-
21 intently
-
22 ♦ (to) lose
♦ (to) lose /lu:z/(pass. e p. p. lost)A v. t.1 perdere ( anche fig.); smarrire: to lose one's keys, perdere le chiavi; He lost his right arm in the war, perse il braccio destro in guerra; to lose one's mother, perdere la madre; to lose one's life, perdere la vita; not to lose a word, non perdere una parola; to lose one's time, perdere tempo; to lose one's temper, perdere la pazienza; to have nothing to lose, non avere niente da perdere2 sciupare; sprecare: My remarks were not lost on her, le mie osservazioni non sono andate sprecate con lei3 liberarsi di; sbarazzarsi di: They managed to lose the car that was following them, sono riusciti a seminare la macchina che li seguiva4 far perdere; costare: His negligence lost him his job, la sua negligenza gli fece perdere l'impiego5 ( sport) perdere: to lose the ball, perdere il pallone; to lose a race [a match], perdere una corsa [un incontro]7 ( di orologio) restare indietro di; ritardare di: The old clock loses three minutes a day, il vecchio orologio resta indietro di tre minuti al giornoB v. i.2 perderci; rimetterci: The poem loses a lot in translation, la poesia ci perde molto nella traduzione● to lose one's balance, sbilanciarsi □ (fam.) to lose one's berth, perdere l'impiego □ to lose by, rimetterci a: You can't lose anything by trying, a provare non ci rimetti nulla □ to lose ( one's) concentration, perdere la concentrazione □ to lose customers, perdere clienti □ to lose ground, perdere (o cedere) terreno □ to lose heart, scoraggiarsi □ to lose heavily, (fin.) subire gravi perdite; (mil. e sport) subire una grave sconfitta □ (aeron.) to lose height, perdere quota □ to lose inches, perdere dei centimetri; dimagrire in vita □ ( slang USA) to lose it, perdere la ragione, dare i numeri (fig.); perdere il controllo, diventare isterico; vomitare □ (polit.) to lose a motion, non riuscire a far approvare una mozione □ to lose on, perdere su (o in): to lose a lot of money on a horse, perdere un mucchio di soldi su un cavallo; to lose on a contract, perderci in un appalto □ to lose oneself, perdersi, smarrirsi; confondersi; immergersi ( in un pensiero, ecc.) □ ( d'un medico) to lose a patient, perdere un paziente; non riuscire a salvare un malato □ to lose one's place, perdere il segno ( in un libro, ecc.) □ to lose one's reason (o senses), perdere la ragione (o la bussola, la tramontana) □ to lose one's reputation, perdere la reputazione; screditarsi □ to lose sight of sb. [st.], perdere di vista (o d'occhio) q. [qc.] □ to lose track of, perdere le tracce di □ (autom., ecc.: di una ruota) to lose traction, perdere aderenza sul terreno □ to lose one's way, smarrirsi; smarrire la strada □ (fam.) You're losing me, non ti seguo più; non riesco a capirti NOTA D'USO: - loose o lose?-. -
23 Muse
I [mjuːz]nome musa f.II [mjuːz]* * *[mju:z](to think about a matter usually without serious concentration.) riflettere* * *I [mjuːz] nfig musaII [mjuːz] vito muse on or about sth — rimuginare or meditare su qc
* * *Muse /mju:z/n.* * *I [mjuːz]nome musa f.II [mjuːz] -
24 sedulous
['sedjuləs, ]( American[) -‹u-]((of a person or his efforts etc) steady, earnest and persistent: He worked with sedulous concentration.) assiduo* * *sedulous /ˈsɛdjʊləs/a.assiduo; diligente; solerte: with sedulous care, con assidue curesedulously avv. sedulousness n. [u]. -
25 supplier
[sə'plaɪə(r)]nome fornitore m. (-trice) (of, to di)* * *supplier /səˈplaɪə(r)/n.1 fornitore; approvvigionatore; rifornitore: DIALOGO → - Business trip 1- We went to see that supplier we've been having problems with, abbiamo incontrato quel fornitore con il quale abbiamo avuto problemi● (market.) supplier concentration, concentrazione di venditori □ (econ.) supplier power, potere del venditore.* * *[sə'plaɪə(r)]nome fornitore m. (-trice) (of, to di) -
26 ♦ (to) lose
