-
1 condonar
1) прощать;2) уменьшать ответственность, освобождать (от ответственности, от уплаты долга и т.п.);3) прощать проступок (напр., супружескую неверность);4) смягчать, ослаблять, делать скидку;5) сокращать срок наказания* * *прощать; помиловать; освобождать (от ответственности, наказания, уплаты)- condonar una deuda -
2 condonar
-
3 condonar
гл.юр. помиловать, прощать, освобождать (от ответственности, наказания, уплаты), снижать (срок наказания) -
4 condonar
-
5 condonar la sanción
-
6 condonar una deuda
освобождать от долгов, прощать, слагать, списывать, аннулировать долг -
7 condonar la deuda
гл.юр. аннулировать долг, освобождать от долга, прощать, слагать -
8 condonar la pena
гл. -
9 condonar la sanción
гл.Испанско-русский универсальный словарь > condonar la sanción
-
10 condonar las deudas
гл.экон. прощать долгиИспанско-русский универсальный словарь > condonar las deudas
-
11 condonar una deuda
гл.юр. аннулировать долг, освобождать от долгов, прощать долг, слагать долг, списывать долг -
12 condonar(se) impuestos
El diccionario Español-ruso jurídico > condonar(se) impuestos
-
13 condonar(se) impuestos
El diccionario Español-ruso jurídico > condonar(se) impuestos
-
14 забывать
condonaroblidar\забывать вчивый obliviose\забыватьтый neglecte. -
15 наказание
с.punición f; castigo m ( за проступок); pena f ( за преступление); corrección f ( исправительная мера); catatán m ( Чили)вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital, pena de muerteтеле́сное наказа́ние — castigo corporalприме́рное наказа́ние — castigo ejemplarпозо́рное наказа́ние — castigo infamante (afrentoso)освободи́ть от наказа́ния — condonar la penaотмени́ть наказа́ние — levantar el castigoуложе́ние о наказа́ниях юр. — código penal••что за наказа́ние!, вот наказа́ние!, про́сто наказа́ние!, су́щее наказа́ние! — ¡vaya un castigo!, ¡qué suplicio!, ¡qué castigo!не сын, а наказа́ние бо́жье — ese hijo es su castigo de Dios -
16 deudas
f, plдолги; задолженность (см. тж. deuda)cobrar las deudas a través de la capitalización — взыскивать долги в форме капитализации ( процентов)
- deudas del carácter dudososaldar las deudas — выплачивать [погашать] долги
- deudas de cobros dudosos
- deudas facturadas en dólares
- deudas fiscales
- deudas inmanejables
- deudas muertas
- deudas mutuas
- deudas vivas -
17 deuda
1) (денежный) долг, задолженность;2) долг (обязанность);3) перен. оскорбление, обида, вина, грех* * *f(денежный) долг, задолженностьamortizar [cancelar, extinguir, pagar, remitir] deuda — погашать задолженность, уплачивать долг
atender la deuda — погашать, обслуживать долг
condonar la deuda — освобождать от долга, прощать, слагать, аннулировать долг
delegación de deuda — новация; перевод долга; цессия прав по обязательству
incurrir en una deuda — брать в долг, принять на себя долговое обязательство
reclamar judicialmente una deuda — требовать выплаты долга в судебном порядке, предъявлять иск о выплате долга
- deuda a largo plazoredención de la deuda — оплата, возврат долга
- deuda a pagar
- deuda a plazo breve
- deuda asentada
- deuda bancaria
- deuda caducada
- deuda consolidada
- deuda corriente
- deuda de empréstito
- deuda del Estado
- deuda en gestión
- deuda en moneda extranjera
- deuda escriturada
- deuda exterior
- deuda flotante
- deuda gubernamental
- deuda hipotecaria
- deuda ilíquida
- deuda impositiva
- deuda incobrable
- deuda interna
- deuda líquida
- deuda mala
- deuda nacional
- deuda pendiente
- deuda personal
- deuda por juicio
- deuda privilegiada
- deuda pública
- deuda pública interior
- deuda quirografaria
- deuda testamentaria
- deuda titulada
- deuda vencida -
18 sanción
1) санкция;2) наказание, мера воздействия;3) санкционирование, одобрение, утверждение* * *f1) взыскание; мера взыскания; мера воздействия2) наказание, мера наказания3) одобрение, утверждение, санкция4) санкция ( в международном праве)•aplicar [ejecutar] una sanción — применять наказание
condonar [perdonar] la sanción — отменять наказание
conmutar la sanción — смягчать наказание, заменять наказание более мягким
