-
21 concrete number
(mat) număr concret -
22 denominate number
(mat0 număr concret -
23 actual
actual [ˈæktjʊəl][cost, reason] réel ; [figures] exact• to take an actual example... pour prendre un exemple concret...• actual size: 15cm taille réelle: 15 cm• was it an actor or the actual victim? s'agissait-il d'un acteur ou de la vraie victime ?• the actual film doesn't start till 8.55 le film lui-même ne commence qu'à 20 h 55• his actual words were... il a dit, textuellement, ceci:...━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]actual ≠ actuel* * *['æktʃʊəl]1) (real, exact) [conditions, circumstances] réel/réelle2) ( very) même (after n)3) ( as such) à proprement parler -
24 firm
firm [fɜ:m]1. noun2. adjectivea. ( = hard) [fruit, ground, handshake] fermeb. ( = secure) [table, ladder] stable ; [voice] ferme• to keep a firm grip on [object, person] tenir fermementc. ( = strong) [foundation] solide• to be on a firm footing [finances, relationship] être sain• it is my firm belief that... je crois fermement que...• to have a firm grasp of sth [subject, theory] avoir de solides connaissances sur qchd. ( = resolute) fermef. [price, currency] stable[+ muscles] raffermir ; [+ currency] consolider* * *[fɜːm] 1.2.firm of architects — cabinet m d'architecte
1) ( hard) [mattress, fruit, handshake] fermeto give something a firm tap/tug — taper/tirer quelque chose d'un coup sec
2) ( steady) [table, ladder] solide4) ( definite) [offer, intention, refusal] ferme; [date] définitif/-ive; [evidence] concret/-ète5) ( resolute) [person, stand, leadership] ferme ( with somebody avec quelqu'un)6) Finance [dollar, market] ferme3.to stand firm — tenir bon ( against contre)
-
25 hard
hard [hα:d]1. adjectivea. ( = not soft) dur ; [blow, kick, punch] violent• to set hard [concrete, clay] bien prendre• no hard feelings! sans rancune !• to show there are no hard feelings pour montrer qu'il n'y a pas de rancune entre nous (or eux etc)• to take a hard line with sb/on sth se montrer intransigeant avec qn/quand il s'agit de qch• to be hard on sb [person] être dur avec qn• hard luck! pas de chance !b. ( = not easy) dur ; [battle, fight] rude• I find it hard to believe that... j'ai du mal à croire que...• it's hard work! c'est dur !c. ( = committed) he's a hard worker il est travailleurd. [winter, climate] rude ; [frost] forte. [evidence] tangible ; [fact] concret2. adverb• no matter how hard I try, I... j'ai beau essayer, je...b. ( = badly) to take sth hard être très affecté par qch3. compounds► hard hat noun casque m ; ( = riding hat) bombe f ; (US = construction worker) ouvrier m du bâtiment• a hard-headed businessman un homme d'affaires qui a la tête sur les épaules ► hard-hearted adjective insensible* * *[hɑːd] 1.1) ( firm) durto go ou grow ou become hard — durcir
frozen hard — complètement gelé; hard lens
2) ( difficult) [problem, question, task] dur, difficile; [choice, decision] difficile; [bargaining, negotiations, fight] dur, serréto be hard to open — être dur or difficile à ouvrir
it's hard to do — c'est dur or difficile à faire
to find it hard to do something — avoir du mal à faire quelque chose, trouver dur or difficile de faire quelque chose
it's hard to accept/believe — on a du mal à accepter/croire ( that que)
it was hard work ou going — ça a été dur or difficile
hard work never hurt ou killed anybody! — le travail n'a jamais fait de mal à personne!
to be a hard worker — être travailleur/-euse
to find something out ou learn something the hard way — apprendre quelque chose à ses dépens
3) ( harsh) [life, year] difficile; [blow] fig dur, terrible; [winter] rudehard luck ou lines (colloq) GB! — pas de chance!
