-
1 commun
commun, e[kɔmœ̃, yn]Adjectif comummettre quelque chose en commun reunir algo* * *commun kɔmɛ̃]adjectivol'intérêt communo interesse comumGRAMÁTICA noms communssubstantivos comunsMATEMÁTICA dénominateur commundenominador comumcorrenteune erreur communeum erro comumde comum acordofora do comum, fora do vulgar, extraordinário -
2 ordinaire
[ɔʀdinɛʀ]Adjectif (normal, banal) ordinário(ria)Nom masculin gasolina feminino comumsortir de l'ordinaire sair do ordináriod'ordinaire de ordinário* * *ordinaire ɔʀdinɛʀ]nome masculino( hábito) ordinárionormalà son ordinairecomo é seu costumeadjectivohabitualavec sa maladresse ordinairecom a sua falta de jeito habitualcoloquial c'est pas ordinaire!isto não é normal!comumvin ordinairevinho correntede l'essence ordinairegasolina normalcomumune vie très ordinaireuma vida muito banalcomo de costumehabitualmente, geralmente -
3 cagnotte
[kaɲɔt]Nom féminin (caisse commune) fundo masculino comum(aux cartes) bolo masculino(économies) pé-de-meia masculino* * *[kaɲɔt]Nom féminin (caisse commune) fundo masculino comum(aux cartes) bolo masculino(économies) pé-de-meia masculino -
4 charnier
-
5 commun
commun, e[kɔmœ̃, yn]Adjectif comummettre quelque chose en commun reunir algo* * *commun, e[kɔmœ̃, yn]Adjectif comummettre quelque chose en commun reunir algo -
6 courant
courant, e[kuʀɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (fréquent) comumNom masculin corrente femininoêtre au courant (de) estar ao corrente (de)courant d'air corrente de arcourant alternatif corrente alternadacourant continu corrente contínua* * *courant, e[kuʀɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (fréquent) comumNom masculin corrente femininoêtre au courant (de) estar ao corrente (de)courant d'air corrente de arcourant alternatif corrente alternadacourant continu corrente contínua -
7 homme
[ɔm]Nom masculin homem masculinohomme d'affaires homem de negócioshomme politique político masculinol'homme de la rue cidadão comum* * *[ɔm]Nom masculin homem masculinohomme d'affaires homem de negócioshomme politique político masculinol'homme de la rue cidadão comum -
8 nom
[nɔ̃]Nom masculin (de personne, de chose) nome masculinonom commun substantivo comumnom de famille sobrenome masculinonom de jeune fille sobrenome de solteiranom propre nome próprio* * *[nɔ̃]Nom masculin (de personne, de chose) nome masculinonom commun substantivo comumnom de famille sobrenome masculinonom de jeune fille sobrenome de solteiranom propre nome próprio -
9 ordinaire
[ɔʀdinɛʀ]Adjectif (normal, banal) ordinário(ria)Nom masculin gasolina feminino comumsortir de l'ordinaire sair do ordináriod'ordinaire de ordinário* * *[ɔʀdinɛʀ]Adjectif (normal, banal) ordinário(ria)Nom masculin gasolina feminino comumsortir de l'ordinaire sair do ordináriod'ordinaire de ordinário -
10 cagnotte
[kaɲɔt]Nom féminin (caisse commune) fundo masculino comum(aux cartes) bolo masculino(économies) pé-de-meia masculino* * *cagnotte kaɲɔt]nome feminino( fundo comum) vaquinhamealheiro m. -
11 courant
courant, e[kuʀɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (fréquent) comumNom masculin corrente femininoêtre au courant (de) estar ao corrente (de)courant d'air corrente de arcourant alternatif corrente alternadacourant continu corrente contínua* * *courant kuʀɑ̃]nome masculino1 (rio, ar) corrente f.adjectivoprix courantpreço em vigormanter-se actualizadoir na onda, acompanhar as tendênciasestar a par de -
12 général
général, e, aux[ʒeneʀal, o]Adjectif geralNom masculin general masculinoen général em geral* * *général ʒeneʀal]adjectivod'une manière généralede um modo geralen généralem gerall'opinion généralea opinião geraltravailler au bien généraltrabalhar para o bem comumnome masculinoMILITAR general 2g.em regra geral -
13 marché
[maʀ̃ʃ]marche silencieuse marcha silenciosa(d'escalier) degrau masculino(fonctionnement) funcionamento masculinomarche arrière( automobile) marcha a ré(train) em movimento(troupes) em marcha* * *[maʀ̃ʃe]Nom masculin (lieu de vente) mercado masculinofaire son marché ir ao mercadole Marché commun o Mercado Comummarché couvert mercado cobertomarchés financiers mercados financeirosmarché aux puces feira feminino de antigüidades e objetos usadosbon marché barato(ta)par-dessus le marché ainda por cima -
14 accord
[akɔʀ]Nom masculin (consentement, pacte) acordo masculinod'accord! está bem!se mettre d'accord pôr-se de acordoêtre d'accord avec estar de acordo comêtre d'accord pour faire quelque chose estar de acordo para fazer algo* * *accord akɔʀ]nome masculinoacordod'un commun accordde comum acordoun accord sur les salairesum consenso em relação aos saláriosconvenção f.passer un accord avec quelqu'unfazer um acordo com alguémles parents on donné leur accordos pais deram o consentimentoacordo amigávelacordo bilateral◆ d'accord!combinado!estar de acordo -
15 ancêtre
[ɑ̃sɛtʀ]* * *ancêtre ɑ̃sɛtʀ]nome 2 génerosantepassad|o, -a m., f.nous avons un ancêtre communtemos um antepassado comum -
16 cliché
-
17 commensurable
commensurable kɔmɑ̃syʀabl]adjectivo 2 géneroscomensurável; comparável; que tem ou admite medida comum -
18 consanguin
consanguin kɔ̃sɑ̃gɛ̃]adjectivoconsanguíneo; que tem um ascendente comumfrère consanguinirmão por parte do paimariage consanguincasamento consanguíneo -
19 consentement
-
20 conserve
[kɔ̃sɛʀv]* * *conserve kɔ̃sɛʀv]nome femininoconservafruits en conservefrutos em conservaouvrir une boîte de conserveabrir uma lata de conservaagir de comum acordoir em companhiaem conjunto, de acordo
См. также в других словарях:
comum — adj. 2 g. 1. Do uso ou domínio de todos os de um lugar ou de uma coletividade. = COMUNITÁRIO, PÚBLICO 2. Que acontece ou se encontra com frequência ou com facilidade. = GERAL, HABITUAL ≠ RARO 3. Que tem características que se encontram em muitos… … Dicionário da Língua Portuguesa
Comum — (a. Geogr.), Stadt in Gallia cisalpina (Oberitalien), von Orobiern gegründet, wurde erst römisches Municipium, unter Cornelius Scipio römische Colonie u. von Julius Cäsar durch 6000 neue Colonisten verstärkt, worauf die Stadt Novum Comum hieß. C … Pierer's Universal-Lexikon
COMUM — Colonia, et urbs Episcopalis Insubriae ad Lacum Larium, quod instauratum Novocomum dictum est, vulgo Como. Patria Plinii Iunioris, Pauli Iovii, et Caecilii Poetae, de quo Catullus, carm. 26. Poetae tenero, meo sodali Velim, Caecilio, papyre,… … Hofmann J. Lexicon universale
Comum — Comum, Stadt, s. Como … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Comum — Como … Deutsch Wikipedia
Pousada Lugar Comum — (Boicucanga,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Travessa Amauri Teixeira Leite, 1 … Каталог отелей
Neo-Comum — Neo Comum, so v.w. Comum … Pierer's Universal-Lexikon
lugar-comum — s. m. 1. Trivialidade. 2. Ideia já muito batida. 3. Expressão ou frase usada vulgarmente. 4. Frase feita … Dicionário da Língua Portuguesa
КОМУМ — • Comum, Κω̃μον, н. Соmо, город в цизальпинской Галлии, при западной оконечности Lacus Larii (Lago di Como), приведенный в цветущее состояние римлянами, особенно Цезарем, который поселил в нем 6 000 колонистов. Он служил вместе с тем… … Реальный словарь классических древностей
Como — Como … Deutsch Wikipedia
João Donato — de Oliveira Neto is a Brazilian jazz and bossa nova pianist from Brazil, probably best known for his numerous albums as bandleader in the idiom. He first worked with Altamiro Carrilho, and went on to perform with other masters of the idiom such… … Wikipedia