-
121 rilassare
1. v.t.снимать напряжение; (distendere) расслаблять; оказывать успокоительное действие на + acc.; (calmare) успокаивать2. rilassarsi v.i.расслабиться; (riposarsi) успокоитьсяvedrai che con un bagno ti rilasserai! — вот увидишь, после ванны тебе полегчает!
-
122 rivestire
v.t.1) (foderare) облицовывать, покрывать + strum.i ragazzi hanno rivestito di poster le pareti della loro camera — ребята увешали стены своей комнаты плакатами
ha voluto rivestire le poltrone con del velluto verde — ей захотелось обтянуть кресла зелёным бархатом
2) (ricoprire una carica) занимать пост (должность) -
123 мыть
-
124 совмещённый
[sovmeščónnyj] agg. (совмещён, совмещена, совмещено, совмещены)abbinato, unito, tutt'uno, accoppiato -
125 -B212
—avere (или possedere) il bandolo della matassa
держать все нити в своих руках:Pensava che altri l'immaginasse riempita del costume da bagno e altro oggetto simile; e invece conteneva diamanti e braccialetti di platino: situazione da commedia degli inganni, ma lui era il solo a possedere il bandolo della matassa. (A.Moravia, «L'amante infelice»)
Коста думал, что со стороны казалось, будто в его кожаной сумке был купальный костюм и тому подобные предметы, а отнюдь не бриллианты и платиновые браслеты. Ситуация напоминала комедию ошибок, но у него одного был в руках ключ к разгадке.A cinque anni, Vivetta era stata, da una crudele governante, battuta con una ruvida spazzola. Guarirla, non appena ebbi fra le dita il bandolo della matassa, fu relativamente facile. (G.Marotta, «Mal di galleria»)
В пять лет Виветту била жесткой щеткой злая гувернантка. Но, получив ключ к разгадке, я смог без особого труда вылечить ее. -
126 -G675
andare (или andarsene, essere, restare) in giro
a) выходить из дома, показываться на людях:Isabella. — Non ha funzionato, come speravo la storia della malattia. L'aveva inventata per stare qualche giorno in libertà e andare un po' in giro per spese (D, Fabbri, «La bugiarda»).
Изабелла. — С болезнью вышло не так, как я надеялась. Я это придумала, чтобы освободиться на несколько дней и выйти в город за покупками,...ormai Carlone andava poco in giro, chi voleva i suoi peperoni entrava nel recinto dell'erto. (L. Bigiaretti, «Carlone. Vita di un italiano»)
...теперь Карлоне редко выходил из дому, кто хотел купить у него перец, должен был идти к нему на огород.(Пример см. тж. - D146a).b) бродить по свету, путешествовать:«Mi conoscete?»
«Non vi ho mai visto. Ma a chi va in giro capitano tante avventure, che è bello sentire». (A. Gatti, «La terra»)— Вы знаете меня?— Никогда не видел. Но с тем, кто бродит по свету, всякое случается, и мне интересно вас послушать.— E tu? — disse lei.
— Oh, sono andato in giro. Sono capitato in una città dove c'erano soltanto donne: quindicimila, — disse Elia. (R. Brignetti, «La deriva»)— А ты? — спросила Джованна.— О, я поскитался по свету. Я попал в город, где остались одни женщины — пятнадцать тысяч, — сказал Элия.c) бродить, ходить, быть на ногах; прогуливаться:— Sono in giro da stamattina, — disse lui a bocca piena come per scusarsi (R. Viganò, «L'Agnese va a morire»)
— Я с утра на ногах, — сказал он как бы в свое оправдание, уплетая за обе щеки.— Che facciamo qui? — domandarono tutti.
— Il bagno.— Con questo cielo!— Siamo venuti apposta. E poi non fa mica freddo, — disse Elia.Luciana disse: — Io me ne vado in giro. (R. Brignetti, «La deriva»)— Что мы здесь будем делать? — раздались голоса.— Купаться.— В такую погоду?— Мы ведь сюда для этого и пришли. И потом вовсе не холодно, — заметил Элия.— Нет, я пойду прогуляться, — сказала Лючана.d) иметь распространение:Nel tempo della sua giovinezza andavano in giro quelle canzoni un poco monotone e soavi. (A. Beltramelli, «Tutti i romanzi»)
В дни его юности были широко распространены эти заунывные и слащавые романсы.«Quando si giudicava qualcuno in altri tempi erano malfattori e canaglie. Oggi le canaglie sono in giro». (G. Germanetto, «Memorie di un barbiere»)
Прежде преступников и мерзавцев обычно сажали на скамью подсудимых, а теперь мерзавцы повсюду.
См. также в других словарях:
bagno — bà·gno s.m. FO 1a. l immergersi nell acqua, spec. del mare, di un lago e sim., per ottenere refrigerio: fare il bagno al largo, in piscina, nel fiume, è iniziata la stagione dei bagni; bagni termali, in acque termali 1b. lavaggio integrale della… … Dizionario italiano
bagno — {{hw}}{{bagno}}{{/hw}}s. m. 1 Immersione di qlcu. o qlco. nell acqua o in altro liquido: bagni di mare; bagno di fanghi | Essere in un bagno di sudore, grondare di sudore | (fig.) Bagno di sangue, strage, massacro | Esposizione del corpo a vari… … Enciclopedia di italiano
singola — sìn·go·la s.f. CO camera d albergo con un letto singolo: una singola con bagno {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: der. di singolo … Dizionario italiano
doppia — dóp·pia s.f. CO 1. colloq., camera doppia: ho prenotato una doppia con bagno 2. nella schedina del totocalcio, attribuzione a una stessa partita di due possibili risultati: un sistema a una tripla e due doppie; giocare una, due doppie 3. TS… … Dizionario italiano
congestione — con·ge·stió·ne s.f. 1a. TS med. accumulo di sangue, in un organo o in una parte del corpo, dovuto a cause funzionali o a fenomeni patologici Sinonimi: iperemia. 1b. CO estens., fam., blocco della digestione causato dal freddo, dall ingestione di… … Dizionario italiano
contiguo — con·tì·gu·o agg. 1. CO che è tanto vicino da essere in contatto: la sua proprietà è contigua alla mia, il bagno è contiguo alla camera Sinonimi: adiacente, attiguo, circostante, confinante, limitrofo. Contrari: distante, lontano, staccato. 2. BU… … Dizionario italiano
Aníbal Troilo — Troilo en los años cincuenta Datos generales Nombre real Aníbal Carmelo Troilo … Wikipedia Español
Don Quijote de la Mancha — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Don Quijote (desambiguación). Don Quijote de la Mancha … Wikipedia Español
Anexo:Localidades de Italia — Lista de las comune de Italia: Comune Provincia Región Abano Terme Padua Véneto Abbadia Cerreto Lodi Lombardía Abbadia Lariana Lecco Lombardía … Wikipedia Español
L'Aquila — Escudo … Wikipedia Español
Bilocale Albereto — (Портоферрайо,Италия) Категория отеля: Адрес: Check in Via Teseo Tesei 12 (Portof … Каталог отелей