforded by the open stacks.
    * * *
    (v.) = afford + possibility, provide + facility

    Ex: The possibility of conducting an interactive search is afforded in a computerized information-storage and -retrieval system.

    Ex: Consoles would replace the conventional catalogue and would provide the facility for browsing now afforded by the open stacks.

    Spanish-English dictionary > ofrecer la posibilidad

  • 27 origen étnico

    (n.) = ethnic origin, ethnicity, ethnic background
    Ex. The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.
    Ex. Undergraduate grade point average, Graduate Record Examination (GRE) scores, ethnicity, gender and library experience were variables which tended to predict GSLIS grade point average and completion of the programme.
    Ex. Ages on average are 18 to 48, and students are from diverse ethnic backgrounds.
    * * *
    (n.) = ethnic origin, ethnicity, ethnic background

    Ex: The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.

    Ex: Undergraduate grade point average, Graduate Record Examination (GRE) scores, ethnicity, gender and library experience were variables which tended to predict GSLIS grade point average and completion of the programme.
    Ex: Ages on average are 18 to 48, and students are from diverse ethnic backgrounds.

    Spanish-English dictionary > origen étnico

  • 28 permitir la posibilidad

    (v.) = afford + possibility, allow for
    Ex. The possibility of conducting an interactive search is afforded in a computerized information-storage and -retrieval system.
    Ex. It also allows for and identifies three levels of detail which might be adopted in descriptive cataloguing.
    * * *
    (v.) = afford + possibility, allow for

    Ex: The possibility of conducting an interactive search is afforded in a computerized information-storage and -retrieval system.

    Ex: It also allows for and identifies three levels of detail which might be adopted in descriptive cataloguing.

    Spanish-English dictionary > permitir la posibilidad

  • 29 programa de mayor audiencia

    (n.) = prime time show, prime time programme
    Ex. There was no support for a hypothesis that there would be more provocatively dressed women in sporting event adverts than in those accompanying soap operas or prime time shows = No se confirmó la hipótesis de que habría más mujeres vestidas de una forma provocativa en los anuncios de los acontecimientos deportivos que en los que se emiten con las telenovelas o con los programas de mayor audiencia.
    Ex. This study tested that assumption by conducting a content analysis of sexual behaviours in ABC, ox, and NBC prime time programmes, when CBS was carrying the Winter Olympics.
    * * *
    (n.) = prime time show, prime time programme

    Ex: There was no support for a hypothesis that there would be more provocatively dressed women in sporting event adverts than in those accompanying soap operas or prime time shows = No se confirmó la hipótesis de que habría más mujeres vestidas de una forma provocativa en los anuncios de los acontecimientos deportivos que en los que se emiten con las telenovelas o con los programas de mayor audiencia.

    Ex: This study tested that assumption by conducting a content analysis of sexual behaviours in ABC, ox, and NBC prime time programmes, when CBS was carrying the Winter Olympics.

    Spanish-English dictionary > programa de mayor audiencia

  • 30 realizar un experimento

    (v.) = conduct + experiment
    Ex. The Library of Congress has been conducting experiments since 1979 with the library applications of optical storage media.
    * * *
    (v.) = conduct + experiment

    Ex: The Library of Congress has been conducting experiments since 1979 with the library applications of optical storage media.

    Spanish-English dictionary > realizar un experimento

  • 31 realizar una búsqueda

    (v.) = conduct + search, execute + search, perform + search, run + search, undertake + search, carry out + search
    Ex. Using this in-depth search system, you can be certain you are conducting your search in the most efficient and accurate way.
    Ex. Highlighting this entry and pressing 'Enter' twice will first transfer it to our search statement and then execute the search.
    Ex. When viewing a record, you can also display its references and perform citation searches directly from the reference display.
    Ex. OFFSEARCH is a means of running a search overnight on more than one data base, in a cost-effective mode.
    Ex. The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.
    Ex. In a conventional library, searches may be carried out by the user, or by the librarian acting for the user.
    * * *
    (v.) = conduct + search, execute + search, perform + search, run + search, undertake + search, carry out + search

    Ex: Using this in-depth search system, you can be certain you are conducting your search in the most efficient and accurate way.

