Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

conceptions

  • 1 экономические воззрения

    conceptions f; pl économiques

    Русско-французский словарь бизнесмена > экономические воззрения

  • 2 solertia

    sollertĭa (sōlertĭa), ae, f. [st2]1 [-] adresse, habileté, dextérité. [st2]2 [-] sagacité, finesse, esprit. [st2]3 [-] finesse, ruse.    - est genus summae sollertiae, Caes. BG. 7: c’est une race d’une extrême ingéniosité.    - placuit sollertia, Tac. An. 14: ce plan ingénieux fut apprécié.    - egregiae ingeniorum sollertiae, Vitr.: les conceptions remarquables du génie.    - in omni est re fugienda talis sollertia, Cic. Off. 1: en toutes circonstances il faut éviter une telle ruse.
    * * *
    sollertĭa (sōlertĭa), ae, f. [st2]1 [-] adresse, habileté, dextérité. [st2]2 [-] sagacité, finesse, esprit. [st2]3 [-] finesse, ruse.    - est genus summae sollertiae, Caes. BG. 7: c’est une race d’une extrême ingéniosité.    - placuit sollertia, Tac. An. 14: ce plan ingénieux fut apprécié.    - egregiae ingeniorum sollertiae, Vitr.: les conceptions remarquables du génie.    - in omni est re fugienda talis sollertia, Cic. Off. 1: en toutes circonstances il faut éviter une telle ruse.
    * * *
        Solertia, solertiae. Cic. Vivacité et subtilité d'esprit, Ingeniosité.
    \
        In omni re fugienda est talis solertia. Cic. Telle finesse.

