-
61 осъждам
1. convict, condemn (on a charge), sentenceосъждам за престъпление/убийство convict of a crime/of murderосъждам за убийство/държавна измяна condemn for murder/of high treasonосъждам някого да заплати глоба sentence s.o. to pay a fine, sentence s.o. to a fineосъждам на затвор give (s.o.) a prison sentenceосъждам на смърт sentence to deathосъждам на смърт чрез обесване sentence to death by hangingосъждам на смърт чрез разстрелване sentence to be shotосъждат ме на пет години receive a term of five years, разг. get five years2. (укорявам) blame, censure, denounce, deprecate; speak in reproof of3. (обричам) doom, destineосъждам на неуспех/смърт doom to failure/death* * *осъ̀ждам,гл.1. convict (of a crime) condemn, (on a charge), sentence; \осъждам на затвор give (s.o.) a prison sentence; \осъждам на смърт чрез обесване sentence to death by hanging; \осъждам на смърт чрез разстрелване sentence to be shot; \осъждам някого да заплати глоба sentence s.o. to pay a fine, sentence s.o. to a fine; осъждат ме на пет години receive a term of five years, разг. get five years;2. ( укорявам) blame, censure, denounce, condemn; deprecate, reprehend; decry; speak in reproof of;3. ( обричам) doom, destine; ( предварително) foredoom.* * *convict: He was twice осъждамed of a robbery - Той два пъти е осъждан за обир.; condemn; sentence: осъждам to death - осъждам на смърт; criminate; ban{bEn}; blame (укорявам); cry down; denounce (укорявам); deprecate (укорявам); disapprove (неодобрявам); doom (обричам); inculpate; reprobate{`reprxbeit}; reprove* * *1. (обричам) doom, destine 2. (укорявам) blame, censure, denounce, deprecate;speak in reproof of 3. convict, condemn (on a charge), sentence 4. ОСЪЖДАМ за престъпление/убийство convict of a crime/of murder 5. ОСЪЖДАМ за убийство/ държавна измяна condemn for murder/of high treason 6. ОСЪЖДАМ на затвор give (s. o.) a prison sentence 7. ОСЪЖДАМ на неуспех/смърт doom to failure/death 8. ОСЪЖДАМ на смърт sentence to death 9. ОСЪЖДАМ на смърт чрез обесване sentence to death by hanging 10. ОСЪЖДАМ на смърт чрез разстрелване sentence to be shot 11. ОСЪЖДАМ някого да заплати глоба sentence s. o. to pay a fine, sentence s. o. to a fine 12. осъждат ме на пет години receive a term of five years, разг. get five years -
62 приговаривать
I несовер.;
(кого-л./что-л.) ;
разг. repeat, say again and again, keep saying/repeating II несовер. - приговаривать;
совер. - приговорить( кого-л. к чему-л.) sentence (to), condemn (to) приговаривать к тюремному заключению ≈ to sentence to imprisonment приговаривать к смертной казни ≈ to sentence/condemn to death приговаривать к расстрелу ≈ to sentence to be shot, приговорить
1. ( вн. к дт.;
выносить приговор) sentence ( smb. to), condemn ( smb. to) ;
~ кого-л. к тюремному заключению sentence smb. to imprisonment;
~ кого-л. к смертной казни sentence/condemn smb. to death;
2. тк. несов. (вн.) разг. (говорить) keep* on saying (smth.), murmur( smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > приговаривать
-
63 condenar
condenar ( conjugate condenar) verbo transitivoa) (Der) to sentence, condemn;condenar a algn a algo to sentence sb to sth; lo condenaron por robo he was convicted of or found guilty of robbery
condenar verbo transitivo
1 Jur to convict, find guilty: lo condenaron a muerte, he was condemned to death
2 (reprobar) to condemn
3 (tapiar una entrada) to wall up ' condenar' also found in these entries: Spanish: desaprobar - sentenciar - denunciar English: condemn - convict - damn - doom - sentence - deplore -
64 присуждать
несовер. - присуждать;
совер. - присудить( кого-л./что-л.)
