-
1 conculco
conculco, āre, āvi, ātum [st2]1 [-] fouler avec les pieds, écraser, fouler. [st2]2 [-] fouler aux pieds, maltraiter, mépriser, dédaigner.* * *conculco, āre, āvi, ātum [st2]1 [-] fouler avec les pieds, écraser, fouler. [st2]2 [-] fouler aux pieds, maltraiter, mépriser, dédaigner.* * *Conculco, conculcas, conculcare. Cic. Marcher sur quelque chose et fouler aux pieds, Pesteler, Conculquer. -
2 conculco
conculco conculco, avi, atum, are раздавливать -
3 conculco
conculco conculco, avi, atum, are растаптывать -
4 conculcō
conculcō āvī, ātus, āre [com- + calco], to tread upon, trample: virum.—Fig., to tread down, trample, abuse, despise, contemn: istum conculcandum putaverunt: huic conculcandam Italiam tradere: lauream: rem p. conculcatam ridere.* * *conculcare, conculcavi, conculcatus V TRANStread/trample upon/underfoot/down; crush, oppress; despise, disregard -
5 conculco
conculco, 1, tread, tread underfoot, Mt. 5:13; 7:6; H. 10:29. -
6 conculco
-
7 conculco
con-culco, āvī, ātum, āre (con u. calco), I) eig., zusammentreten, -stampfen, vinaceos in dolia picata, Cato r. r. 25: velut plastes (Töpfer) conculcans humum (Ton), Vulg. Isai. 41, 25: equorum ungulae conculcaverunt eam, Vulg. 4. regg. 9, 33: pes conculcet ea (ova), Vulg. Iob 39, 18: pedibus conculcabitur corona, Vulg. Isai. 28, 3. – II) übtr., feindlich niedertreten, mit Füßen treten = durch Tat u. Wort mißachten, mißhandeln, alqm, Cic.: Macedonicam lauream, Cic.: miseram Italiam, Cic.: quae extrinsecus pendent, Sen.
-
8 conculco
con-culco, āvī, ātum, āre (con u. calco), I) eig., zusammentreten, -stampfen, vinaceos in dolia picata, Cato r. r. 25: velut plastes (Töpfer) conculcans humum (Ton), Vulg. Isai. 41, 25: equorum ungulae conculcaverunt eam, Vulg. 4. regg. 9, 33: pes conculcet ea (ova), Vulg. Iob 39, 18: pedibus conculcabitur corona, Vulg. Isai. 28, 3. – II) übtr., feindlich niedertreten, mit Füßen treten = durch Tat u. Wort mißachten, mißhandeln, alqm, Cic.: Macedonicam lauream, Cic.: miseram Italiam, Cic.: quae extrinsecus pendent, Sen.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > conculco
-
9 conculco
to tread under foot, despise, oppress, suppress. -
10 conculco
I.Prop.:II.vinaceos in dolia picata,
Cato, R. R. 25.—More freq.,Trop. (cf. calco, I. B.).A.To tread down, trample upon in a hostile manner, to abuse:B.istum semper illi ipsi domi proterendum et conculcandum putaverunt,
Cic. Fl. 22, 53:adversarios tuos,
Hier. in Isa. 14, 51, 14:miseram Italiam,
Cic. Att. 8, 11, 4.—To tread under foot, i. e. to despise, treat with contempt:nam cupide conculcatur nimis ante metutum,
Lucr. 5, 1140:lauream,
Cic. Pis. 35, 61:pontificem a pedisequis conculcari,
id. Dom. 42, 110:disice et conculca ista quae extrinsecus splendent,
Sen. Ep. 23, 6. -
11 conculcatio
conculcātio, ōnis, f. (conculco), I) das Zusammentreten, -stampfen, fructuum in area, Cod. Iust. 3, 34, 14. § 1. – II) übtr., das feindliche Niedertreten, Mitfüßentreten, die Mißhandlung, Vulg. Isai. 5, 5 u.a.
-
12 conculcatus
conculcātus, ūs, m. (conculco), die Mißachtung, conculcatui esse alci, Tert. de res. carn. 22.