♦ (to) lose /lu:z/(pass. e p. p. lost)A v. t.1 perdere ( anche fig.); smarrire: to lose one's keys, perdere le chiavi; He lost his right arm in the war, perse il braccio destro in guerra; to lose one's mother, perdere la madre; to lose one's life, perdere la vita; not to lose a word, non perdere una parola; to lose one's time, perdere tempo; to lose one's temper, perdere la pazienza; to have nothing to lose, non avere niente da perdere2 sciupare; sprecare: My remarks were not lost on her, le mie osservazioni non sono andate sprecate con lei3 liberarsi di; sbarazzarsi di: They managed to lose the car that was following them, sono riusciti a seminare la macchina che li seguiva4 far perdere; costare: His negligence lost him his job, la sua negligenza gli fece perdere l'impiego5 ( sport) perdere: to lose the ball, perdere il pallone; to lose a race [a match], perdere una corsa [un incontro]7 ( di orologio) restare indietro di; ritardare di: The old clock loses three minutes a day, il vecchio orologio resta indietro di tre minuti al giornoB v. i.2 perderci; rimetterci: The poem loses a lot in translation, la poesia ci perde molto nella traduzione● to lose one's balance, sbilanciarsi □ (fam.) to lose one's berth, perdere l'impiego □ to lose by, rimetterci a: You can't lose anything by trying, a provare non ci rimetti nulla □ to lose ( one's) concentration, perdere la concentrazione □ to lose customers, perdere clienti □ to lose ground, perdere (o cedere) terreno □ to lose heart, scoraggiarsi □ to lose heavily, (fin.) subire gravi perdite; (mil. e sport) subire una grave sconfitta □ (aeron.) to lose height, perdere quota □ to lose inches, perdere dei centimetri; dimagrire in vita □ ( slang USA) to lose it, perdere la ragione, dare i numeri (fig.); perdere il controllo, diventare isterico; vomitare □ (polit.) to lose a motion, non riuscire a far approvare una mozione □ to lose on, perdere su (o in): to lose a lot of money on a horse, perdere un mucchio di soldi su un cavallo; to lose on a contract, perderci in un appalto □ to lose oneself, perdersi, smarrirsi; confondersi; immergersi ( in un pensiero, ecc.) □ ( d'un medico) to lose a patient, perdere un paziente; non riuscire a salvare un malato □ to lose one's place, perdere il segno ( in un libro, ecc.) □ to lose one's reason (o senses), perdere la ragione (o la bussola, la tramontana) □ to lose one's reputation, perdere la reputazione; screditarsi □ to lose sight of sb. [st.], perdere di vista (o d'occhio) q. [qc.] □ to lose track of, perdere le tracce di □ (autom., ecc.: di una ruota) to lose traction, perdere aderenza sul terreno □ to lose one's way, smarrirsi; smarrire la strada □ (fam.) You're losing me, non ti seguo più; non riesco a capirti NOTA D'USO: - loose o lose?-. -
27 (to) waver
(to) waver /ˈweɪvə(r)/v. i.1 oscillare; vacillare; guizzare: My concentration began to waver, la mia concentrazione cominciò a vacillare; The huge flames were wavering, le grandi fiamme guizzavano2 esitare; tentennare; titubare; vacillare; tremare: to waver between two courses, esitare di fronte a un dilemma; My voice wavered with repressed emotion, la voce mi tremava per l'emozione repressa● to waver between the play and the film, essere incerto se andare al cinema o al teatro NOTA D'USO: - waive, waiver o waver?-. -
28 upset
I 1. ['ʌpset]1) (surprise, setback) pol. sport risultato m. a sorpresabig Conservative upset — giorn. inaspettata sconfitta per il partito conservatore
2) (upheaval) disordini m.pl., scompiglio m.3) (distress) turbamento m.4) med.2.II 1. [ˌʌp'set]to be o feel upset (distressed) essere turbato (at, about per); (annoyed) essere indispettito, infastidito (at, about per); to get upset — (angry) arrabbiarsi ( about per); (distressed) agitarsi, preoccuparsi ( about per)