    Ex: Highlighting this entry and pressing 'Enter' twice will first transfer it to our search statement and then execute the search.
    Ex: When viewing a record, you can also display its references and perform citation searches directly from the reference display.
    Ex: OFFSEARCH is a means of running a search overnight on more than one data base, in a cost-effective mode.
    Ex: The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.
    Ex: In a conventional library, searches may be carried out by the user, or by the librarian acting for the user.

    Spanish-English dictionary > realizar una búsqueda

  • 32 realizar una entrevista

    (v.) = conduct + interview
    Ex. The national statistical institutes are responsible for selecting the sample, preparing the questionnaires, conducting the necessary interviews and forwarding the results to Eurostat.
    * * *
    (v.) = conduct + interview

    Ex: The national statistical institutes are responsible for selecting the sample, preparing the questionnaires, conducting the necessary interviews and forwarding the results to Eurostat.

    Spanish-English dictionary > realizar una entrevista

  • 33 realizar una operación

    (v.) = conduct + operation, carry out + transaction
    Ex. Prescriptions are given for conducting text retrieval operations iteratively using relevance feedback.
    Ex. The aim is not only to allow users to access information but also to carry out transactions such as motor vehicle registration, food stamp applications and possibly even tax returns.
    * * *
    (v.) = conduct + operation, carry out + transaction

    Ex: Prescriptions are given for conducting text retrieval operations iteratively using relevance feedback.

    Ex: The aim is not only to allow users to access information but also to carry out transactions such as motor vehicle registration, food stamp applications and possibly even tax returns.

    Spanish-English dictionary > realizar una operación

  • 34 recepción

    f.
    1 reception, acceptance, admission.
    2 reception room, lobby, entrance hall, waiting room.
    3 reception, function.
    4 front desk, counter, hotel reception desk, reception desk.
    5 reception, radio reception.
    6 admissions office.
    * * *
    1 (gen) reception
    2 (de documento, carta etc) receipt
    3 (oficina etc) reception, reception desk
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acto) reception
    2) (Radio) reception
    3) (=ceremonia) reception
    4) (=cuarto) drawing room; [de hotel] reception, reception desk
    * * *
    1)
    a) ( de mercancías) receipt (frml)
    b) (Rad, Telec) reception
    c) ( acogida) reception
    2) (fiesta, ceremonia) reception
    3) ( en hotel) reception
    * * *
    = check-in, receipt, reception, reception, check-in desk.
    Nota: Generalmente en hoteles, hospitales, consultas, etc.
    Ex. The Serials Control System handles check-in, claiming and union list of serial publications.
    Ex. Facilities for check-in of issues, receipt of indexes, claiming of missing and overdue issues, routing, and binding are described.
    Ex. Radio transmission and reception was a new technology at the turn of the century = La transmisión y recepción por radio era una nueva tecnología al comienzo del siglo.
    Ex. Many receptions this year will serve sufficient snacks and hors d'oeuvres, so you may not have to plan to have a meal afterwards.
    Ex. For the two therapists, conducting therapy in the supermarket presented some logistical problems, such as limited access to telephones and the absence of a check-in desk.
    ----
    * centro de recepción de ovejas = sheep station.
    * centro de recepción y envío = shipping point.
    * demora de la recepción = receipt lag.
    * gala de recepción = gala reception.
    * historial de recepción = receipt history.
    * mostrador de recepción = reception desk.
    * ofrecer una recepción = host + reception.
    * personal de recepción = reception staff.
    * punto de recepción y envío = shipping point.
    * recepción de apertura = opening reception.
    * recepción de bienvenida = opening reception.
    * recepción de gala = gala reception.
    * recepción de pedidos = receiving.
    * recepción de publicaciones periódicas = checking in [checking-in].
    * recepción de publicaciones seriadas = accessioning of serials.
    * recepción inaugural = opening reception.
    * * *
    1)
    a) ( de mercancías) receipt (frml)
    b) (Rad, Telec) reception
    c) ( acogida) reception
    2) (fiesta, ceremonia) reception
    3) ( en hotel) reception
    * * *
    = check-in, receipt, reception, reception, check-in desk.
    Nota: Generalmente en hoteles, hospitales, consultas, etc.

