-
41 Schlichtung
f arbitration, settlement* * *die Schlichtungsettlement; conciliation; arbitration* * *Schlịch|tung ['ʃlɪçtʊŋ]f -, -en(= Vermittlung) mediation, arbitration (ESP IND); (= Beilegung) settlement* * *(the making of a decision by an arbitrator: The dispute has gone / was taken to arbitration.) arbitration* * *Schlich·tung<-, -en>f mediation, settlement, arbitration* * *Schlichtung f arbitration, settlement -
42 vermittelnd
I Part. Präs. vermittelnII Adj. conciliatory, mediatory* * *interventional; intermediary; conciliatory* * *ver·mit·telndI. adj conciliatory\vermittelnde Bemühungen attempts [or efforts] to mediate, attempts at conciliationII. adv* * *B. adj conciliatory, mediatoryC. adv:tätig sein intervene, mediate* * *adj.intercessory adj.mediative adj. -
43 Vermittlungsausschuss
m POL. mediation committee* * *der Vermittlungsausschussconciliation committee* * *Ver|mịtt|lungs|aus|schussm (ECON, POL)mediation committee* * *Ver·mitt·lungs·aus·schussRRm JUR, POL mediation committee* * * -
44 Einigungsstelle
Ei·ni·gungs·stel·le -
45 Einigungsverfahren
Ei·ni·gungs·ver·fah·ren -
46 Güteantrag
Gü·te·an·tragm JUR petition for conciliation -
47 Güteverhandlung
Gü·te·ver·hand·lungf JUR conciliation proceedings -
48 Konzertierungsverfahren
Kon·zer·tie·rungs·ver·fah·rennt JUR conciliation procedure -
49 Vergleichsordnung
-
50 Versöhnungsklausel
Ver·söh·nungs·klau·self JUR conciliation clause -
51 Vergleich
m < jur> ■ settlement; conciliation -
52 Vergleichs- und Schiedsordnung
German-english technical dictionary > Vergleichs- und Schiedsordnung
-
53 Güteschutz
Güteschutz
quality protection;
• Gütesiegel seal of approval;
• Gütestelle (rechtlich) conciliation court;
• statistische Güteüberwachung statistical quality control;
• Gütevorschriften quality specification (Br.);
• Gütezeichen [quality] label, brand, certification mark (US), trademark, cachet, mark of quality;
• Gütezeichen für mehrere Produkte collective mark;
• mit Gütezeichen versehen (Waren) to brand. -
54 Gütestelle
-
55 Schiedsgerichtsbestimmungen
Schiedsgerichtsbestimmungen
provisions of arbitration;
• Schiedsgerichtsgebühren arbitration charges;
• Schiedsgerichtshof arbitral tribunal;
• Haager Schiedsgerichtshof Hague Tribunal, Permanent Court of Arbitration;
• Schiedsgerichtsklausel arbitration clause;
• obligatorische Schiedsgerichtsklausel jurisdiction clause;
• Schiedsgerichtskosten cost of arbitration;
• Schiedsgerichtsvereinbarung submission to arbitration;
• Schiedsgerichtsverfahren arbitration proceedings;
• Schiedsgerichtsvertrag contract of arbitration, arbitration treaty;
• Schiedsgerichtswesen arbitral jurisdiction, conciliation service;
• gewerbliches Schiedsgerichtswesen industrial arbitration.Business german-english dictionary > Schiedsgerichtsbestimmungen
-
56 Schiedsgerichtswesen
Schiedsgerichtswesen
arbitral jurisdiction, conciliation service -
57 Schlichter
Schlichter
arbiter, friendly arbitrator, conciliator, mediator, troubleshooter (US);
• amtlicher Schlichter referee;
• staatlicher Schlichter government mediator;
• ständiger Schlichter conciliation commissioner;
• Schlichter bei Arbeitsstreitigkeiten labo(u)r negotiator;
• als Schlichter tätig sein to act as arbitrator, to arbitrate a case, to settle by arbitration. -
58 Schlichtungs- und Schiedsgerichtstelle
Beratungsstelle, Schlichtungs- und Schiedsgerichtstelle
Advisory, Conciliation and Arbitration Service (Br.).Business german-english dictionary > Schlichtungs- und Schiedsgerichtstelle
-
59 Schlichtungseinrichtungen
Schlichtungseinrichtungen
conciliation facilitiesBusiness german-english dictionary > Schlichtungseinrichtungen
-
60 Schlichtungskommission
Schlichtungskommission
conciliation (arbitration) committee, adjustment board.
См. также в других словарях:
conciliation — [ kɔ̃siljasjɔ̃ ] n. f. • XIVe; lat. conciliatio 1 ♦ Action de concilier (des personnes, des opinions, des intérêts); son résultat. ⇒ accommodement, accord, arbitrage, arrangement, concorde, entente, médiation, rapprochement, réconciliation,… … Encyclopédie Universelle
conciliation — con·cil·i·a·tion /kən ˌsi lē ā shən/ n: the settlement of a dispute by mutual and friendly agreement with a view to avoiding litigation con·cil·i·a·tor /kən si lē ˌā tər/ n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
conciliation — con‧cil‧i‧a‧tion [kənˌsɪliˈeɪʆn] noun [uncountable] HUMAN RESOURCES the process of getting an employer and employees who are involved in an argument to meet and discuss their differences, in the hope of ending the argument: • Procedures for… … Financial and business terms
conciliation — CONCILIATION. s. f. Action de concilier, réunion de personnes qui étoient divisées. Travailler à la conciliation des esprits. Il a un esprit deconciliation. [b]f♛/b] Il se dit aussi De la concordance des passages et des Lois qui paroissent… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
conciliation — Conciliation. s. f. v. Accord. Conciliation des esprits. conciliation des passages, des loix &c … Dictionnaire de l'Académie française
Conciliation — Con*cil i*a tion, n. [L. conciliatio.] The act or process of conciliating; the state of being conciliated. [1913 Webster] The house has gone further; it has declared conciliation admissible previous to any submission on the part of America. Burke … The Collaborative International Dictionary of English
conciliation — 1540s, from M.Fr. conciliation, from L. conciliationem (nom. conciliatio) a connection, union, bond, figuratively a making friendly, gaining over, noun of action from conciliare (see CONCILIATE (Cf. conciliate)) … Etymology dictionary
Conciliation — (v. lat.), Versöhnung; davon Conciliatorisch, aussöhnend, einigend, u. Conciliiren, vereinen, aussöhnen … Pierer's Universal-Lexikon
Conciliation — Conciliation, lat., Versöhnung; conciliatorisch, versöhnend; conciliiren, versöhnen, vereinigen … Herders Conversations-Lexikon
conciliation — CONCILIATION: Les prêcher toujours, même quand les contraires sont absolus … Dictionnaire des idées reçues
conciliation — et union, Conciliatio, Conciliatura … Thresor de la langue françoyse