1) (distress) [sight, news] turbare, sconvolgere; [ person] mettere agitazione, rendere inquieto2) (annoy) fare adirare3) fig. (throw into disarray) mandare all'aria, sconvolgere [plan, calculations]; cambiare drasticamente [pattern, forecast]; sconvolgere, rovesciare [ situation]4) (destabilize) alterare [ balance]; (knock over) capovolgere, rovesciare2.don't upset yourself — non agitarti, non preoccuparti
* * *past tense, past participle; see upset* * *upset (1) /ʌpˈsɛt/n. [uc]1 esito inaspettato; risultato a sorpresa ( anche sport): It was the biggest upset of the season, è stato il risultato più a sorpresa della stagione2 turbamento; ansia: She caused her parents no end of upset and worries, ha causato ai suoi genitori ansia e preoccupazioni a non finire; a minor domestic upset, un piccolo dramma familiare4 (naut.) rovesciamento; scuffia.upset (2) /ˈʌpsɛt/a.1 (pred.) agitato; turbato: What's the matter? You seem upset, cosa c'è che non va? sembri turbato; He's upset about losing the match, è in crisi perché ha perso la partita3 (form.) capovolto; rovesciato● (comm.) upset price, prezzo d'apertura ( in una vendita all'asta).♦ (to) upset /ʌpˈsɛt/(pass. e p. p. upset) v. t.1 turbare; scombussolare: The news upset him, la notizia lo ha turbato; That boy has done something to upset her, quel ragazzo ha fatto qualcosa che l'ha scombussolata; The sight of blood upsets me, la vista del sangue mi turba2 (form.) capovolgere; rovesciare: The cat upset a cup of milk, il gatto ha rovesciato una tazza di latte; (polit.) to upset the government, rovesciare il governo3 scombussolare; sconvolgere ( equilibrio, progetti): to upset sb. 's plans, scombussolare i piani di q.4 ( di cibo) scombussolare (lo stomaco a): Fried food upsets my stomach, i fritti mi scombussolano lo stomaco: He ate something that upset him, ha mangiato qualcosa che gli ha scombussolato lo stomaco5 (metall.) ricalcare● (fig.) to upset the applecart, rompere le uova nel paniere agli avversari □ to upset sb. 's concentration, far perdere la concentrazione a q.* * *I 1. ['ʌpset]1) (surprise, setback) pol. sport risultato m. a sorpresabig Conservative upset — giorn. inaspettata sconfitta per il partito conservatore
2) (upheaval) disordini m.pl., scompiglio m.3) (distress) turbamento m.4) med.2.II 1. [ˌʌp'set]to be o feel upset (distressed) essere turbato (at, about per); (annoyed) essere indispettito, infastidito (at, about per); to get upset — (angry) arrabbiarsi ( about per); (distressed) agitarsi, preoccuparsi ( about per)
1) (distress) [sight, news] turbare, sconvolgere; [ person] mettere agitazione, rendere inquieto2) (annoy) fare adirare3) fig. (throw into disarray) mandare all'aria, sconvolgere [plan, calculations]; cambiare drasticamente [pattern, forecast]; sconvolgere, rovesciare [ situation]4) (destabilize) alterare [ balance]; (knock over) capovolgere, rovesciare2.don't upset yourself — non agitarti, non preoccuparti
-
29 vacantly
-
30 (to) waver
(to) waver /ˈweɪvə(r)/v. i.1 oscillare; vacillare; guizzare: My concentration began to waver, la mia concentrazione cominciò a vacillare; The huge flames were wavering, le grandi fiamme guizzavano2 esitare; tentennare; titubare; vacillare; tremare: to waver between two courses, esitare di fronte a un dilemma; My voice wavered with repressed emotion, la voce mi tremava per l'emozione repressa● to waver between the play and the film, essere incerto se andare al cinema o al teatro NOTA D'USO: - waive, waiver o waver?-. -
31 attention
[ə'tenʃn] 1.1) (notice, interest) attenzione f.to be the centre o focus of attention essere al centro dell'attenzione; to draw attention to sth. richiamare l'attenzione su qcs.; to seek o demand attention cercare di attirare l'attenzione; to give one's full attention to sth. prestare molta attenzione a qcs.; pay attention! state attenti! fate attenzione! to bring sth. to sb.'s attention portare qcs. all'attenzione di qcn.; it has come to my attention that sono venuto a sapere che; attention please! — attenzione prego!