    Ex: The Serials Control System handles check-in, claiming and union list of serial publications.

    Ex: Facilities for check-in of issues, receipt of indexes, claiming of missing and overdue issues, routing, and binding are described.
    Ex: Radio transmission and reception was a new technology at the turn of the century = La transmisión y recepción por radio era una nueva tecnología al comienzo del siglo.
    Ex: Many receptions this year will serve sufficient snacks and hors d'oeuvres, so you may not have to plan to have a meal afterwards.
    Ex: For the two therapists, conducting therapy in the supermarket presented some logistical problems, such as limited access to telephones and the absence of a check-in desk.
    * centro de recepción de ovejas = sheep station.
    * centro de recepción y envío = shipping point.
    * demora de la recepción = receipt lag.
    * gala de recepción = gala reception.
    * historial de recepción = receipt history.
    * mostrador de recepción = reception desk.
    * ofrecer una recepción = host + reception.
    * personal de recepción = reception staff.
    * punto de recepción y envío = shipping point.
    * recepción de apertura = opening reception.
    * recepción de bienvenida = opening reception.
    * recepción de gala = gala reception.
    * recepción de pedidos = receiving.
    * recepción de publicaciones periódicas = checking in [checking-in].
    * recepción de publicaciones seriadas = accessioning of serials.
    * recepción inaugural = opening reception.

    * * *
    A
    1 (de mercancías) receipt ( frml)
    la recepción de solicitudes será de nueve a cinco applications will be accepted from nine to five
    2 ( Rad, Telec) reception
    3 (acogida) reception
    una calurosa recepción a warm reception
    B
    1 (fiesta) reception
    2 (ceremonia) reception
    C (en un hotel) reception
    pregunta en recepción ask at reception o at the desk
    deja la llave en recepción leave the key in o at reception o at the desk
    * * *

     

    recepción sustantivo femenino ( en general) reception;
    ( de mercancías) receipt (frml)
    recepción sustantivo femenino reception
    ' recepción' also found in these entries:
    Spanish:
    saluda
    - sintonía
    - dejar
    - ofrecer
    English:
    check in
    - checkout
    - desk
    - front desk
    - function
    - membership
    - receipt
    - reception
    - garden
    - honor
    * * *
    1. [de carta, paquete] receipt;
    Com
    pagar a la recepción to pay on delivery;
    Com
    el pago se efectuará a la recepción del envío payment will be made on receipt of the goods
    2. [de hotel] reception;
    te veré en recepción I'll see you in reception
    3. [fiesta] reception;
    ofrecer una recepción a alguien to lay on a reception for sb
    4. [de sonido, imagen] reception
    5. [en béisbol] catch;
    [en fútbol americano] reception
    * * *
    f
    1 en hotel reception
    2 en béisbol catch
    * * *
    recepción nf, pl - ciones : reception
    * * *
    recepción n reception

    Spanish-English dictionary > recepción

  • 35 recoger información

    (v.) = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information
    Ex. The preliminary work began immediately with the drafting of a questionnaire designed to collect pertinent data on the distribution of authority files.
    Ex. The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.
    Ex. I am particularly indebted to her for a wealth of information gathered on a recent lecture tour of Australia and New Zealand.
    Ex. The online catalogue represents the library profession's effort to create a workstation that can summon knowledge from virtually any location and deliver it to the catalogue user.
    Ex. This article explores the appropriateness of the search paradigm as a framework for harvesting and mining information needed to make legal arguments.
    * * *
    (v.) = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information

    Ex: The preliminary work began immediately with the drafting of a questionnaire designed to collect pertinent data on the distribution of authority files.

    Ex: The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.
    Ex: I am particularly indebted to her for a wealth of information gathered on a recent lecture tour of Australia and New Zealand.
    Ex: The online catalogue represents the library profession's effort to create a workstation that can summon knowledge from virtually any location and deliver it to the catalogue user.
    Ex: This article explores the appropriateness of the search paradigm as a framework for harvesting and mining information needed to make legal arguments.

    Spanish-English dictionary > recoger información

  • 36 repetidamente

    adv.
    repeatedly.
    * * *
    1 repeatedly, over and over
    * * *
    adv.
    * * *
    * * *
    adverbio repeatedly
    * * *
    = iteratively, repeatedly, time and time again, time and again, over and over again.
    Ex. Prescriptions are given for conducting text retrieval operations iteratively using relevance feedback.
    Ex. This capability can be used to save command chains which will be used repeatedly with slight modification.
    Ex. The reference people time and time again say that the subject catalog, which is based wholeheartedly on the LC subject heading list, is one of the most important things that they use in serving their clientele.
    Ex. Against that kind of thinking it is pointless to quote research figures and surveys and reports that provide evidence time and again of the importance of book ownership in the acquisition of the 'better education' everybody wants for their children.
    Ex. The practical experience of any librarian at a catalog information desk will confirm this over and over again.
    ----
    * servir repeditamente = ply + Nombre + with + Bebida.
    * * *
    adverbio repeatedly
    * * *
    = iteratively, repeatedly, time and time again, time and again, over and over again.

    Ex: Prescriptions are given for conducting text retrieval operations iteratively using relevance feedback.

    Ex: This capability can be used to save command chains which will be used repeatedly with slight modification.
    Ex: The reference people time and time again say that the subject catalog, which is based wholeheartedly on the LC subject heading list, is one of the most important things that they use in serving their clientele.
    Ex: Against that kind of thinking it is pointless to quote research figures and surveys and reports that provide evidence time and again of the importance of book ownership in the acquisition of the 'better education' everybody wants for their children.
    Ex: The practical experience of any librarian at a catalog information desk will confirm this over and over again.
    * servir repeditamente = ply + Nombre + with + Bebida.

    * * *
    repeatedly
    * * *
    repeatedly
    * * *
    : repeatedly
    * * *
    repetidamente adv repeatedly

    Spanish-English dictionary > repetidamente

  • 37 seguir inmediatamente

    = fast on the heels of, on the heels of
    Ex. Fast on the heels of its bicentennial census, the US Census Bureau is at a crossroads with regard to conducting the next census.
    Ex. In a free market supply is always on the heels of demand.
    * * *
    = fast on the heels of, on the heels of

    Ex: Fast on the heels of its bicentennial census, the US Census Bureau is at a crossroads with regard to conducting the next census.

    Ex: In a free market supply is always on the heels of demand.

    Spanish-English dictionary > seguir inmediatamente

  • 38 sexo

    m.
    1 sex.
    el bello sexo, el sexo débil the fair sex
    sexo oral oral sex
    sexo seguro o sin riesgo safe sex
    2 genitals (genitales).
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sexar.
    * * *
    1 sex
    2 (órganos) sexual organs plural, genitals plural
    \
    el bello sexo the fair sex
    el sexo débil the weaker sex
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Bio) sex

    el sexo femenino/masculino — the female/male sex

    2) (=órgano sexual) [de hombre] penis, sexual organs pl frm; [de mujer] vagina, sexual organs pl frm
    * * *
    a) (condición, género) sex