to take a hard line — adopter une attitude ferme ( on something à propos de quelque chose; with somebody envers quelqu'un)
it's a hard life — gen, hum, iron la vie est dure
to give somebody a hard time — (colloq) ( make things difficult) rendre la vie impossible à quelqu'un; ( tell off) passer un savon (colloq) à quelqu'un
4) (stern, cold) [person, look, words] dur, sévère5) ( concrete) [evidence, fact] solide6) ( stark) [colour, light] dur7) ( strong) [liquor] fort; [drug] dur; [pornography] hard (colloq) (inv)8) Politicsthe hard left/right — la gauche/droite (pure et) dure
9) Chemistry [water] dur, calcaire10) Linguistics [consonant] dur11) (colloq) ( tough) [person] dur12) Finance [currency] fort2.1) (strongly, energetically) [push, hit, cry] fort; [work] dur; [study, think] sérieusement; [rain] à verse; [snow] abondamment; [look, listen] attentivementto be hard hit — fig être durement frappé (by par)
to try hard — ( intellectually) faire beaucoup d'efforts; ( physically) essayer de toutes ses forces
no matter how hard I try/work, I... — j'ai beau essayer/travailler, je...
to be hard at it (colloq) ou at work — être en plein travail
2) ( with directions)hard behind — juste derrière; heel
••to be/feel hard done by — être/se sentir brimé
-
26 worth
worth [wɜ:θ]1. adjectivea. ( = equal in value to) to be worth valoir• the book is worth $10 ce livre vaut 10 dollars• it can't be worth that! ça ne peut pas valoir autant !• what or how much is it worth? ça vaut combien ?• I'll give you my opinion for what it's worth je vais vous donner mon avis, pour ce qu'il vautb. ( = deserving, meriting) it's worth the effort ça mérite qu'on fasse l'effort• I'll make it worth your while (inf) vous ne regretterez pas de l'avoir fait(PROV) if a job's worth doing, it's worth doing well si un travail vaut la peine d'être fait, autant le faire bien2. nouna. ( = value) valeur f• what is its worth in today's money? ça vaut combien en argent d'aujourd'hui ?b. ( = quantity) he bought £2 worth of sweets il a acheté pour 2 livres de bonbons* * *[wɜːθ] 1.noun [U]1) Finance (measure, quantity)2) (value, usefulness) valeur f2.1) ( of financial value)he is worth £50,000 — sa fortune s'élève à 50000 livres
2) ( of abstract value)unsubstantiated reports are not worth much — les rapports sans fondement concret ne valent pas grand-chose
don't get upset, he's not worth it — ne te fâche pas, il n'en vaut pas la peine
what he doesn't know about farming isn't worth knowing — il sait tout ce qu'on peut savoir sur le travail à la ferme
those little pleasures that make life worth living — ces petits plaisirs qui rendent la vie agréable
••if you come I'll make it worth your while — si tu viens, tu ne le regretteras pas
-
27 actual
adj real, veritable, concretin actual fact de fet, en realitat -
28 colour book
s carta de colors, Pantone®Indústria: Arts gràfiquesDef. del Termcat: Catàleg ordenat de mostres de colors, compost per làmines de color llis i presentat sovint en degradacions, que s'utilitza per a mostrar el poder impressor d'un to concret dins una gamma més o menys àmplia de tons i matisos. -
29 colour sampler
s carta de colors, Pantone®Indústria: Arts gràfiquesDef. del Termcat: Catàleg ordenat de mostres de colors, compost per làmines de color llis i presentat sovint en degradacions, que s'utilitza per a mostrar el poder impressor d'un to concret dins una gamma més o menys àmplia de tons i matisos. -
30 concrete noun
s LINGÜÍSTICA nom concret -
31 fabric fingerprint
s gràfic de control FASTDef. del Termcat: Gràfic determinat pels diferents valors numèrics que en una fitxa de control FAST defineixen les propietats d'un teixit concret. -
32 particular
adj particular, concret | minuciós -osa, detallat -ada | escrupulós -osa, exigents detall -
33 potter
s terrissaire, ceramistav ocupar-se en foteses, no fer res en concret -
34 precise
adj precís -isa, clar | exacte -a, just, concret | meticulós -osa, primmirat -ada -
35 showings
s cobertura exteriorComunicació. InformacióDef. del Termcat: Conjunt de suports publicitaris per a fixar-hi cartells, emplaçats en diversos llocs, que se seleccionen com a unitat comercial per a satisfer adequadament les necessitats d'un mercat concret. -
36 think tank
s grup d'experts convocat per un organisme per tal que ofereixin el seu assessorament sobre un tema concret -