2) (treatment, care) attenzione f., attenzioni f.pl.; med. assistenza f., cura f., cure f.pl.to give some attention to sth. — occuparsi di qcs.
3) mil.2.to stand to o at attention — stare o essere sull'attenti
interiezione mil. attenti* * *[ə'tenʃən]1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) attenzione2) (care: That broken leg needs urgent attention.) cure3) (concentration of the mind: His attention wanders.) attenzione4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) attenti•- attentively
- attentiveness* * *[ə'tenʃn] 1.1) (notice, interest) attenzione f.to be the centre o focus of attention essere al centro dell'attenzione; to draw attention to sth. richiamare l'attenzione su qcs.; to seek o demand attention cercare di attirare l'attenzione; to give one's full attention to sth. prestare molta attenzione a qcs.; pay attention! state attenti! fate attenzione! to bring sth. to sb.'s attention portare qcs. all'attenzione di qcn.; it has come to my attention that sono venuto a sapere che; attention please! — attenzione prego!
2) (treatment, care) attenzione f., attenzioni f.pl.; med. assistenza f., cura f., cure f.pl.to give some attention to sth. — occuparsi di qcs.
3) mil.2.to stand to o at attention — stare o essere sull'attenti
interiezione mil. attenti -
32 jet-lag
noun (symptoms such as tiredness and lack of concentration caused by flying a long distance in a short period of time.) jetlag, (stanchezza causata dal cambiamento di fuso orario)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
concentration — [ kɔ̃sɑ̃trasjɔ̃ ] n. f. • 1732; de concentrer, d apr. l angl. 1 ♦ Action de concentrer, de réunir en un centre. ⇒ accumulation, assemblage, réunion. La concentration des rayons lumineux au foyer d une lentille. ⇒ convergence. Milit. La… … Encyclopédie Universelle
Concentration 20 — Studio album by Namie Amuro Released July 24, 1997 … Wikipedia
concentration — con‧cen‧tra‧tion [ˌkɒnsnˈtreɪʆn ǁ ˌkɑːn ] noun [uncountable] ECONOMICS when companies combine to form larger companies, resulting in fewer businesses in an industry; = CONSOLIDATION: • Continental, in a move that underlines the growing… … Financial and business terms
Concentration — Con cen*tra tion, n. [Cf. F. concentration.] 1. The act or process of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated; concentration. [1913 Webster] Concentration of the lunar beams. Boyle. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Concentration 20 — Album par Namie Amuro Sortie 24 juillet 1997 Enregistrement Complex Studio, Larrabee West, Record Plant Studios, Sony Music Studio, tk sequence 1105st Durée 56:17 Genre … Wikipédia en Français
concentration — CONCENTRATION. s. f. Terme didactique. L action de concentrer, ou l effet de ce qui est concentré. La concentration de la chaleur.Concentration, en termes de Chimie, se dit d Une opération, par laquelle on rapproche sous un moindre volume les… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
concentration — I (centralization) noun agglomeration, aggregation, assemblage, collection, combination, compilation, confluence, contemplation, cumulation, density, horde, immersion II (compression) noun absorption, accumulation, agglomeration, amassment,… … Law dictionary
concentration — [n1] consolidation of effort absorption, amassing, application, assembly, bringing to bear, centering, centralization, close attention, clustering, coalescing, combination, compacting, compression, concern, congregation, consolidation,… … New thesaurus
Concentration — Concentration. См. Концентрация. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Concentration — (v. lat.), 1) das Zusammendrängen nach einer gemeinschaftlichen Mitte hin; 2) (Phys.), das Zusammendrängen von Lichtstrahlen auf einem Punkte od. engem Raum, vgl. Brennpunkt; 3) die Vereinigung wirksamer Theile einer Flüssigkeit in einem… … Pierer's Universal-Lexikon
concentration — 1630s, action of bringing to a center, noun of action from verb CONCENTRATE (Cf. concentrate) (q.v.). Meaning a mass so collected is from 1670s; continuous focus of mental activity is from 1846 … Etymology dictionary