    sexo masculino/femenino — male/female sex

    b) ( órganos genitales) sexual organs (pl)
    c) ( sexualidad) sex
    * * *
    = gender, sex, gender group, sexual act.
    Ex. The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.
    Ex. Examination of the LCSH list reveals that considerations of nationality, ethnic background, religion, and sex have been factors which have entered into the construction, over the years, of LC's hypothetical reader.
    Ex. Development is a social, political, and economic process of change which, to be just and sustainable, must ensure the participation of all class, race and gender groups.
    Ex. Police say an employee at a homeless shelter in downtown Charleston offered reduced lodging rates in exchange for sexual acts.
    ----
    * cambio de sexo = sex change.
    * concienciacion de la igualdad de sexos = gender awareness.
    * datos desagregados por sexo = gender-disaggregated data.
    * del mismo sexo = same-sex.
    * desigualdad entre los sexos = gender inequality.
    * diferencia debida al sexo = gender gap.
    * diferencia de sexo = gender difference.
    * diferencias de sexo = gender.
    * en igualdad de condiciones para todos los sexos = gender-equitable.
    * escena de sexo = sex scene.
    * estadísticas desegregadas por sexo = gender-disaggregated data.
    * igualdad entre los sexos = gender equality, sex equality, sexual equality.
    * matrimonio entre parejas del mismo sexo = same-sex marriage.
    * no discriminatorio con respecto al sexo = gender neutral.
    * operación de cambio de sexo = sex-change surgery, sex-change operation.
    * por el sexo = gendered.
    * por sexo = along gender lines.
    * relacionado con el sexo = gender-related.
    * rol establecido en función del sexo = gender role.
    * sexo a pelo = unprotected sex.
    * sexo con penetración = penetrative sex.
    * sexo de menores = underage sex.
    * sexo opuesto = opposite sex.
    * sexo oral = oral sex, cunnilingus, fellatio.
    * sexo perverso = kinky sex.
    * sexo seguro = safe sex.
    * sexo sin protección = unprotected sex.
    * vertirse del sexo opuesto = cross-dressing [crossdressing].
    * * *
    a) (condición, género) sex

    sexo masculino/femenino — male/female sex

    b) ( órganos genitales) sexual organs (pl)
    c) ( sexualidad) sex
    * * *
    = gender, sex, gender group, sexual act.

    Ex: The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.

    Ex: Examination of the LCSH list reveals that considerations of nationality, ethnic background, religion, and sex have been factors which have entered into the construction, over the years, of LC's hypothetical reader.
    Ex: Development is a social, political, and economic process of change which, to be just and sustainable, must ensure the participation of all class, race and gender groups.
    Ex: Police say an employee at a homeless shelter in downtown Charleston offered reduced lodging rates in exchange for sexual acts.
    * cambio de sexo = sex change.
    * concienciacion de la igualdad de sexos = gender awareness.
    * datos desagregados por sexo = gender-disaggregated data.
    * del mismo sexo = same-sex.
    * desigualdad entre los sexos = gender inequality.
    * diferencia debida al sexo = gender gap.
    * diferencia de sexo = gender difference.
    * diferencias de sexo = gender.
    * en igualdad de condiciones para todos los sexos = gender-equitable.
    * escena de sexo = sex scene.
    * estadísticas desegregadas por sexo = gender-disaggregated data.
    * igualdad entre los sexos = gender equality, sex equality, sexual equality.
    * matrimonio entre parejas del mismo sexo = same-sex marriage.
    * no discriminatorio con respecto al sexo = gender neutral.
    * operación de cambio de sexo = sex-change surgery, sex-change operation.
    * por el sexo = gendered.
    * por sexo = along gender lines.
    * relacionado con el sexo = gender-related.
    * rol establecido en función del sexo = gender role.
    * sexo a pelo = unprotected sex.
    * sexo con penetración = penetrative sex.
    * sexo de menores = underage sex.
    * sexo opuesto = opposite sex.
    * sexo oral = oral sex, cunnilingus, fellatio.
    * sexo perverso = kinky sex.
    * sexo seguro = safe sex.
    * sexo sin protección = unprotected sex.
    * vertirse del sexo opuesto = cross-dressing [crossdressing].

