-
1 משפט תנאי
conditional statement (computers) ; conditional clause (grammar) -
2 הסתברות מותנית
conditional probability -
3 חוזה על תנאי
conditional contract -
4 חיובים מותנים
conditional obligations -
5 חנינה עת
conditional amnesty, provisional pardon, qualified acquittal, immunity subject to conditions -
6 חנינה על תנאי
conditional amnesty -
7 עונש על תנאי
conditional sentence -
8 על תנאי
conditional, on condition; on probation -
9 פסד עת
conditional judgement, judgment which is dependent upon something else -
10 פסד על תנאי
conditional judgement, judgment which is dependent upon something else -
11 פסוק התניה
conditional statement -
12 פסק דין עת
conditional judgement, judgment which is dependent upon something else -
13 פסק דין על תנאי
conditional judgement -
14 קפיצה מותנית
conditional jump -
15 מותנה
adj. conditioned, stipulated, conditional, subjunctive -
16 מותנית
adj. conditioned, stipulated, conditional, subjunctive -
17 אם
אִם(b. h.; cmp. אֹו a. אִי) 1) if, when. Mekh. Yithro, end כל א׳ שבתורה רשות every Im (If) in the Torah refers to voluntary actions (which you may or may not do) except three Y.Gitt.VII, 48d בגין דאמר א׳ because he said, If (I die), i. e. conditional divorce. Succ.53a א׳ אני כאן when I am here; a. fr. 2) whether. Yoma III, 1; a. fr.א׳ … א׳ whether … or. Y.Pes.VI, beg.33a א׳ פסחוכ׳ whether or not the Passover ceremonies supersede the Sabbath; a. fr. (Ib. אם יש תוחלת read ישוכ׳ אפשר, as before.אִם כֵּן (abbrev. א״כ) if this be so. Ber.I, 1; a. fr.אֶלָּא אִם כֵּן (abbr. אא״כ) only when indeed, not until, unless. Keth.76a; a. fr. -
18 אִם
אִם(b. h.; cmp. אֹו a. אִי) 1) if, when. Mekh. Yithro, end כל א׳ שבתורה רשות every Im (If) in the Torah refers to voluntary actions (which you may or may not do) except three Y.Gitt.VII, 48d בגין דאמר א׳ because he said, If (I die), i. e. conditional divorce. Succ.53a א׳ אני כאן when I am here; a. fr. 2) whether. Yoma III, 1; a. fr.א׳ … א׳ whether … or. Y.Pes.VI, beg.33a א׳ פסחוכ׳ whether or not the Passover ceremonies supersede the Sabbath; a. fr. (Ib. אם יש תוחלת read ישוכ׳ אפשר, as before.אִם כֵּן (abbrev. א״כ) if this be so. Ber.I, 1; a. fr.אֶלָּא אִם כֵּן (abbr. אא״כ) only when indeed, not until, unless. Keth.76a; a. fr. -
19 גוון
גַּוָּון, גַּוָּן, גַוְונָא, גַּוְנָאch. sam(גוון, גון to color). Targ. Esth. 1:6. Targ. Y. Lev. 15:3 גּוֹוַן. Ib. 19 גַּוֶן ed. Amst.Targ. Koh. 1:13 נ׳ ביש a sort of evil (h. text ענין); a. e.Nidd.24b בחד ג׳ הוה קאי it would constantly have only one color.Trnsf. way, manner. Targ. Y. Lev. 5:4 לכל גּוֹוָן ד־ in what way soever. Targ. Is. 50:11 ובהדא גַּיְגָא (some ed. גּוּנָא) and in this manner; a. e.כי האי ג׳ (abbr. כה״ג) like this, in this way, in a case like this. Targ. Ruth 4:6.B. Mets.30b ומי הוי הפקר כי האי ג׳ is there a renunciation of property like this, i. e. is such a conditional renunciation valid? Ib. 69b top כה״ג צריךוכ׳ in such a case he must give notice; a. v. fr.Pl. גְּוָונִין, גַּוְונֵי. Targ. Y. Num. 2:3; 10; a. e.Targ. Y. Ex. 14:2.B. Mets.8b תרי גוני מנהיג there are two ways of driving. B. Kam. 108a תרי ג׳ ממונא two sorts of indemnities or fines; a. fr.Ib. 86a בעי מחוי גוני (ארישיה) wants to show faces (pantomimes, by moving his head).כְּגוֹן, v. preced. Snh.98a, v. הֲזָר. -
20 גון
