-
21 concavité tournée vers la source de pompage
сущ.тех. вогнутость, обращённая к источнику накачкиФранцузско-русский универсальный словарь > concavité tournée vers la source de pompage
-
22 lame à concavité
-
23 lame à concavité
сущ. -
24 вогнутость
ж. -
25 lame
f1) ( тонкая) пластинка; лезвие2) выпускник, дренаж•- lame basale
- lame basale de Henle
- lame basilaire
- lame de bistouri
- lame de cartilage cricoïde
- lame cartilagineuse de la trompe d'Eustache
- lame choriale
- lame à concavité
- lame des contours
- lame cornée
- lame couvre-objet
- lame criblée
- lame dentaire
- lame dentaire de remplacement
- lame à deux tranchants
- lame épithéliale
- lame horizontale
- lame horizontale du palatin
- lame limitante antérieure
- lame limitante postérieure
- lame perpendiculaire
- lame perpendiculaire de l'ethmoïde
- lame porte-objet
- lame prétrachéale du fascia cervical
- lame prévertébrale du fascia cervical
- lame de Putti-Parham
- lame quadrijumelle
- lame quardilatère
- lame quadrilatère du pubis
- lame quadrilatère du sphénoïde
- lame rétropancréatique droite
- lame spirale
- lame superficielle du fascia cervical
- lame suprachoroïdenne
- lame tectale
- lame de Toldt droite
- lame de Toldt gauche
- lame tranchante sur ses deux bords
- lame vasculaire
- lame vertébrale
- lame verticale
- lame verticale du palatin
- lame vitrée
- lame vitrée de Brush -
26 creux
creux, creuse [kʀø, kʀøz]1. adjectivea. [objet, joues, paroles] hollow ; [idées] futileb. ( = sans activité) les jours creux slack days2. masculine nouna. ( = cavité) holeb. ( = dépression) hollowc. ( = activité réduite) slack periodd. [de vague] trough• être au creux de la vague [marché] to have hit rock bottom ; [économie, entreprise] to be in the doldrums* * *
1.
- euse kʀø, øz adjectif1) ( vide à l'intérieur) [tronc, dent, tube] hollow; [son, voix] hollow; [estomac] empty2) ( concave) [joues, visage] hollowassiette creuse — soup dish ou plate
3) ( vide de sens) [discours] empty; [débat, analyse] shallow4) ( à l'activité réduite) [jour, période] slack, off-peak
2.
sonner creux — lit to make a hollow sound; fig to ring hollow
3.
nom masculin invariable1) ( dépression) hollowle creux des reins or du dos — the small of the back
le creux de la vague — lit the trough of the wave
être au creux de la vague — fig to be at rock bottom
2) (colloq) ( petite faim)avoir un (petit) creux — to feel peckish (colloq) GB, to have the munchies (colloq)
3) Arten creux — [fresque, motif] incised
4) ( sur un graphique) trough5) ( ralentissement d'activité) slack period* * *kʀø, kʀøz (-euse)1. adj1) (objet, forme) hollow2) (promesses) empty3) (période) slack2. nm1) (du terrain, dans un objet) hollowau creux de la vague (mouvement, économie, parti, équipe) — at a low ebb
2) (sur graphique) trough3) [activité] off-peak period4) (= faim)3. advsonner creux — to sound hollow, fig, [promesses] to ring hollow
* * *A adj2 ( concave) [joues, visage] hollow; un plat creux a shallow dish; assiette creuse soup dish ou plate;3 ( vide de sens) [discours] empty; [débat, raisonnement, analyse] shallow; c'est un beau gosse mais totalement creux! he's good-looking but he's completely shallow!;4 ( à l'activité réduite) [heure, période] off-peak; pendant la saison creuse during the off-season; août est un mois creux pour les affaires August is a slack month for business; un jour creux a slack day.C nm inv1 ( légère dépression) hollow, dip; les creux et les bosses the hollows and the bumps; le creux d'un arbre/rocher the hollow of a tree/rock; le creux de l'épaule the hollow of one's shoulder; le creux des reins or du dos the small of the back; le creux de l'aisselle the armpit; il l'a frappé au creux de l'estomac he hit him in the pit of the stomach; ça tient dans le creux de la main it fits into the palm of the hand; l'oiseau a mangé/bu dans le creux de ma main the bird ate/drank from my hand; le creux de la vague lit the trough of the wave; être au creux de la vague fig to be at rock bottom; au creux de la vallée in the bottom of the valley;4 ( sur un graphique) trough, dip; la courbe fait un creux there is a trough in the curve;5 ( ralentissement d'activité) slack period; pendant les heures de creux during slack periods.1. [évidé - dent, tronc] hollowj'ai le ventre creux my stomach feels hollow, I feel hungry4. (péjoratif) [inconsistant - discours, phrases] empty, meaningless ; [ - promesses] hollow, empty ; [ - argumentation] weak5. [sans