    * * *
    1 (condición, género) sex
    sexo masculino/femenino male/female sex
    2 (órganos genitales) sexual organs (pl)
    Compuestos:
    el sexo débil the weaker sex
    safe sex
    telephone sex
    * * *

     

    sexo sustantivo masculino
    sex;

    sexo seguro safe sex
    sexo sustantivo masculino
    1 Biol sex
    sexo masculino/femenino, male/ female sex
    (órganos sexuales) sexual organs
    2 (relación sexual) sex
    sexo seguro, safe sex

    ' sexo' also found in these entries:
    Spanish:
    condicionamiento
    - cuñada
    - cuñado
    - femenina
    - femenino
    - hermano
    - masculina
    - masculino
    - padre
    - rey
    - sobrino
    - tabú
    - ligar
    - perra
    - pinchar
    English:
    boyish
    - censor
    - M
    - male
    - sex
    - sex change
    - they
    - womanhood
    - gender
    - irrespective
    - m
    - opposite
    * * *
    sexo nm
    1. [género] sex;
    el sexo masculino/femenino the male/female sex;
    el bello sexo, el sexo débil the fair sex;
    el sexo fuerte the stronger sex;
    esto es como hablar del sexo de los ángeles there's no point in having this discussion
    2. [genitales] genitals
    3. [sexualidad] sex
    sexo oral oral sex;
    sexo sin protección unprotected sex;
    sexo sin riesgo safe sex;
    sexo seguro safe sex
    * * *
    m
    1 sex
    2 ( órganos sexuales) sex(-ual) organs
    * * *
    sexo nm
    : sex
    * * *
    sexo n sex

    Spanish-English dictionary > sexo

  • 39 tenacidad

    f.
    tenacity.
    * * *
    1 (perseverancia) tenacity, perseverance
    2 (de metal) tensile strength
    * * *
    SF
    1) (=perseverancia) tenacity
    2) (=persistencia) [de dolor] persistence; [de mancha] stubbornness; [de creencia] strength, stubbornness pey; [de resistencia] tenacity
    3) [de material] toughness, resilience
    * * *
    a) ( perseverancia) tenacity
    b) ( de material) toughness, resilience
    * * *
    = tenacity, tough-mindedness.
    Ex. Conducting research in an academic library which requires more time and tenacity than many people have.
    Ex. The questionnaire measures four features of personality: tough-mindedness, extraversion, emotionality, and lying.
    ----
    * con tenacidad = sturdily.
    * * *
    a) ( perseverancia) tenacity
    b) ( de material) toughness, resilience
    * * *
    = tenacity, tough-mindedness.

    Ex: Conducting research in an academic library which requires more time and tenacity than many people have.

    Ex: The questionnaire measures four features of personality: tough-mindedness, extraversion, emotionality, and lying.
    * con tenacidad = sturdily.

    * * *
    1 (perseverancia) tenacity
    2 (de un material) toughness, resilience
    * * *

    tenacidad sustantivo femenino ( perseverancia) tenacity
    tenacidad f (persistencia, constancia) tenacity
    ' tenacidad' also found in these entries:
    English:
    stubborness
    - tenaciously
    - tenacity
    * * *
    1. [perseverancia] tenacity
    2. [persistencia] persistence
    3. [resistencia] toughness
    * * *
    f tenacity
    * * *
    : tenacity, perseverance

    Spanish-English dictionary > tenacidad

  • 40 tratar un problema

    (v.) = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern
    Ex. They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.
    Ex. Perhaps since they have only an inadequate measure of only one of the five characteristics, the schools ought to recognize their inability to deal with the problems and give up.
    Ex. They believed that taking on student assistants would not solve the problem because they cannot handle the complex problems involved in the work.
    Ex. The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.
    Ex. A number of approaches have been developed in the field of medicine that seek to address these limitations.
    Ex. The UK is only beginning to try to grapple with the problems surrounding full public access to the Internet.
    Ex. He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.
    Ex. A recarpeting project in the State University Library, Illinois, provided an opportunity to address several longstanding concerns: better handicapped access, improved lighting, and a more efficient utilisation of limited physical space.
    * * *
    (v.) = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern

    Ex: They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.

