-
1 concorso
concorsoconcorso [koŋ'korso]sostantivo Maskulin1 (gara) Wettbewerb Maskulin; concorso di bellezza Schönheitswettbewerb Maskulin; concorso a premi Preisausschreiben neutro; fuori concorso außer Konkurrenz2 Sport Wettkampf Maskulin; concorso ippico Reitturnier neutro; (corsa di cavalli) Pferderennen neutroDizionario italiano-tedesco > concorso
2 concorso a premi
concorso a premiPreisausschreibenDizionario italiano-tedesco > concorso a premi
3 concorso di bellezza
concorso di bellezzaSchönheitswettbewerbDizionario italiano-tedesco > concorso di bellezza
4 concorso ippico
concorso ippicoReitturnierDizionario italiano-tedesco > concorso ippico
5 concorrere a un concorso
concorrere a un concorsoan einem Wettbewerb teilnehmenDizionario italiano-tedesco > concorrere a un concorso
6 fuori concorso
fuori concorsoaußer KonkurrenzDizionario italiano-tedesco > fuori concorso
7 fuori concorso/pericolo/uso
fuori concorsopericolousoaußer KonkurrenzGefahrGebrauchDizionario italiano-tedesco > fuori concorso/pericolo/uso
8 Superenalotto
SuperenalottoSuperenalotto [superena'llucida sans unicodeɔfonttto] <->sostantivo Maskulin(concorso a premi) besondere Form einer staatlichen LotterieDizionario italiano-tedesco > Superenalotto
9 bandire
bandirebandire [ban'di:re] < bandisco>verbo transitivo1 (concorso) ausschreiben2 (esiliare) verbannen, verstoßenDizionario italiano-tedesco > bandire
10 bando
bandobando ['bando]sostantivo Maskulin1 (pubblico annuncio) (öffentliche) Bekanntmachung Feminin; (di concorso) Ausschreibung Feminin2 (esilio) Verbannung Feminin, Exil neutro; mettere al bando anche figurato verbannen; bando a... Schluss mit...; bando agli scherzi! Spaß beiseite!Dizionario italiano-tedesco > bando
11 bellezza
bellezzabellezza [bel'lettsa]sostantivo Feminin
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский