Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

concretise

  • 1 son rêve s'est concrétisé

    Французско-русский универсальный словарь > son rêve s'est concrétisé

  • 2 konkretisere

    verb. concretise, concretize, make more specific verb. (grammatikk) concretise, concretize, put in concrete terms

    Norsk-engelsk ordbok > konkretisere

  • 3 concretize

    verb \/ˈkɒŋkrətaɪz\/ eller concretise
    konkretisere, gjøre konkret

    English-Norwegian dictionary > concretize

  • 4 его мечта осуществилась

    Dictionnaire russe-français universel > его мечта осуществилась

  • 5 auteur

    m
    1. (qui est à l'origine) творе́ц élevé., созда́тель littér., élevé. (créateur); вино́вник (en mauvaise part); se concrétise selon le complément: а́втор; основа́тель (fondateur); зачина́тель (initiateur); зачи́нщик péj.;

    l'auteur d'une symphonie — а́втор симфо́нии;

    l'auteur d'une découverte — а́втор откры́тия <изобрете́ния>; l'auteur d'un système — созда́тель <основа́тель> систе́мы; les auteurs d'un projet — а́вторы <соста́вители> прое́кта; l'auteur d'un crime (d'un accident) — вино́вник преступле́ния (несча́стного слу́чая); être l'auteur de son destin — быть творцо́м свое́й судьбы́; être l'auteur de ses propres maux — быть вино́вником со́бственных несча́стий

    2. (écrivain) а́втор (d'un ouvrage concret); писа́тель, сочини́тель vx. (écrivain);

    l'auteur d'un roman — а́втор рома́на;

    l'auteur d'un dictionnaire — состави́тель <а́втор> словари́; droit d'auteur — а́вторское пра́во; hommage de l'auteur «— в знак уваже́ния от а́втора», «с уваже́нием от а́втора» (dédicace); une femme auteur — писа́тельница; un auteur dramatique — драмату́рг

    Dictionnaire français-russe de type actif > auteur

  • 6 signe

    m
    1. (marque matérielle) знак;

    marquer d'un signe — отмеча́ть/отме́тить [осо́бым зна́ком];

    un signe distinctif — отличи́тельн|ый при́знак, -ая приме́та; signes particuliers néant — осо́бых при́мет нет; les signes typographiques — типогра́фские зна́ки; le signe de l'addition — знак сложе́ния; le signe moins (—) — знак ми́нус; deux nombres de signe s contraires — два чи́сла с противопо́ложными зна́ками; les signes de ponctuation — зна́ки препина́ния; un système de signes — систе́ма зна́ков, зна́ковая систе́ма;

    sous le signe de под зна́ком (+ G); в обстано́вке (dans une atmosphère de);

    placer (mettre) sous le signe de... — проводи́ть/ провести́ что-л. под зна́ком (+ G);

    la réunion a eu lieu sous le signe de la bonne humeur — собра́ние прошло́ в дру́жеской атмосфе́ре

    2. (indice) знак, при́знак (à quoi on reconnaît); приме́та (superstition aussi);

    les signes extérieurs de richesse — вне́шние при́знаки <атрибу́ты> бога́тства;

    observer les signes — наблюда́ть ipf. приме́ты; c'est un signe de beau temps — э́то приме́та хоро́шей пого́ды; une forte rosée est un signe de beau temps — си́льная роса́ — к хоро́шей пого́де; quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie — ла́сточки ни́зко лета́ют — к дождю́ <быть дождю́>; un signe de pluie — предве́стник дождя́; c'est signe que... — э́то зна́чит, что...; c'est signe qu'il va pleuvoir — э́то зна́чит, [что] бу́дет дождь; le noir est signe de deuil — чёрное — знак <си́мвол> тра́ура; c'est le signe d'une bonne santé — э́то при́знак хоро́шего <кре́пкого> здоро́вья; il n'a pas donné signe de vie — он не подава́л при́знаков жи́зни; он не дава́л о себе́ знать (aucune nouvelle); c'est un signe des temps — э́то зна́мение вре́мени; c'est bon (mauvais) signe — э́то хоро́ший (плохо́й) знак; э́то к добру́ (не к добру́); en signe d'amitié — в знак дру́жбы; en signe d'adieu — на проща́ние; il donne des signes de fatigue — он проявля́ет при́знаки уста́лости