    Dictionarium latinogallicum > solertia

  • 3 sensus

    [ABCU]A - sensus, a, um: part. passé de sentio; senti, perçu. [ABCU]B - sensŭs, ūs, m.: [st1]1 [-] sensibilité physique, faculté de sentir, sentiment, sens, sensation.    - esse sine sensu (carere sensu), Cic.: être dépourvu de sentiment, être insensible.    - esse sensu acerrimo, Cic.: être doué d'une sensibilité très vive.    - si quis est sensus in morte, Cic. Phil. 9.6.13: si l'on conserve dans la mort quelque sentiment.    - sensus (corporis): les sens, les organes des sens.    - res subjectae sensibus (sub sensus), Cic.: choses qui tombent sous les sens.    - sensus oculorum (sensus videndi), Cic.: le sens de la vue, la vue.    - sensus aurium (sensus audiendi), Cic.: le sens de l'ouïe, l'ouïe.    - sensus linguae, Lucr.: goût, palais.    - quod neque oculis neque ullo sensu percipi potest, Cic. Or. 2, 8: ce qui ne peut être perçu ni par les yeux ni par aucun autre sens.    - sensus subtiliores, Plin.: organes plus délicats.    - sensus doloris, voluptatis, Cic.: sentiment de douleur, de plaisir (sensation douloureuse, agréable).    - caret omni sensu alio quam cibi, Plin. 9, 30, 48, § 90: (cet animal) n'a d'autre sensation que celle que lui fait connaître la nourriture.    - moriendi sensum celeritas abstulit, Cic. Lael. 3, 12: la promptitude de la mort lui en épargna le sentiment. [st1]2 [-] sensibilité morale, affection de l'âme, disposition du coeur, sentiment, passion, émotion.    - sensus amoris (sensus amandi), Cic.: sentiment d'affection.    - sensus humanitatis, Cic.: sentiments d'humanité.    - res cum sensu tractare, Cic.: traiter un sujet avec émotion, être pathétique.    - sensus alicui aperire (fateri): ouvrir à qqn le fond de son coeur.    - solus hic inflexit sensus, Virg.: seul il a ébranlé mes sentiments.    - sensus communis (communes hominum sensus): sentiments communs à tous les hommes. [st1]3 [-] sensibilité intellectuelle, connaissance (spontanée ou réfléchie), sentiment, appréciation, jugement, opinion, pensée.    - redire ad sensum sui, Sen.: retrouver la conscience de ses facultés.    - perdere sensus ad pristina, Lucr.: faire perdre le goût des anciennes habitudes.    - sensus delectat varietas, Phaedr.: la variété charme l'esprit.    - elephanti, non sine sensu captivitatis... Flor.: les éléphants, ayant le sentiment de leur captivité...    - ut (illos) a sensu ejus (operis) averteret, Curt.: pour détourner leur attention de ces travaux.    - sine sensu, Cic.: insensiblement, sans qu'on s'en aperçoive.    - iste in iis rebus aliquem sensum habet, Cic.: il a une sorte de tact en pareille matière.    - a consuetudine communis sensûs abhorrere, Cic. de Or. 1, 3, 12: s'écarter des idées reçues.    - ex communibus ducta sensibus oratio, Tac.: éloquence qui s'inspire des idées générales (du bon sens universel).    - mihi placebat sensus ejus de re publicâ, Cic. Att. 15, 7: je partageais ses vues politiques. [st1]4 [-] raison, intelligence.    - animal, quod sensu caret, Dig. 9, 1, 1, § 3: l'animal, qui est dépourvu de raison.    - sensus communis, Phaedr.: le bon sens, le tact. [st1]5 [-] sens, signification, pensée (opp. à mot).    - horum versuum sensus sic, opinor, est, Gell. 7, 2, 10: voici, à mon avis, le sens de ces vers.    - Pomponius sensibus celeber, verbis rudis, Vell. 2, 9, 5: Pomponius, riche d'idées, lourd de style. [st1]6 [-] pensée (formant un sens), phrase, période.    - sensum claudere, Quint.: clore une période.    - sensus inter se conjuncti, Quint.: phrases bien liées.    - sensus inter se inconditi, Tac.: phrases mal construites.
    * * *
    [ABCU]A - sensus, a, um: part. passé de sentio; senti, perçu. [ABCU]B - sensŭs, ūs, m.: [st1]1 [-] sensibilité physique, faculté de sentir, sentiment, sens, sensation.    - esse sine sensu (carere sensu), Cic.: être dépourvu de sentiment, être insensible.    - esse sensu acerrimo, Cic.: être doué d'une sensibilité très vive.    - si quis est sensus in morte, Cic. Phil. 9.6.13: si l'on conserve dans la mort quelque sentiment.    - sensus (corporis): les sens, les organes des sens.    - res subjectae sensibus (sub sensus), Cic.: choses qui tombent sous les sens.    - sensus oculorum (sensus videndi), Cic.: le sens de la vue, la vue.    - sensus aurium (sensus audiendi), Cic.: le sens de l'ouïe, l'ouïe.    - sensus linguae, Lucr.: goût, palais.    - quod neque oculis neque ullo sensu percipi potest, Cic. Or. 2, 8: ce qui ne peut être perçu ni par les yeux ni par aucun autre sens.    - sensus subtiliores, Plin.: organes plus délicats.    - sensus doloris, voluptatis, Cic.: sentiment de douleur, de plaisir (sensation douloureuse, agréable).    - caret omni sensu alio quam cibi, Plin. 9, 30, 48, § 90: (cet animal) n'a d'autre sensation que celle que lui fait connaître la nourriture.    - moriendi sensum celeritas abstulit, Cic. Lael. 3, 12: la promptitude de la mort lui en épargna le sentiment. [st1]2 [-] sensibilité morale, affection de l'âme, disposition du coeur, sentiment, passion, émotion.    - sensus amoris (sensus amandi), Cic.: sentiment d'affection.    - sensus humanitatis, Cic.: sentiments d'humanité.    - res cum sensu tractare, Cic.: traiter un sujet avec émotion, être pathétique.    - sensus alicui aperire (fateri): ouvrir à qqn le fond de son coeur.    - solus hic inflexit sensus, Virg.: seul il a ébranlé mes sentiments.    - sensus communis (communes hominum sensus): sentiments communs à tous les hommes. [st1]3 [-] sensibilité intellectuelle, connaissance (spontanée ou réfléchie), sentiment, appréciation, jugement, opinion, pensée.    - redire ad sensum sui, Sen.: retrouver la conscience de ses facultés.    - perdere sensus ad pristina, Lucr.: faire perdre le goût des anciennes habitudes.    - sensus delectat varietas, Phaedr.: la variété charme l'esprit.    - elephanti, non sine sensu captivitatis... Flor.: les éléphants, ayant le sentiment de leur captivité...    - ut (illos) a sensu ejus (operis) averteret, Curt.: pour détourner leur attention de ces travaux.    - sine sensu, Cic.: insensiblement, sans qu'on s'en aperçoive.    - iste in iis rebus aliquem sensum habet, Cic.: il a une sorte de tact en pareille matière.    - a consuetudine communis sensûs abhorrere, Cic. de Or. 1, 3, 12: s'écarter des idées reçues.    - ex communibus ducta sensibus oratio, Tac.: éloquence qui s'inspire des idées générales (du bon sens universel).    - mihi placebat sensus ejus de re publicâ, Cic. Att. 15, 7: je partageais ses vues politiques. [st1]4 [-] raison, intelligence.    - animal, quod sensu caret, Dig. 9, 1, 1, § 3: l'animal, qui est dépourvu de raison.    - sensus communis, Phaedr.: le bon sens, le tact. [st1]5 [-] sens, signification, pensée (opp. à mot).    - horum versuum sensus sic, opinor, est, Gell. 7, 2, 10: voici, à mon avis, le sens de ces vers.    - Pomponius sensibus celeber, verbis rudis, Vell. 2, 9, 5: Pomponius, riche d'idées, lourd de style. [st1]6 [-] pensée (formant un sens), phrase, période.    - sensum claudere, Quint.: clore une période.    - sensus inter se conjuncti, Quint.: phrases bien liées.    - sensus inter se inconditi, Tac.: phrases mal construites.
    * * *
        Sensus, huius sensus, masc. gen. Plin. Sens, ou Sentement.
    \
        Cassa sensu simulachra. Lucret. Qui n'ont point de sentement, Insensibles.
    \
        Accensi sensus. Lucret. Vifs et esveillez.
    \
        Timor abstulit mihi omnem sensum. Ouid. La grande paour m'a osté tout sens et entendement.
    \
        Sensum ac vocem auribus accipere miserorum. Quintil. Ouyr et entendre le mal que sentent, etc.
    \
        Corpus affluit sensu. Lucret. Le sentement est par tout le corps.
    \
        Auertere sensus infandos non sani pectoris. Seneca. Oster, Chasser une fole et meschante fantasie et volunté.
    \
        Capere sensus. Lucret. Recevoir la faculté de sentir.
    \
        Credere sensibus. Lucret. Croire à ses sens, Croire ce qu'on veoit à l'oeil, ou ce qu'on touche, ou ce qu'on oyt, etc.
    \
        Deducere sensum membris. Lucret. Oster le sentement.
    \
        Iucundo sensu fruatur mens. Lucret. De joye et delectation, Que l'esprit se delecte.
    \
        Sensus et consilium fugiunt cum re. Ouid. Qui perd le sien, perd le sens.
    \
        Praebere sensum et materiam malis. Ouid. Bailler matiere et occasion de sentir son mal et souffrir.
    \
        Reconflatur sensus. Lucret. Reprend vigueur.
    \
        Reducere sensum. Claud. Revenir à soy.
    \
        Vitalem reddere sensum. Lucret. Bailler vie.
    \
        Sensus. Cic. Apprehension et la conception de nostre entendement.
    \
        Manus ministra sensus. Ouid. La main sert à exprimer et declarer par escripture quel est nostre vouloir, et ce que nous avons en l'esprit.
    \
        Ego illius sensum pulchre calleo. Terent. Je scay bien sa fantasie, sa pensee.
    \
        Sensus communis. Quintil. Ce jugement et raison dont touts les hommes ont participation, Sens naturel.
    \
        Carere communi sensu. Horat. Estre comme une beste sans sens et raison.
    \
        Sensus communis. Quintil. Ce jugement et congnoissance des choses et affaires qu'on acquiert en hantant parmi le monde. B.
    \
        Discere sensum communem. Quintil. Apprendre son entregents, Apprendre que c'est du monde. B.
    \
        Vnus sensus bonorum omnium. Cic. Touts les gents de bien sont d'un consentement et advis.
    \
        Quem accepi ipse oculis, animoque sensum, hunc vere apud vos exponam. Cic. Ce que j'ay veu et pensé.
    \
        Varios sensus expromit animus. Lucret. Ha diverses conceptions et imaginations.
    \
        A falso sensu orta ratio. Lucretius. Qui procede du jugement du sens deceu.
    \
        Ostendere sensum suum. Plaut. Monstrer son vouloir.
    \
        Remota a sensibus nostris natura deum. Lucret. Nature divine est invisible et intangible à l'homme, et ne peult estre congneue par les sens corporels.
    \
        Suffugere sensum res dicitur. Lucret. Qui est imperceptible par les sens de l'homme.