37 concrete
['koŋkri:t] 1. adjective1) (made of concrete: concrete slabs.) de beton2) (able to be seen and felt; real or definite: A wooden table is a concrete object.) concret2. noun(a mixture of cement with sand etc used in building.) beton3. verb(to spread with concrete: We'll have to concrete the garden path.) a betona -
38 practical
['præktikəl]1) (concerned with the doing of something: practical difficulties; His knowledge is practical rather than theoretical.) practic2) ((of a thing, idea etc) useful; effective: You must try to find a practical answer to the problem.) concret3) ((negative unpractical) (of a person) able to do or deal with things well or efficiently: He can look after himself - he's a very practical child.) cu simţ practic•- practically
- practical joke -
39 concrete
['koŋkri:t] 1. adjective1) (made of concrete: concrete slabs.) en béton2) (able to be seen and felt; real or definite: A wooden table is a concrete object.) concret2. noun(a mixture of cement with sand etc used in building.) béton3. verb(to spread with concrete: We'll have to concrete the garden path.) bétonner -
40 concreteness
noun caractère concret
См. также в других словарях:
concret — concret, ète [ kɔ̃krɛ, ɛt ] adj. et n. • 1508 « solide »; lat. concretus, de concrescere « se solidifier » 1 ♦ Vx Dont la consistance est épaisse (opposé à fluide).⇒ condensé, épais. Huile concrète, ou ellipt de la concrète de jasmin, utilisée en … Encyclopédie Universelle
concret — CONCRÉT, Ă, concreţi, te, adj. (Adesea substantivat) Care poate fi perceput cu simţurile; real; care exprimă obiecte perceptibile prin simţuri. ♢ Muzică concretă = muzică realizată pe baza sunetelor concrete (muzicale sau zgomote) prelucrate cu… … Dicționar Român
concret — concret, ète 1. (kon krè, krè t ) adj. 1° Terme didactique. Qui a une consistance plus ou moins solide, par opposition à fluide. Les coquilles fossiles liées par une vase plus ou moins concrète. 2° Terme de grammaire et de logique. Terme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Concret — Concret, ursprünglich fest, zusammengewachsen, das Gegentheil von abstract (s. d. A.), was als Merkmal an einem Gegenstande mit diesem zusammen gedacht wird. Hochundniedrig z. B. sind abstracte Begriffe, in Verbindung aber mit Berg, Thal etc.… … Damen Conversations Lexikon
concret — CONCRET, ETE. adj. Terme didactique. Il se dit par opposition à Abstrait, et pour exprimer Les qualités unies à leur sujet, comme Pieux, Savant, Rond: au lieu qu Abstrait se dit Des qualités considérées absolument, et comme séparées de leurs… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Concret — (v. lat.), 1) fest; 2) (Log.), was einem individuellen Ding einverleibt ist, an ihm als Merkmal vorkommt; im Gegensatz des Abstracten; z.B. ein großmüthiger Mensch ist eine concrete Vorstellung (concreter Begriff), die Großmuth selbst aber eine… … Pierer's Universal-Lexikon
Concret — Concret, in der Philosophie ein allgemeiner Begriff (Abstract) am Einzelnding, in der Erfahrung wahrgenommen. In concreto, in der Wirklichkeit, im Einzelnfalle … Herders Conversations-Lexikon
Concret — HEGEL (Georg Wilhelm Friedrich) Bio express : Philosophe allemand (1770 1831) «L État est le lieu de convergence de tous les autres côtés concrets de la vie : art, droit, mœurs, commodités de l existence. Dans l État, la liberté… … Dictionnaire des citations politiques
CONCRET — ÈTE. adj. T. de Logique. Il s emploie principalement dans cette locution, Terme concret, Terme qui désigne une quantité considérée dans un sujet ; par opposition à Terme abstrait, qui se dit d Un terme désignant une qualité considérée toute seule … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Concret — Le terme concret (du latin concretus, concrescere, se solidifier) définit ce qui peut être immédiatement perçu par les sens. Les indigènes des îles Murray, dans le détroit de Torrès, ne disposent que des chiffres 1 et 2; au delà, ils se… … Wikipédia en Français
CONCRET, ÈTE — adj. T. de Logique Qui représente quelque chose de réel, par opposition à Abstrait. Terme concret, Terme qui désigne une qualité considérée dans un sujet et faisant corps avec lui. Pieux, savant, rond, unis à des noms, comme dans Femme pieuse,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)