    3. (geste) знак;

    faire un signe — де́лать/с= <подава́ть/пода́ть> знак;

    souvent se concrétise;

    il m'a fait un signe de la main (des yeux) — он сде́лал мне знак руко́й (глаза́ми); он помаха́л мне [руко́й] (он подмигну́л мне);

    il m'a fait un signe de la tête — он сде́лал мне знак голово́й, он кивну́л мне [голово́й]; il m'a fait un signe affirmatif (approbatif) — он утверди́тельно (одобри́тельно) кивну́л [голово́й]; il m'a fait un signe négatif — он отрица́тельно покача́л голово́й; il m'a fait signe que oui (que non) — он сде́лал знак, что согла́сен (несогла́сен); il m'a fait signe de me taire — он по́дал <сде́лал> мне знак молча́ть; se faire des signes d'intelligence — обме́ниваться/обменя́ться усло́вными зна́ками; де́лать ipf. друг дру́гу усло́вные зна́ки; faire signe — дава́ть/дать знать (annoncer); si vous venez à Paris, faites-moi signe — е́сли вы бу́дете в Пари́же, да́йте мне знать; faire le signe de croix — крести́ться/ пере-; крести́ть/пере= (+ A) (pour bénir qn.); — твори́ть/со= крёстное зна́мение

    Dictionnaire français-russe de type actif > signe

  • 7 sinistré

    -E adj., m, f потерпе́вшей, -ая, пострада́вшей, -ая [от несча́стного слу́чая, от стихи́йного бе́дствия] (ou l'on concrétise);

    une région (une maison) sinistrée — пострада́вший райо́н (дом);

    l'aide aux sinistrés — по́мощь пострада́вшим [от землетрясе́ния (séisme); — от пожа́ра (incendie), etc.]

    Dictionnaire français-russe de type actif > sinistré

  • 8 anadiplosis

    анадиплозис, подхват, эпаналепсис, стык
    ... a, a...
    the end of one clause (sentence) is repeated in the beginning of the following one
    The stylistic function is to elucidate the notion, to concretise and to specify its semantics on a more modest level. (V.A.K.)

    Now he understood. he understood many things. One can be a person first. A man first and then a black man or a white man. (P.Abrahams)

    And a great desire for peace, peace of no matter what kind, swept through her. (A.Bennet)

    So long lives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)

    Syn.: catch repetition, anadiplosis, reduplication, epanalepsis

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > anadiplosis

  • 9 catch\ repetition

    анадиплозис, подхват, эпаналепсис, стык
    ... a, a...
    the end of one clause (sentence) is repeated in the beginning of the following one
    The stylistic function is to elucidate the notion, to concretise and to specify its semantics on a more modest level. (V.A.K.)

    Now he understood. he understood many things. One can be a person first. A man first and then a black man or a white man. (P.Abrahams)

    And a great desire for peace, peace of no matter what kind, swept through her. (A.Bennet)

    So long lives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)

    Syn.: catch repetition, anadiplosis, reduplication, epanalepsis

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > catch\ repetition

  • 10 epanalepsis

    анадиплозис, подхват, эпаналепсис, стык
    ... a, a...
    the end of one clause (sentence) is repeated in the beginning of the following one
    The stylistic function is to elucidate the notion, to concretise and to specify its semantics on a more modest level. (V.A.K.)

    Now he understood. he understood many things. One can be a person first. A man first and then a black man or a white man. (P.Abrahams)

    And a great desire for peace, peace of no matter what kind, swept through her. (A.Bennet)

    So long lives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)

    Syn.: catch repetition, anadiplosis, reduplication, epanalepsis

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > epanalepsis

  • 11 framing

    рамка, кольцевой повтор
    a... a
    the beginning of the sentence is repeated in the end, thus forming the "frame" for the non-repeated part of the sentence (utterance)
    The stylistic function is to elucidate the notion mentioned in the beginning of the sentence, to concretise and to specify its semantics. (V.A.K.)

    Obviously - this is a streptococcal infection. Obviously. (W.Deeping)

    Then there was something between them. There was. There was. (T.Dreiser)

    See: catch repetition or anadiplosis, repetition, syntactical SDs

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > framing

  • 12 linking

    анадиплозис, подхват, эпаналепсис, стык
    ... a, a...
    the end of one clause (sentence) is repeated in the beginning of the following one
    The stylistic function is to elucidate the notion, to concretise and to specify its semantics on a more modest level. (V.A.K.)

    Now he understood. he understood many things. One can be a person first. A man first and then a black man or a white man. (P.Abrahams)

    And a great desire for peace, peace of no matter what kind, swept through her. (A.Bennet)

    So long lives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)

    Syn.: catch repetition, anadiplosis, reduplication, epanalepsis

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > linking

  • 13 reduplication

    анадиплозис, подхват, эпаналепсис, стык
    ... a, a...
    the end of one clause (sentence) is repeated in the beginning of the following one
    The stylistic function is to elucidate the notion, to concretise and to specify its semantics on a more modest level. (V.A.K.)