    Dictionarium latinogallicum > sensus

  • 4 patriarchal notions

    Pol., Soc. conceptions patriarcales [de la société]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > patriarchal notions

  • 5 patriarchal notions concepts

    Pol., Soc. conceptions patriarcales [de la société]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > patriarchal notions concepts

  • 6 генерирование проектных решений

    Dictionnaire russe-français universel > генерирование проектных решений

  • 7 градостроительные концепции

    Dictionnaire russe-français universel > градостроительные концепции

  • 8 перестроиться

    1) ( реорганизоваться) se réorganiser
    2) ( идеологически) changer sa manière de voir, changer de conceptions ( или de mode d'activité)
    3) воен. se reformer; se réorganiser
    ••

    перестро́иться на коро́ткую волну́ радиоse raccorder à une onde courte

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > перестроиться

  • 9 экономические воззрения

    Dictionnaire russe-français universel > экономические воззрения

  • 10 utopistico

    utopistico agg. (pl. -ci) utopique: concezioni utopistiche conceptions utopiques.

    Dizionario Italiano-Francese > utopistico

  • 11 umdenken

    v irr
    réviser ses conceptions, orienter autrement ses idées
    umdenken
    ụm|denken
    unregelmäßig réviser son opinion

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > umdenken

  • 12 отлика

    ж 1. différence f, écart m; 2. (за доплащане) excédent m; 3. (отлика в становищата) divergence f d'opinions, désaccord m (dans les conceptions).

