Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

con-do

  • 21 con-coquō

        con-coquō coxī, coctus, ere,    to digest: conchas.—Fig., to endure, suffer, put up with, brook, tolerate: eius ista odia: alqm senatorem, L.—To revolve in mind, think upon, weigh, reflect upon, consider well: tibi diu concoquendum est, utrum, etc.: consilia, concoct, L.

    Latin-English dictionary > con-coquō

  • 22 con-crēdō

        con-crēdō didī, ditus, ere,    to intrust, consign, commit: rem suam alicui: quibus obsessos muros, V.: alicui nugas, H.: gnatum ventis, Ct.: nobis, to make me your confidant, Pr.

    Latin-English dictionary > con-crēdō

  • 23 con - cremō

        con - cremō āvī, ātus, āre,    to burn up, consume: vivos igni, L.: domos, L.

    Latin-English dictionary > con - cremō

  • 24 con - crepō

        con - crepō puī, pitus, āre,    to rattle, creak, grate, sound, resound, clash: ostium concrepuit abs te, i. e. I heard your door open, T.: scabilla: multitudo armis, Cs.: concrepuere arma, clashed, L.: Aeriferae concrepuere manūs, struck the cymbals together, O.: simul ac decemviri concrepuerint, snapped their fingers: cymbala concrepuere deo, Pr.—Poet., to rattle, strike upon: aera, O.

    Latin-English dictionary > con - crepō

  • 25 con-crēscō

        con-crēscō crēvī    (concrēsse, O.), crētus, ere, to grow together, harden, condense, curdle, stiffen, congeal: Concrescunt in flumine crustae, V.: rigido rostro Ora, stiffen, O.: Gorgone conspectā, to be petrified, O.: Concreta radix, frozen, V.: (aqua) nive pruināque concresceret: Frigora canā concreta pruinā, stiffened by, V.: concretos sanguine crinīs, clotted, V.: aër concretus in nubīs cogitur: nanus concretus in artūs, shortened, Pr.—To take form, grow, increase: mundi orbis, V.: initia unde omnia concreta sint.

    Latin-English dictionary > con-crēscō

  • 26 con-cupiēns

        con-cupiēns entis, adj.,    very desirous: regni, Enn. ap. C.

    Latin-English dictionary > con-cupiēns

  • 27 con-currō

        con-currō currī or cucurrī, cursus, ere,    to run together, assemble, flock together: concurrunt librarii: licet concurrant omnes philosophi, unite: trepidae comites, V.: summā cum expectatione concurritur: undique ex agris, N.: mi obviam, T.: ad hos, Cs.: ad mortem: ad Perdiccam opprimendum, unite, N.: ad vocem, V.: in arcem, V.: concurritur undique ad incendium restinguendum: ex proximis castellis eo concursum est, Cs. — To meet, dash together, clash, strike one another: ne prorae concurrerent, L.: concurrit dextera laevae, H.: aspere concurrunt litterae.—To come together in fight, engage in combat, join battle, fight: equites inter se, Cs.: inter se in modum iustae pugnae, L.: inter sese paribus telis, V.: cum hoc, N.: centurio cum centurione concurrendum sibi esse sciebat, L.: adversus fessos, L.: in aliquem, S.: audet viris concurrere virgo, V.: comminus hosti, O.: cum infestis signis, S.: ex insidiis, attacks, L.: mihi soli, V.: utrimque magno clamore, S.: concurritur, the fight begins, H.: concurrentis belli minae, of the outbreak of war, Ta.—To make haste, run for help: ad Aquilium.—Fig., to meet, concur, coincide, conspire, happen: multa concurrunt simul, T.: saepe concurrunt aliquorum inter ipsos contentiones.

    Latin-English dictionary > con-currō

  • 28 con-custōdītus

        con-custōdītus    P., closely watched, carefully guarded: a dracone, O.

    Latin-English dictionary > con-custōdītus

  • 29 con-decorō

        con-decorō —, —, āre,    to grace, applaud, honor: ludos scenicos, T.

    Latin-English dictionary > con-decorō

  • 30 con-dēnsus

        con-dēnsus adj.,    dense, close, thick, crowded: acies, L.: puppes litore, V.: columbae, V.: vallis arboribus, thickly covered, L.

    Latin-English dictionary > con-dēnsus

  • 31 con-dīcō

        con-dīcō dīxī, dictus, ere,    to agree, make an engagement, covenant, promise: patri patrato, L.: sic, Ta.: cum mihi condixisset, i. e. had promised to dine with me.

    Latin-English dictionary > con-dīcō

  • 32 con-discipulus

        con-discipulus ī, m    a school - mate, fellowpupil: mens: generosi, N.

    Latin-English dictionary > con-discipulus

  • 33 con-discō

        con-discō didicī, —, ere,    to learn well, learn thoroughly: modos, H.: crimen a teneris annis, O.: supplicare: pauperiem pati, H.: qui pecuniae fructus esset.

    Latin-English dictionary > con-discō

  • 34 con-dōnō

        con-dōnō āvī, ātus, āre,    to give, present, deliver, surrender, abandon: apothecas hominibus: hereditatem alicui, to adjudge. — To remit, acquit of: pecunias creditas debitoribus. — With two accs.: Argentum quod habes, condonamus te, T.: habeo alia multa quae nunc condonabitur, T.—Fig., to give up, render, surrender, deliver up, sacrifice, devote: aliquid dicioni alicuius: huius vitam matris crudelitati: consuli Achaiam: seque vitamque suam rei p., S.: suum dolorem eius voluntati, Cs. — To pardon, remit, overlook, forbear to punish: crimen nobis: uti scelus condonaretur, S.: alterius lubidini male facta, i. e. out of indulgence to, S.: trīs fratres non solum sibi ipsis, sed etiam rei p., i. e. for the sake of: tibi condonatus est ille: filium sibi, L.: Divitiaco fratri (Dumnorigem), Cs.