    Ex: Perhaps since they have only an inadequate measure of only one of the five characteristics, the schools ought to recognize their inability to deal with the problems and give up.
    Ex: They believed that taking on student assistants would not solve the problem because they cannot handle the complex problems involved in the work.
    Ex: The LA is currently conducting a major survey to collect and monitor information on gender, ethnic origin and disability which will enable the LA to highlight and tackle problems of inequality in the profession.
    Ex: A number of approaches have been developed in the field of medicine that seek to address these limitations.
    Ex: The UK is only beginning to try to grapple with the problems surrounding full public access to the Internet.
    Ex: He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.
    Ex: A recarpeting project in the State University Library, Illinois, provided an opportunity to address several longstanding concerns: better handicapped access, improved lighting, and a more efficient utilisation of limited physical space.

    Spanish-English dictionary > tratar un problema

См. также в других словарях:

  • conducting — conducting; non·conducting; pho·to·conducting; semi·conducting; …   English syllables

  • Conducting — For other uses, see Conduct (disambiguation) and Conductor (disambiguation). A conductor conducting at a ceremony …   Wikipedia

  • Conducting — Conduct Con*duct (k[o^]n*d[u^]kt ), v. t. [imp. & p. p. {Conducted}; p. pr. & vb. n. {Conducting}.] [See {Conduct}, n.] 1. To lead, or guide; to escort; to attend. [1913 Webster] I can conduct you, lady, to a low But loyal cottage, where you may… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • conducting — Art of leading a group of musical performers. Simple coordination of a group does not always require a conductor (members of a Renaissance choir kept together by one tapping another on the shoulder, for example, and musicians in a recording… …   Universalium

  • conducting — noun 1. the way of administering a business • Derivationally related forms: ↑conduct • Hypernyms: ↑administration, ↑disposal 2. the direction of an orchestra or choir he does not use a baton for conducting • Deriva …   Useful english dictionary

  • Conducting yarn — may refer to: Electrically conducting yarn Thermally conducting yarn This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point dir …   Wikipedia

  • Conducting zone — The conducting zone of the respiratory system is made up of the nose, pharynx, larynx, trachea, bronchi, bronchioles, and terminal bronchioles; their function is to filter, warm, and moisten air and conduct it into the lungs. It consists of a… …   Wikipedia

  • conducting layer — laidusis sluoksnis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. conducting layer; conducting shell vok. leitende Schale, f; Leitungsschicht, f rus. проводящая оболочка, f; проводящий слой, m pranc. couche conductrice, f …   Fizikos terminų žodynas

  • conducting shell — laidusis sluoksnis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. conducting layer; conducting shell vok. leitende Schale, f; Leitungsschicht, f rus. проводящая оболочка, f; проводящий слой, m pranc. couche conductrice, f …   Fizikos terminų žodynas

  • conducting material — laidžioji medžiaga statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. conducting material vok. leitendes Material, n; Leiterwerkstoff, m rus. проводниковый материал, m pranc. matière conductrice, f …   Automatikos terminų žodynas

  • conducting line edge blur — laidžiojo takelio krašto nelygumas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. conducting line edge blur vok. Kantenrauhigkeit von Leiterbahnen, f; Linienkantenrauhigkeit, f rus. неровность края токопроводящей дорожки, n pranc.… …   Radioelektronikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»