levantar la sanción — снимать взыскание; отменять меру взыскания
modificar [substituir] la sanción — заменять наказание
prescripción de la sanción — давность исполнения судебного решения; давность исполнения приговора
- sanción administrativasufrir la sanción — нести наказание, подвергаться наказанию (см. тж. sanciones)
- sanción condicional
- sanción corporal
- sanción de orden administrativo
- sanción dineraria
- sanción disciplinaria
- sanción grave
- sanción leve
- sanción pecuniaria
- sanción penal
- sanción principal
- sanción privativa de la libertad
- sanción procesal
- sanción punitiva
- sanción sustitutiva -
19 deuda
f (con uno)1) долг, задо́лженность ( кому)deuda desembolsada, exterior, interior, pendiente, pública — вы́плаченный, вне́шний, вну́тренний, невы́плаченный, госуда́рственный долг
abonar, amortiguar, cancelar, enjugar, extingiur, liquidar, pagar, reembolsar, saldar una deuda — вы́платить, погаси́ть, верну́ть долг
adquirir, contraer una deuda — взять де́ньги в долг
anular, condonar, perdonar, remitir, suprimir una deuda — прости́ть, списа́ть, аннули́ровать долг
cobrar una deuda — взима́ть несов, получи́ть долг
estar en deuda; tener deuda — быть в долгу́; задолжа́ть сов
estar lleno de deudas ↑ — быть по́ уши в долга́х; быть в долгу́ как в шелку́
exigir una deuda — взыска́ть долг
llenarse de deudas ↑ — влезть в долги́; наде́лать долго́в
renegociar una deuda — пересмотре́ть усло́вия до́лга
2) (мора́льный) долг, обяза́тельство ( перед кем)estoy en deuda de una explicación con él — я | до́лжен | счита́ю себя́ обя́занным | с ним объясни́ться
deuda de gratitud — долг благода́рности
-
20 прощать
pardonarcondonarexcusarabsolver\прощать аться salutar\прощатьение pardonoveniaabsolution.
См. также в других словарях:
condonar — verbo transitivo 1. Uso/registro: administrativo. Perdonar (una persona) [una pena o una deuda] [a otra persona]: Ha conseguido que su tío le condonara el alquiler de este año. España anuncia que condonará las de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
condonar — (Del lat. condonāre). tr. Perdonar o remitir una pena de muerte o una deuda … Diccionario de la lengua española
condonar — (Derivado de donar.) ► verbo transitivo DERECHO formal Perdonar una pena o una deuda a una persona. * * * condonar (del lat. «condonāre») tr. *Perdonar la ↘pena de muerte o una deuda a alguien. * * * condonar. (Del lat. condonāre) … Enciclopedia Universal
condonar — {{#}}{{LM C09792}}{{〓}} {{ConjC09792}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10028}} {{[}}condonar{{]}} ‹con·do·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una deuda o a una pena,{{♀}} perdonarlas, remitirlas o alzarlas: • El Gobierno condonó parte de la deuda de un … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
condonar — con|do|nar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
condonar — transitivo perdonar, remitir, dispensar*. * * * Sinónimos: ■ indultar, amnistiar, perdonar, conmutar, dispensar, eximir Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
condonar — tr. Perdonar o remitir una pena de muerte o una deuda … Diccionario Castellano
perdonar — transitivo y pronominal disculpar, exculpar, dispensar, eximir, indultar, amnistiar, condonar, remitir, excusar, descargar, absolver, conmutar, pasar por alto, perdonar el hecho, aflojar la cuerda, rebajar la pena … Diccionario de sinónimos y antónimos
Presidente de Chile — Presidente de la República de Chile … Wikipedia Español
Iniciativa exclusiva del Presidente de la República de Chile — es la facultad privativa que recae en el Presidente para impulsar iniciativas de ley en ciertas materias fijadas en la Constitución Política de Chile. Contenido 1 Materias de iniciativa exclusiva 2 Sanción 3 Véase también … Wikipedia Español
Anexo:Glosario de bridge — Estos términos son utilizados en bridge,[1] [2] o en el predecesor juego del bridge subasta, usando anotación de la modalidad de bridge duplicado o rubber bridge. Algunos de ellos son también usados en el juego del Whist, Bid whist, y otros… … Wikipedia Español