1) (к чему-л.) sentence (to), condemn (to) присуждать к смертной казни ≈ to condemn to death присуждать к штрафу ≈ fine;
to impose a fine (on)
2) (кому-л.) award, adjudge (to), confer (on), присудить
1. ( вн. к дт., вн. дт.) sentence ( smb. to), condemn ( smb. to) ;
присудить кого-л. к штрафу sentence smb. to pay а fine;
~ к смертной казни condemn to death;
2. (вн. дт.;
премию и т. п.) award (smb. smth.) ;
(о степени) confer ( smth. on/upon) ;
ему присудили степень доктора a doctorate/the degree of Doctor has been conferred upon him.Большой англо-русский и русско-английский словарь > присуждать
-
65 казнь
сущ.execution; ( на электрическом стуле) electrocutionбыть приговорённым к смертной казни (за контрабанду наркотиков) — to be condemned (sentenced) to capital punishment (to death) (for drug smuggling)
быть противником (введения / сохранения) смертной казни — to be opposed to capital punishment (to death penalty / sentence)
выступать за введение (сохранение) смертной казни — to speak in favour (in support) of capital punishment (of a death penalty / sentence)
назначить смертную казнь — to inflict a death penalty (on / upon)
ожидать казни — to await the execution; be (sit) on (the) death row; wait to be executed
откладывать казнь — ( исполнение смертного приговора) to delay (postpone, put off) the execution
останавливать казнь — ( исполнение смертного приговора) to stop the execution
отменить смертную казнь — to abolish a death penalty; ( поставить вне закона) to outlaw capital punishment (a death penalty / sentence)
приговорить к смертной казни — ( кого-л) to adjudge (adjudicate, sentence) ( smb) to die; condemn (sentence) ( smb) to death (to capital punishment); give ( smb) a death sentence; ( к расстрелу) to sentence ( smb) to be shot; ( на электрическом стуле) to sentence ( smb) to an electric chair; ( через повешение) to send ( smb) to the gallows
протестовать против казни — to protest (against) ( smb's) execution
решительно выступать против казни — to be strongly opposed (voice strong opposition) to smb's execution
совершать казнь — to execute; carry out the execution
под страхом смертной казни — on (under) pain of death; upon penalty of death
заключённый, ожидающий смертной казни — death-row inmate
способ проведения казни — ( исполнения смертного приговора) method of execution
-
66 осъдя
осъ̀дя,осъ̀ждам гл.1. convict (of a crime) condemn, (on a charge), sentence; \осъдя на затвор give (s.o.) a prison sentence; \осъдя на смърт чрез обесване sentence to death by hanging; \осъдя на смърт чрез разстрелване sentence to be shot; \осъдя някого да заплати глоба sentence s.o. to pay a fine, sentence s.o. to a fine; осъждат ме на пет години receive a term of five years, разг. get five years;2. ( укорявам) blame, censure, denounce, condemn; deprecate, reprehend; decry; speak in reproof of;3. ( обричам) doom, destine; ( предварително) foredoom. -
67 приговорить
несовер. - приговаривать;
совер. - приговорить (кого-л. к чему-л.) sentence (to), condemn (to) приговорить к тюремному заключению ≈ to sentence to imprisonment приговорить к смертной казни ≈ to sentence/condemn to death приговаривать к расстрелу ≈ to sentence to be shotсов. см. приговаривать I.Большой англо-русский и русско-английский словарь > приговорить
-
68 присуджувати
= присудити1) ( до штрафу) to adjudge (to); ( до ув'язнення) to sentence (to), to condemn (to)присуджувати до смертної кари — to sentence/condemn to death
присуджувати до штрафу — to fine; to impose a fine (on)
присуджувати заочно — to sentence (smb.) in his absence
2) ( премію) to award; ( вчений ступінь) to conferприсуджувати премію — to give a purse, to put up a purse
-
69 приговаривать
I несовер.; (кого-л./что-л.); разг.repeat, say again and again, keep saying/repeatingII несовер. - приговаривать; совер. - приговорить(кого-л. к чему-л.)sentence (to), condemn (to)приговаривать к смертной казни — to sentence/condemn to death
-
70 приговорить
несовер. - приговаривать; совер. - приговорить(кого-л. к чему-л.)sentence (to), condemn (to)приговорить к смертной казни — to sentence/condemn to death
-
71 приговаривать
1. (вн.) разг.repeat (d.), say* again and again (d.), keep* saying / repeating (d.)2. приговорить (вн. к; о преступнике)sentence (d. to), condemn (d. to)приговаривать к смертной казни — sentence / condemn to death (d.)
