-
1 côncavo
-
2 conceber
con.ce.ber[kõseb‘er] vt concevoir, imaginer, inventer.* * *[kõse`be(x)]Verbo transitivo concevoir* * *verboengendrer -
3 conceder
con.ce.der[kõsed‘er] vt concéder, accorder, octroyer.* * *[kõse`de(x)]Verbo transitivo accorder(prêmio) décerner* * *verboconcéder -
4 conceito
con.cei.to[kõs‘ejtu] sm concept.* * *[kõ`sejtu]Substantivo masculino concept masculin* * *nome masculinoconceptconceito de justiçaconcept de justice -
5 concentração
con.cen.tra.ção[kõsẽtras‘ãw] sf 1 concentration, rassemblement, agglomération. 2 attention. 3 Quím concentration. Pl: concentrações.* * *[kõsẽntra`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)concentration féminin(de pessoas) tas masculin* * *nome femininoconcentração de tropasconcentration des troupescampo de concentraçãocamp de concentrationesse método desenvolve a concentraçãocette méthode développe la concentration -
6 concentrar
con.cen.trar[kõsẽtr‘ar] vt+vpr concentrer.* * *[kõsẽn`tra(x)]Verbo transitivo concentrer(atenção) fixerVerbo Pronominal se concentrer(agrupar-se) se rassemblerconcentrar-se em algo (estudo, trabalho) se concentrer sur quelque chose(lugar) se regrouper sur* * *verborassemblero professor concentrou os alunos no cobertole professeur a concentré les élèves dans le préau2 (esforços, atenção) concentrerconcentrar a atençãoconcentrer son attentionconcentrar uma soluçãoconcentrer une solution -
7 concêntrico
-
8 concepção
-
9 concernir
-
10 concerto
-
11 concessão
con.ces.são[kõses‘ãw] sf concession, cession. Pl: concessões.* * *[kõnse`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)(de prêmio, bolsa) attribution féminin(de desconto) accord masculin(permissão) autorisation féminin* * *nome feminino -
12 concha
-
13 conciliação
-
14 conciliar
con.ci.li.ar[kõsili‘ar] vt 1 concilier, accorder. 2 fam racommoder. 3 réunir.* * *[kõsi`lja(x)]Verbo transitivo concilierconciliar o sono trouver le sommeil* * *verboconcilierconciliar as opiniõesconcilier les opinions -
15 concisão
con.ci.são[kõsiz‘ãw] sf concision. Pl: concisões.* * *nome femininoconcision; brièveté; laconisme m. -
16 conciso
-
17 concluir
con.clu.ir[kõklu‘ir] vt conclure, résoudre, régler.* * *[kõŋklu`i(x)]Verbo transitivo conclure* * *verbotemos que concluir a obra no prazonous devons conclure les travaux dans les délaisdaí podemos concluir que...nous pouvons en conclure que... -
18 conclusão
con.clu.são[kõkluz‘ãw] sf conclusion, achèvement, clôture, dénouement. em conclusão en conclusion, pour conclure. Pl: conclusões.* * *[kõŋklu`zãw]Substantivo feminino(plural: - ões)conclusion fémininem conclusão pour conclure* * *nome femininotirar uma conclusão de alguma coisatirer une conclusion de quelque chose -
19 concomitante
con.co.mi.tan.te[kõkomit’ãti] adj concomitant, coexistant, simultané.* * *adjectivo 2 génerosconcomitant -
20 concordância
con.cor.dân.cia[kõkord‘ãsjə] sf concordance, accord, conformité.* * *[kõŋkox`dãsja]Substantivo feminino concordance fémininem concordância com en accord avec* * *nome feminino
См. также в других словарях:
con — con·acre; con·cat·e·nate; con·cave; con·ceal·er; con·ceit; con·cen·trate; con·cen·tra·tor; con·cen·tric; con·cep·tual; con·cern; con·cern·ing; con·cert; con·cer·tante; con·cer·ti·na; con·ces·sion·ary; con·cha; con·cin·nate; con·com·i·tant;… … English syllables
con — con, conne [ kɔ̃, kɔn ] n. et adj. • XIIIe; lat. cunnus I ♦ N. m. (voc. érotique) Sexe de la femme. ⇒ sexe; vagin, vulve. Pubis de la femme. ⇒ chatte. « Ces cons rasés font un drôle d effet » (Flaubert). II ♦ Fam. 1 ♦ CON … Encyclopédie Universelle
con — preposición 1. Introduce el objeto, instrumento, material o cualquier otra cosa que se emplea para hacer algo: Rompí el cristal con una piedra. Rocía la carne con sal. 2. Indica la relación entre distintas personas o grupos. 3. De compañía: Que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
con — 1 Element de compunere însemnând împreună cu , care serveşte la formarea unor substantive (conşcolar, coreferent), a unor verbe (conlocui, convieţui etc.) sau a unor adjective (conaţional). [var.: co ] – Din fr. co(n) (lat. cum ). Trimis de dante … Dicționar Român
Con — Mit dieser (italienischen) Präposition sind viele Hauptwörter zusammengesetzt, mit denen der Componist den Vortrag genauer bezeichnet. Unter dem Artikel »Vortrag« wird weitläufiger besprochen, in wie weit solche Bezeichnung ästhetisch erlaubt sei … Damen Conversations Lexikon
Con-G — s logo Status Active Venue Holiday Inn Guelph Hotel Conference Centre (2011) Location Guelph … Wikipedia
Côn Đảo — Vue aérienne de l île principale. Géographie Pays … Wikipédia en Français
Côn Đảo — Luftaufnahme der Hauptinsel Côn Lôn Gewässer Südchinesisches Meer Geographische … Deutsch Wikipedia
con — index contra, deception, peruse, read Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 co … Law dictionary
Con — may refer to: Con is a Latin preposition abbreviated from Contra meaning against . It is the opposite of Pro another Latin preposition meaning for , Confidence trick, also known as con, scam, or flim flam Con (TV series), a television show about… … Wikipedia
CON — bezeichnet: Concord Municipal Airport, IATA Code des Flughafens in Merrimack County, USA die Sprache Cofán nach ISO 639 3 Con bezeichnet: Kurzform für Convention, Veranstaltung, auf der sich Menschen mit gleichartigen Interessen treffen con… … Deutsch Wikipedia