גַּוָּון, גַּוָּן, גַוְונָא, גַּוְנָאch. sam(גוון, גון to color). Targ. Esth. 1:6. Targ. Y. Lev. 15:3 גּוֹוַן. Ib. 19 גַּוֶן ed. Amst.Targ. Koh. 1:13 נ׳ ביש a sort of evil (h. text ענין); a. e.Nidd.24b בחד ג׳ הוה קאי it would constantly have only one color.Trnsf. way, manner. Targ. Y. Lev. 5:4 לכל גּוֹוָן ד־ in what way soever. Targ. Is. 50:11 ובהדא גַּיְגָא (some ed. גּוּנָא) and in this manner; a. e.כי האי ג׳ (abbr. כה״ג) like this, in this way, in a case like this. Targ. Ruth 4:6.B. Mets.30b ומי הוי הפקר כי האי ג׳ is there a renunciation of property like this, i. e. is such a conditional renunciation valid? Ib. 69b top כה״ג צריךוכ׳ in such a case he must give notice; a. v. fr.Pl. גְּוָונִין, גַּוְונֵי. Targ. Y. Num. 2:3; 10; a. e.Targ. Y. Ex. 14:2.B. Mets.8b תרי גוני מנהיג there are two ways of driving. B. Kam. 108a תרי ג׳ ממונא two sorts of indemnities or fines; a. fr.Ib. 86a בעי מחוי גוני (ארישיה) wants to show faces (pantomimes, by moving his head).כְּגוֹן, v. preced. Snh.98a, v. הֲזָר.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
conditional — I adjective alterable, changeable, conditioned, containing stipulations, contingent on, dependent on, depending on, depending on a future event, determined by, equivocal, granted on certain terms, hypothetical, imposing a condition, indefinite,… … Law dictionary
Conditional — may refer to: Causal conditional, if X then Y, where X is a cause of Y Conditional mood (or conditional tense), a verb form in many languages Conditional probability, the probability of an event A given that another event B has occurred… … Wikipedia
condiţional — CONDIŢIONÁL, Ă, condiţionali, e, adj. Care este supus unei condiţii; care cuprinde o condiţie. ♢ (psih.) Excitant condiţional = excitant care, sincronizat în mai multe repetiţii cu un reflex înnăscut, sfârşeşte prin a produce singur un efect… … Dicționar Român
conditional — con‧di‧tion‧al [kənˈdɪʆnəl] adjective if an offer, agreement etc is conditional, it will only be done if something else happens: conditional on/upon • The sale of the company is conditional upon approval by the shareholders. • a conditional… … Financial and business terms
Conditional — Con*di tion*al, a. [L. conditionalis.] 1. Containing, implying, or depending on, a condition or conditions; not absolute; made or granted on certain terms; as, a conditional promise. [1913 Webster] Every covenant of God with man . . . may justly… … The Collaborative International Dictionary of English
conditional — [kən dish′ən əl] adj. 1. a) containing, implying, or dependent on a condition or conditions; qualified; not absolute [a conditional award] b) Logic designating or including a compound proposition that has the form “if p, then q,” in which p and q … English World dictionary
Conditional — Con*di tion*al, n. 1. A limitation. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] 2. A conditional word, mode, or proposition. [1913 Webster] Disjunctives may be turned into conditionals. L. H. Atwater. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
conditional — ► ADJECTIVE 1) subject to one or more conditions being met. 2) (of a clause, phrase, conjunction, or verb form) expressing a condition. ► NOUN ▪ the conditional mood of a verb, for example should in if I should die. DERIVATIVES conditionality… … English terms dictionary
conditional — late 14c., condicionel, from O.Fr. condicionel (Mod.Fr. conditionnel), from L. conditionalis, from condicionem (see CONDITION (Cf. condition)). Related: Conditionally … Etymology dictionary
conditional — *dependent, contingent, relative Analogous words: problematic, questionable (see DOUBTFUL): *provisional, tentative: subject, prone, *liable, open: *accidental, fortuitous, incidental Antonyms: unconditional … New Dictionary of Synonyms
conditional — [adj] dependent codicillary, contingent, depending on, fortuitous, granted on certain terms, guarded, iffy*, incidental, inconclusive, limited, modified, not absolute, obscure, provisional, provisory, qualified, relative, reliant, relying on,… … New thesaurus