-
72 осудить
гл.( обвинять) to adjudicate;accuse (of);blame (for);charge (with);denounce;( приговаривать на срок) to condemn (to);convict (of);sentence (to);( обрекать на) to condemn (to);doom (to)- осуждать за убийство
- осуждать невиновного
- осуждать повторно -
73 осуждать
гл.( обвинять) to adjudicate;accuse (of);blame (for);charge (with);denounce;( приговаривать на срок) to condemn (to);convict (of);sentence (to);( обрекать на) to condemn (to);doom (to)- осуждать за убийство
- осуждать невиновного
- осуждать повторно -
74 morte
f death* * *morte s.f.1 death: morte prematura, premature death; morte lenta, improvvisa, slow, sudden death; morte dolorosa, painful death; morte apparente, catalepsy; morte per annegamento, per apoplessia, death by drowning, from apoplexy; (med.) morte in culla, SIDS; alla morte di suo padre tornò in Italia, on his father's death he returned to Italy; morire di morte naturale, violenta, to die a natural, a violent death; affrontare la morte, to face death; sfidare la morte, to challenge death; lottare con la morte, to struggle against death; augurare la morte a qlcu., to hope s.o. dies; ritardare la morte a qlcu., to postpone s.o.'s death; incontrare, trovare la morte, to meet one's death; venire a morte, (antiq.) to die (o to pass away); andare incontro a morte sicura, to face certain death; correre pericolo di morte, to run the risk of death; cercare la morte, to look for one's death; dare la morte a qlcu., to kill s.o.; darsi la morte, to commit suicide; essere vicino alla morte, to be near to death (o to be on the brink of death); fare una buona, una brutta morte, to die a good, a bad death; salvare qlcu. dalla morte, to rescue s.o. from death // morte eterna, eternal damnation // morte bianca, (per assideramento) death from exposure // (dir.) morte civile, civil death (o loss of civil rights), (estens.) (stato di emarginazione) being an outcast // (fig.) morte termica dell'universo, heat death of the universe // di morte, death (attr.), deathlike: atto di morte, death certificate; letto di morte, deathbed; pallore di morte, deathlike pallor; silenzio di morte, deathly silence; sentenza di morte, death sentence // a morte, to death, (mortalmente) mortally; condannare a morte, to condemn to death; mettere a morte qlcu., to put s.o. to death; a morte il traditore!, death to the traitor!; ferito a morte, mortally wounded; odiare a morte qlcu., (fam.) avercela a morte con qlcu., to hate s.o. like poison (o to have it in for s.o.); annoiarsi a morte, to be bored to death // fino alla morte, till death: fedele fino alla morte, faithful till death // finché morte non ci separi, till death us do part // in morte di, on the death of: un poema in morte di, a poem on the death of // in caso di morte, in case of death // in punto di morte, on the point of dying (o death) // è una questione di vita o di morte, it's a question (o case) of life or death // essere tra la vita e la morte, to be between life and death // morire la morte del giusto, to die peacefully // fare la morte del topo, to be crushed to death // quando mi ribaltai con la macchina vidi la morte in faccia, when the car turned over, I saw death staring me in the face (o I thought my end had come) // sembrare la morte in vacanza, (essere malridotti) to look like death warmed-up2 (motivo di morte) death (anche fig.): quella figlia sarà la mia morte, that daughter of mine will be the death of me // avere la morte nell'anima, to be filled with anguish // con la morte nel cuore, heavy-hearted (o sick at heart)3 (fig.) (fine, scomparsa) end, close: la morte di un regno, di una tradizione, the end of a reign, of a tradition; quel fallimento fu la morte della nostra società, that bankruptcy marked the end of our partnership4 (caso di morte) death: registro delle morti, register of deaths; ci furono molte morti per annegamento l'estate scorsa, there were many deaths by drowning last summer; notificare una morte, to notify a death5 (cuc.) (il miglior modo di cucinare) the best way of cooking: la morte del galletto è arrosto, the best way of cooking a spring chicken is to roast it.* * *['mɔrte]sostantivo femminile1) deathmorte per asfissia, strangolamento — death by asphyxiation, strangulation
morte naturale, violenta — natural, violent death
in punto di morte — at death's door, on the verge of death
alla morte di mio zio — (in quel momento) on the death of my uncle; (poco dopo) after my uncle died
lottare fino alla morte — to go down fighting, to fight to the death
trovare la morte lett. to meet one's end; dare la morte a qcn. lett. to take sb.'s life; darsi la morte — lett. to take one's own life
2) fig. (fine, scomparsa) death3) gastr.4) a morte [picchiare, annoiare, spaventare, condannare] to deathavercela a morte con qcn. — to have it in for sb.
•••* * *morte/'mɔrte/sostantivo f.1 death; morte per asfissia, strangolamento death by asphyxiation, strangulation; morte naturale, violenta natural, violent death; sul letto di morte on one's deathbed; in punto di morte at death's door, on the verge of death; trovare la morte in un incidente to die in an accident; alla morte di mio zio (in quel momento) on the death of my uncle; (poco dopo) after my uncle died; lottare fino alla morte to go down fighting, to fight to the death; è una questione di vita o di morte it's a matter of life or death; trovare la morte lett. to meet one's end; dare la morte a qcn. lett. to take sb.'s life; darsi la morte lett. to take one's own life2 fig. (fine, scomparsa) death3 gastr. la morte della lepre è in salmì the best way of cooking a hare is to jug it4 a morte [picchiare, annoiare, spaventare, condannare] to death; ferito a morte fatally injured; avercela a morte con qcn. to have it in for sb.; a morte il re! death to the king!avere la morte nel cuore to be sick at heart; brutto come la morte as ugly as sin; ad ogni morte di papa once in a blue moon; finché morte non ci separi till death do us part; piuttosto la morte! over my dead body! sembrare la morte in vacanza to look like death warmed up; non sapere di che morte si deve morire to know nothing about what will happen\morte apparente catalepsy; morte cerebrale brain death. -
75 осудить на смерть
1) General subject: (кого-л.) sentence to death2) Religion: condemn to death3) Makarov: (кого-л.) sentence (smb.) to death -
76 приговаривать
1. sentenced2. sentencing3. sentence; condemn; say4. condemn -
77 присудить
несовер. - присуждать;
совер. - присудить (кого-л./что-л.)