-
13 conculcar
v.to infringe, to break (Formal).* * *1 to infringe, break, violate* * *VT [gen] to infringe (on); [+ ley] to break, violate* * *verbo transitivo (frml) <derecho/ley/norma> to violate* * *verbo transitivo (frml) <derecho/ley/norma> to violate* * *conculcar [A2 ]vt( frml); ‹derecho/ley› to infringe, violate; ‹norma› to violate, break* * *
conculcar vtr Jur to infringe, breach, violate
* * *conculcar vtFormal to infringe, to break* * * -
14 conculcatio
conculcātio, ōnis, f. (conculco), I) das Zusammentreten, -stampfen, fructuum in area, Cod. Iust. 3, 34, 14. § 1. – II) übtr., das feindliche Niedertreten, Mitfüßentreten, die Mißhandlung, Vulg. Isai. 5, 5 u.a.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > conculcatio
-
15 conculcatus
conculcātus, ūs, m. (conculco), die Mißachtung, conculcatui esse alci, Tert. de res. carn. 22.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > conculcatus
-
16 conculcare
-
17 conculcatio
conculcātĭo, ōnis, f. [conculco], a treading under foot, stamping upon, Plin. 8, 18, 26, § 68:fructuum in areā,
Dig. 3, 34, 14, § 1. -
18 conculcatus
conculcātus, ūs, m. [conculco, II. B.], prop., a trampling upon; hence trop., an object of contempt:conculcatui esse alicui,
Tert. Res Carn. 22. -
19 inconculcabilis
inconculcābĭlis, e, adj. [2 in-conculco], not capable of being trodden under foot (eccl. Lat.), Fulg. Rusp. Incarn. Filii, 50. -
20 DESPISE
[V]CONTEMNO (-ERE -TEMPSI -TEMPTUM)TEMNO (-ERE)SPERNO (-ERE SPREVI SPRETUM)FASTIDIO (-IRE -IVI -ITUM)CONCULCO (-ARE -CULCAVI -CULCATUM)NEGLEGO (-ERE NEGLEXI NEGLECTUM)NEGLIGO (-ERE NEGLEXI NEGLECTUM)DESPICIO (-ERE -SPEXI -SPECTUM)DESPECTO (-ARE)DESPICOR (-ARI -SPICATUS SUM)PREMO (-ERE PRESSI PRESSUM)EXHONORO (-ARE -AVI -ATUS)NECLEGO (-ERE -CLEXI -CLECTUS)VILIPENDO (-ERE)- BECOME DESPISED- BE DESPISED
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Roberto Nahum — Saltar a navegación, búsqueda Roberto Yamil Nahum Anuch (*Río Negro, 17 de septiembre de 1948),[1] abogado y profesor de Derecho Procesal (Procesal Orgánico Constitucional, Civil y Penal), Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad de… … Wikipedia Español
conculcare — {{hw}}{{conculcare}}{{/hw}}v. tr. (io conculco , tu conculchi ) 1 (raro, lett.) Calpestare violentemente. 2 (fig., lett.) Opprimere | Violare, vilipendere: conculcare le leggi … Enciclopedia di italiano
ԱՌԱԹՈՒՐ — ( ) NBH 1 0282 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c մ. ԱՌԱԹՈՒՐ կամ ԱՌ ԱԹՈՒՐ. որ եւ ԸՆԴ ԱԹՈՒՐ որպէս թէ Առ ոտս իւր, ընդ ոտիւք. վարի ընդ բայս Կոխել, հարկանել եւ այլն. կոխկռտել, ոտքի տակ առնել. καταπατέω, λακτέω conculco, cale… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ԸՆԴՈՏՆԵՄ — (եցի.) NBH 1 0773 Chronological Sequence: 10c ն. καταπατέω conculco Ընդ ոտիւք կոխան առնել, նուաճել. եւ Առ ոտն հարկանել. արհամարհել. ոտից տակ առնել. ... *Զամենայն սրացեալ ընդոտնես: Ընդոտնեա՛ ʼի սանձս կապոյ: Ընդոտնեցաւ թշնամիք եկեղեցւոյ: Ընկրկեցին… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ԽՈՒՌՆ — (խռան.) NBH 1 0985 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 10c, 11c, 12c, 13c գ. τύρβη, ὅχλος turba. Արմատ Խռնելոյ. Խառնուրդ բազմութեան. ամբոխ խիտ առ խիտ. խուժան. շփոթ. աղմուկ. ... *Ի մէջ անցեալ արունահեղ խռանն՝ այնչափ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ԿՈԽԱՆ — ( ) NBH 1 1109 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 12c, 13c πάτημα, καταπάτημα conculcatio եւն. Նոյն ընդ Կոխ. գ. եւ ա. Կոխումն, եւ Կոխեալ. *Յարօտ գառին, եւ ʼի կոխան եզին. Ես. ՟Է. 25: *Խաշինք իմ զկոխան ոտից ձերոց ճարակէին.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ԿՈԽԵՄ — (եցի.) NBH 1 1109 Chronological Sequence: Unknown date, 6c, 11c, 12c, 13c ն. πατέω, καταπατέω calco, conculco. Դնել զոտս ʼի գետին. գնալ ʼի վերայ. հետս առնել. Ընդ ոտիւք առնուլ. ճմլել. լեսուլ. հնձան հարկանել. եւ Առ ոտն կոխել կամ հարկանել.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՇԱՒՂԱԿՈԽԵՄ — ( ) NBH 2 0474 Chronological Sequence: Unknown date ն. ՇԱՒՂԱԿՈԽԵԼ. ἱχνοπατέω, έομαι vestigio conculco, or. Կոխել զշաւիղս, կամ շաւղօք՝ հետովք. կր. կոխիլ ոտիւք՝ գարշապարօք. *Ուրա՛խ լեր եփեսացւոց քաղաք, որ այժմ ʼի բազում հարցս շաւղակոխելով սրբիս.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)