activité]a. [au travail] slack periodsb. [dans une tarification] off-peak periodsa. [pour le commerce] during the slack seasonb. [pour les vacanciers] during the off-peak seasonheures creuses: la communication/le trajet aux heures creuses ne vous coûtera que 5 euros the phone call/journey will cost you only 5 euros off-peak————————nom masculinla route est pleine de creux et de bosses the road is bumpy ou is full of potholes3. [dépression - d'une courbe, d'une vague] trough4. [inactivité] slack periodil y a un creux des ventes en janvier business slows down ou slackens off in January————————adverbesonner creux to give ou to have a hollow sound————————au creux de locution prépositionnelle -
27 enfoncement
substantif masculin → inflexiones1 Hundimiento2 Fractura substantif féminin (d'une porte, etc.) rompimiento, derribo3 (creux) Hueco, concavidad substantif féminin (concavité)4 Hondonada substantif féminin (terrain bas) -
28 bombement
m. (de bomber) издутост, изпъкналост. Ќ Ant. concavité. -
29 convexité
f. (lat. convexitas) изпъкналост. Ќ Ant. concavité. -
30 renflement
m. (de renfler) издутост, подутост, изпъкналост, издута част, разширение. Ќ Ant. concavité; creux. -
31 voûte plantaire
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > voûte plantaire
-
32 retassure á la racine
вогнутость корня шва
Дефект в виде углубления на поверхности обратной стороны сварного одностороннего шва.
[ ГОСТ 2601-84]
вогнутость корня шва
Неглубокая канавка со стороны корня одностороннего сварного шва, образовавшаяся вследствие усадки
(см. также Усадочная канавка 5013)
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > retassure á la racine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
concavité — [ kɔ̃kavite ] n. f. • 1314; de concave 1 ♦ Forme concave. La concavité d une lentille, d un miroir. Spécialt; Math., phys. Propriété, pour une courbe, une surface, de présenter une dépression. Une parabole dont la concavité est tournée vers le… … Encyclopédie Universelle
Concavite — Concavité Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un exemple d objet concave : la façade du cinéma Imax 3D au Futuroscope … Wikipédia en Français
concavité — CONCAVITÉ. sub. fém. Cavité, le creux, le concave d un corps. La concavité de ce globe. Concavité profonde. Les concavités du cerveau, du crâne. Les concavités d une montagne, d un rocher. Les concavités de la terre … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
concavité — Concavité. s. f. Cavité, le concave d un corps spherique. La concavité de ce globe. concavité profonde. les concavitez du cerveau. les concavitez de la lune. les concavitez d une montagne, d un rocher … Dictionnaire de l'Académie française
Concavité — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un exemple d objet concave : la façade du cinéma Imax 3D au Futuroscope En … Wikipédia en Français
CONCAVITÉ — s. f. Le côté concave, le creux, la cavité d un corps. La concavité d un globe. Concavité profonde. Les concavités du cerveau, du crâne. Les concavités d une montagne, d un rocher. Les concavités de la terre. On dit dans un sens analogue, La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONCAVITÉ — n. f. Côté concave, partie sphérique creuse d’un corps. La concavité d’un globe. Concavité profonde. Les concavités du cerveau, du crâne. Les concavités d’une montagne, d’un rocher. Les concavités de la terre. On dit dans un sens analogue La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
concavité — (kon ka vi té) s. f. 1° La partie ou le côté concave. La concavité d un verre de montre. 2° Creux, cavité. • Les animaux qui ont deux concavités dans le coeur, DESC. foetus, 2. • Cinq vieux chênes germant dans ses concavités [du roc] Y… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
concavité — įgaubtumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. concavity vok. Konkavität, f rus. вогнутость, f pranc. concavité, f … Fizikos terminų žodynas
Concave — Concavité Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un exemple d objet concave : la façade du cinéma Imax 3D au Futuroscope … Wikipédia en Français
creux — creux, creuse [ krø, krøz ] adj. et n. • 1265; crues XIIe; lat. pop. °crossus, °crosus; orig. gauloise I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est vide à l intérieur. ⇒ évidé, vide. Tige creuse, arbre creux. Os creux. Balle, statuette creuse. Dent creuse, trouée par… … Encyclopédie Universelle