1) (к чему-л.) sentence (to), condemn (to) присуждать к смертной казни ≈ to condemn to death присуждать к штрафу ≈ fine;
to impose a fine (on)
2) (кому-л.) award, adjudge (to), confer (on)сов. см. присуждать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > присудить
-
78 присуждать
присудить1. (вн. к вн. дт.; о суде: приговаривать к чему-л.) sentence (d. to), condemn (d. to)присуждать кого-л. к штрафу — fine smb., impose a fine on smb.
ему присудили степень доктора — a doctorate, или the degree of Doctor, has been conferred upon him
-
79 присуждать
несов. - присужда́ть, сов. - присуди́ть1) (вн. к вн. дт.; в суде: приговаривать к чему-л) sentence (d to), condemn (d to)присужда́ть к сме́ртной ка́зни — condemn to death
присужда́ть кого́-л к штра́фу — fine smb, impose a fine on smb
присужда́ть контра́кт — award the contract
ему́ присуди́ли пе́рвую пре́мию — he was awarded the first prize
ему́ присуди́ли сте́пень до́ктора — a doctorate [doctor's degree] was conferred on him
-
80 присуждать
несовер. - присуждать; совер. - присудить1) (к чему-л.)sentence (to), condemn (to)присуждать к штрафу — fine; to impose a fine (on)
2) (кому-л.)award, adjudge (to), confer (on)
См. также в других словарях:
condemn to death — index execute (sentence to death) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
death — W1S1 [deθ] n [: Old English;] 1.) a) [U] the end of the life of a person or animal ≠ ↑birth death of ▪ The death of his mother came as a tremendous shock. ▪ Cancer is the leading cause of death in women. ▪ How Danielle … Dictionary of contemporary English
condemn — [[t]kənde̱m[/t]] ♦♦♦ condemns, condemning, condemned 1) VERB If you condemn something, you say that it is very bad and unacceptable. [V n] Political leaders united yesterday to condemn the latest wave of violence... [V n for n] Graham was right… … English dictionary
condemn — verb 1) he condemned the suspended players Syn: censure, criticize, denounce, revile, blame, chastise, berate, reprimand, rebuke, reprove, take to task, find fault with; informal slam, blast, lay into; formal castigate Ant … Thesaurus of popular words
condemn — con·demn /kən dem/ vt 1: to impose a penalty on; esp: to sentence to death 2: to adjudge unfit for use or consumption 3: to declare convertible to public use under the right of eminent domain: take con·dem·nable … Law dictionary
sentence — sen·tence 1 / sent əns, ənz/ n [Old French, opinion, judicial sentence, from Latin sententia, ultimately from sentire to feel, think, express an opinion] 1: a judgment formally pronouncing the punishment to be inflicted on one convicted of a… … Law dictionary
sentence — vb Sentence, condemn, damn, doom, proscribe can all mean to decree the fate or punishment of a person or sometimes a thing that has been adjudged guilty, unworthy, or unfit. Sentence is used in reference to the determination and pronouncement of… … New Dictionary of Synonyms
Condemn — Con*demn , v. t. [imp. & p. p. {Condemned}; p. pr. & vb. n. {Condemning} (? or ?).] [L. condemnare; con + damnare to condemn: cf. F. condamner. See {Damn}.] 1. To pronounce to be wrong; to disapprove of; to censure. [1913 Webster] Condemn the… … The Collaborative International Dictionary of English
condemn — ► VERB 1) express complete disapproval of. 2) (usu. condemn to) sentence to a punishment, especially death. 3) force (someone) to endure something unpleasant. 4) officially declare to be unfit for use. 5) prove the guilt of. DERIVATIVES … English terms dictionary
condemn someone to — sentence to a punishment, especially death. → condemn … English new terms dictionary
death — noun ADJECTIVE ▪ early, premature, untimely ▪ The president s untimely death has thrown the country into chaos. ▪ sudden, unexpected ▪ immediate … Collocations dictionary