    Български-френски речник > отлика

  • 13 разбиране2

    ср обикн мн.ч. conceptions f pl, idées f pl, opinions f pl.

    Български-френски речник > разбиране2

  • 14 светоглед

    м conceptions fpl (philosophiques), vision f du monde.

    Български-френски речник > светоглед

  • 15 скъсване

    ср usure f; прен cassure f; скъсване с предишните схващания cassure avec les conceptions anciennes.

    Български-френски речник > скъсване

  • 16 de nieuwe opvattingen op taalgebied

    de nieuwe opvattingen op taalgebied

    Deens-Russisch woordenboek > de nieuwe opvattingen op taalgebied

  • 17 de verschillende schakeringen in levensopvatting

    de verschillende schakeringen in levensopvatting

    Deens-Russisch woordenboek > de verschillende schakeringen in levensopvatting

  • 18 die opvattingen zijn met elkaar in strijd

    die opvattingen zijn met elkaar in strijd

    Deens-Russisch woordenboek > die opvattingen zijn met elkaar in strijd

  • 19 schakering

    [het schakeren] agencement 〈m.〉 de couleurs différentes
    [kleurschikking] variété 〈v.〉 de couleurs
    [verscheidenheid van een hoofdkleur] nuances 〈v., meervoud〉
    [verscheidenheid van eigenschappen, denkbeelden] diversité 〈v.〉
    voorbeelden:
    3   wat een schakeringen groen! que de nuances dans le vert!
    4   filosofen van allerlei schakering philosophes de tous bords
         de verschillende schakeringen in levensopvatting les diverses conceptions de la vie

    Deens-Russisch woordenboek > schakering

  • 20 star

    [onbeweeglijk] bijvoeglijk naamwoord fixe; bijwoord fixement
    [koppig, vasthoudend] bijvoeglijk naamwoord rigide; bijwoord avec rigidité
    voorbeelden:
    1   met starre blik d'un regard fixe
         zij keek star voor zich uit elle regardait fixement devant elle
    2   starre opvattingen conceptions rigoristes

    Deens-Russisch woordenboek > star

См. также в других словарях:

  • Conceptions of Library and Information Science — (CoLIS) is a series of conferences about historical, empirical and theoretical perspectives in Library and Information Science. Former CoLIS conferences CoLIS 1 1991 in Tampere, Finland [1] CoLIS 2 1996 in Copenhagen, Denmark [2] CoLIS 3 1999 in… …   Wikipedia

  • Conceptions Religieuses D'Isaac Newton — La loi de la gravité est aujourd’hui la découverte la plus connue de Newton, mais il a bien prévenu qu’il ne fallait pas regarder l univers comme une simple machine mais comme une grande horloge. Il a dit : « La gravité explique les… …   Wikipédia en Français

  • Conceptions religieuses d'isaac newton — La loi de la gravité est aujourd’hui la découverte la plus connue de Newton, mais il a bien prévenu qu’il ne fallait pas regarder l univers comme une simple machine mais comme une grande horloge. Il a dit : « La gravité explique les… …   Wikipédia en Français

  • Conceptions of God — Part of a series on God General conceptions …   Wikipedia

  • Conceptions religieuses d'Isaac Newton — Les conceptions religieuses d Isaac Newton ont influencé son œuvre. Sir Isaac Newton (1643 1727) était un physicien, mathématicien, astronome, philosophe de la nature, alchimiste et théologien anglais. Il a par ailleurs beaucoup travaillé dans… …   Wikipédia en Français

  • conceptions — con·cep·tion || kÉ™n sepʃn n. thought, idea; formation of a thought; becoming pregnant; embryo …   English contemporary dictionary

  • New Jazz Conceptions — Studio album by Bill Evans Released 1956 …   Wikipedia

  • New Jazz Conceptions — Studioalbum von Bill Evans Veröffentlichung 1956 Label Riverside Records …   Deutsch Wikipedia

  • CITÉ ANTIQUE (CONCEPTIONS POLITIQUES DE LA) — CITÉ ANTIQUE CONCEPTIONS POLITIQUES DE LA Philosophes, historiens, orateurs de la Grèce classique ont défini, analysé, discuté ce type d’organisation originale qu’est la cité, favorable à l’éclosion d’une réflexion politique qui fut plus… …   Encyclopédie Universelle

  • New Jazz Conceptions — Album par Bill Evans Sortie 1956 Enregistrement 18, 27 septembre 1956 Durée 41:52 Genre Jazz Producteur Bill Grauer et …   Wikipédia en Français

  • Bold Conceptions — Album par Bob James Sortie 1962 Genre Jazz Albums de Bob James …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»