    Now he understood. he understood many things. One can be a person first. A man first and then a black man or a white man. (P.Abrahams)

    And a great desire for peace, peace of no matter what kind, swept through her. (A.Bennet)

    So long lives this and this gives life to thee. (W.Shakespeare - XVIII)

    Syn.: catch repetition, anadiplosis, reduplication, epanalepsis

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > reduplication

  • 14 concretize

    concretize, concretise ['kɒŋkri:taɪz]
    concrétiser

    Un panorama unique de l'anglais et du français > concretize

  • 15 جسد

    I جَسَدٌ
    [ʒa'sad]
    n m
    جِسْمٌ m corps

    جَسَدٌ ضَخْمٌ — un corps costaud

    II جَسَّدَ
    ['ʒasːada]
    v
    1) مَثَّلَ représenter

    جَسَّدَ أَفْكارَ الجَماهيرِ — Il représentait l'opinion du peuple.

    2) عَبَّرَ concrétiser

    جَسَّدَُ الصِّراعَ الطَّبَقِيُّ — Il a concrétisé le conflit des classes sociales.

    Dictionnaire Arabe-Français > جسد

  • 16 مبلور

    مُبَلْوَرٌ
    [mu'balwar]
    مُحَدَّدُ المَلامِحِ m concrétisé, élaboré

    رَأْيٌ مُبَلْوَرٌ — une opinion élaborée

    Dictionnaire Arabe-Français > مبلور

См. также в других словарях:

  • concretise — [c]/ˈkɒnkrətaɪz/ (say konkruhtuyz), /ˈkɒŋ / (say kong ) verb (concretised, concretising) –verb (t) 1. to make real or specific: to concretise a problem. –verb (i) 2. to become real or specific Also, concretize. –concretisation, noun …  

  • concretise — verb become specific the idea concretized in her mind • Syn: ↑concretize • Hypernyms: ↑change • Verb Frames: Something s * * * conˈcretize or …   Useful english dictionary

  • concrétiser — [ kɔ̃kretize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1890 ; de concret ♦ Rendre concret (3o) (ce qui était abstrait). ⇒ matérialiser. Concrétiser une idée en mots. ⇒ formuler. Pronom. « Son impression se concrétisait dans cette phrase vague » (Martin du… …   Encyclopédie Universelle

  • absurdité — [ apsyrdite ] n. f. • 1375; bas lat. absurditas 1 ♦ Caractère absurde. L absurdité de sa conduite. « Il est facile de prouver l absurdité de tous ces ragots » (Maurois). Philos. L absurdité de l existence. 2 ♦ Chose absurde. ⇒ bêtise, ineptie,… …   Encyclopédie Universelle

  • Gauche en France — Histoire de la gauche française de 1919 à 1939 Sommaire 1 La sortie de la Première Guerre mondiale 2 Le Congrès de Tours (1920) 3 La division de la Gauche (1924 1934) 4 …   Wikipédia en Français

  • Gauche en France (1919-1939) — Histoire de la gauche française de 1919 à 1939 Sommaire 1 La sortie de la Première Guerre mondiale 2 Le Congrès de Tours (1920) 3 La division de la Gauche (1924 1934) 4 …   Wikipédia en Français

  • Gauche en france — Histoire de la gauche française de 1919 à 1939 Sommaire 1 La sortie de la Première Guerre mondiale 2 Le Congrès de Tours (1920) 3 La division de la Gauche (1924 1934) 4 …   Wikipédia en Français

  • Histoire De La Gauche Française De 1919 À 1939 — Sommaire 1 La sortie de la Première Guerre mondiale 2 Le Congrès de Tours (1920) 3 La division de la Gauche (1924 1934) 4 …   Wikipédia en Français

  • Histoire de la gauche francaise de 1919 a 1939 — Histoire de la gauche française de 1919 à 1939 Sommaire 1 La sortie de la Première Guerre mondiale 2 Le Congrès de Tours (1920) 3 La division de la Gauche (1924 1934) 4 …   Wikipédia en Français

  • Histoire de la gauche française de 1919 à 1939 — Sommaire 1 La sortie de la Première Guerre mondiale 2 Le Congrès de Tours (1920) 3 La division de la Gauche (1924 1934) 4 L antifascisme (1934 …   Wikipédia en Français

  • Tennis de table — « Ping pong » redirige ici. Pour les autres significations, voir Ping pong (homonymie). Tennis de table Ping pong …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»