    Latin-English dictionary > con-dōnō

  • 35 con-dormiō

        con-dormiō —, —, īre,    to fall quite asleep, Cu.

    Latin-English dictionary > con-dormiō

  • 36 con-dūcō

        con-dūcō dūxī, ductus, ere,    to draw together, assemble, collect, gather, unite: exercitum in unum locum, Cs.: viginti milia peditum, levy, L.: clientes eodem, Cs.: milites in unum, S.: vineas: cortice ramos, graft, O. — Fig., to unite, combine: propositionem et adsumptionem in unum. — To hire, rent, borrow, employ: navis conducta, T.: in Palatio domum: conductā tellure, V.: nummos, H.: pecuniam, Iu.—To hire, bribe, employ, induce: qui ab eis conducebantur, ut, etc.: vidua mercede conducta, N.: consulem ad caedem faciendam: pictorem magno pretio: operae conductae, hired workmen.—To undertake, contract for, farm: columnam faciendam: praebenda, quae ad exercitum opus essent, to undertake the supplies, L.: siccandam eluviem, Iu. — To contribute to, be of use, be profitable, profit, serve: ad vitae commoditatem: maxime rei p.: neque homini iniuste facta conducunt: proposito, H.: conducere arbitror aurīs tuas circumsonare, etc., that it is useful.

    Latin-English dictionary > con-dūcō

  • 37 con-duplicō

        con-duplicō āvī, —, āre,    to double: quod boni promeritus fueris, T.: tenebrae conduplicantur: patrimonia, Iu.

    Latin-English dictionary > con-duplicō

  • 38 cōn-fābulor

        cōn-fābulor ātus, ārī, dep.,    to converse, have a talk (old).—Supin. acc.: ad eam accedere Confabulatum, T.

    Latin-English dictionary > cōn-fābulor

  • 39 cōn-farreō

        cōn-farreō —, ātus, āre,    to marry by the ceremony of the cake (confarreatio, the offering of a cake of spelt, of which the parties partook): confarreandi adsuetudo, Ta.: confarreatis parentibus genite, Ta.

    Latin-English dictionary > cōn-farreō

  • 40 cōn-fātālis

        cōn-fātālis e, adj.,    associated by fate: res.

    Latin-English dictionary > cōn-fātālis

См. также в других словарях:

  • con — con·acre; con·cat·e·nate; con·cave; con·ceal·er; con·ceit; con·cen·trate; con·cen·tra·tor; con·cen·tric; con·cep·tual; con·cern; con·cern·ing; con·cert; con·cer·tante; con·cer·ti·na; con·ces·sion·ary; con·cha; con·cin·nate; con·com·i·tant;… …   English syllables

  • con — con, conne [ kɔ̃, kɔn ] n. et adj. • XIIIe; lat. cunnus I ♦ N. m. (voc. érotique) Sexe de la femme. ⇒ sexe; vagin, vulve. Pubis de la femme. ⇒ chatte. « Ces cons rasés font un drôle d effet » (Flaubert). II ♦ Fam. 1 ♦ CON …   Encyclopédie Universelle

  • con — preposición 1. Introduce el objeto, instrumento, material o cualquier otra cosa que se emplea para hacer algo: Rompí el cristal con una piedra. Rocía la carne con sal. 2. Indica la relación entre distintas personas o grupos. 3. De compañía: Que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • con — 1 Element de compunere însemnând împreună cu , care serveşte la formarea unor substantive (conşcolar, coreferent), a unor verbe (conlocui, convieţui etc.) sau a unor adjective (conaţional). [var.: co ] – Din fr. co(n) (lat. cum ). Trimis de dante …   Dicționar Român

  • Con — Mit dieser (italienischen) Präposition sind viele Hauptwörter zusammengesetzt, mit denen der Componist den Vortrag genauer bezeichnet. Unter dem Artikel »Vortrag« wird weitläufiger besprochen, in wie weit solche Bezeichnung ästhetisch erlaubt sei …   Damen Conversations Lexikon

  • Con-G — s logo Status Active Venue Holiday Inn Guelph Hotel Conference Centre (2011) Location Guelph …   Wikipedia

  • Côn Đảo — Vue aérienne de l île principale. Géographie Pays …   Wikipédia en Français

  • Côn Đảo — Luftaufnahme der Hauptinsel Côn Lôn Gewässer Südchinesisches Meer Geographische …   Deutsch Wikipedia

  • con — index contra, deception, peruse, read Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 co …   Law dictionary

  • Con — may refer to: Con is a Latin preposition abbreviated from Contra meaning against . It is the opposite of Pro another Latin preposition meaning for , Confidence trick, also known as con, scam, or flim flam Con (TV series), a television show about… …   Wikipedia

  • CON — bezeichnet: Concord Municipal Airport, IATA Code des Flughafens in Merrimack County, USA die Sprache Cofán nach ISO 639 3 Con bezeichnet: Kurzform für Convention, Veranstaltung, auf der sich Menschen mit gleichartigen Interessen treffen con… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»