-
81 convert
∎ to convert sth to or into sth transformer ou convertir qch en qch;∎ the school was converted to house several workshops l'école a été aménagée de façon à avoir plusieurs ateliers∎ how do you convert pints into litres? comment convertir des pintes en litres?;∎ to convert pesetas into pounds (as calculation) convertir des pesetas en livres; (by exchanging money) changer des pesetas en livres∎ to convert sb to sth convertir qn à qch;∎ to be converted to Christianity se convertir au christianisme;∎ figurative she converted them to her way of thinking elle les a amenés à voir les choses à sa manière∎ to convert a try (in rugby) transformer un essai∎ to convert funds to another purpose affecter des fonds à un autre usage(a) (vehicle, machine) se convertir;∎ the settee converts into a bed le canapé se transforme en lit∎ figurative she converted to a belief in capitalism elle s'est mise à croire au capitalisme∎ to become a convert to sth se convertir à qch;∎ to make a convert of sb convertir qn;∎ she's made another convert elle a encore converti quelqu'un;∎ Religion she's a convert to Catholicism c'est une catholique convertie -
82 drive
drive [draɪv]conduire ⇒ 1 (a), 2 (a) chasser ⇒ 1 (b) pousser ⇒ 1 (b), 1 (d) surmener ⇒ 1 (c) percer ⇒ 1 (f) faire fonctionner ⇒ 1 (g) aller en voiture ⇒ 2 (a) rouler ⇒ 2 (b) se ruer ⇒ 2 (c) promenade en voiture ⇒ 3 (a) allée ⇒ 3 (b) dynamisme ⇒ 3 (c) campagne ⇒ 3 (d)∎ can you drive a minibus? savez-vous conduire un minibus?;∎ I drive a Volvo j'ai une Volvo;∎ he drives a taxi/lorry il est chauffeur de taxi/camionneur;∎ she drives racing cars elle est pilote de course;∎ he drove her into town il l'a conduite ou emmenée en voiture en ville;∎ could you drive me home? pourriez-vous me reconduire chez moi?;∎ she drove the car into a tree elle a heurté un arbre avec la voiture;∎ I haven't driven all this way just to… je n'ai pas fait tout ce chemin juste pour…∎ to drive sb out of the house/of the country chasser qn de la maison/du pays;∎ we drove the cattle back into the shed nous avons fait rentrer le bétail dans l'étable;∎ the wind drove the snow up against the wall le vent chassait la neige contre le mur;∎ the waves drove the ship against the rocks les vagues ont jeté le navire contre les rochers;∎ the strong winds had driven the ship off course les vents forts avaient dévié le navire de sa route;∎ figurative her words drove all worries from his mind ses paroles lui ont fait complètement oublier ses soucis;∎ they have driven us into a corner ils nous ont mis au pied du mur∎ it doesn't pay to drive your workers too hard on ne gagne rien à surmener ses employés;∎ he drives himself too hard il se surmène∎ he was driven to it on lui a forcé la main;∎ driven by jealousy, he killed her il l'a tuée sous l'emprise de la jalousie;∎ it's enough to drive you to drink! cela vous pousserait un honnête homme à boire!;∎ it's driving him to drink cela le pousse à boire ou à la boisson;∎ the situation is driving me to despair/distraction la situation me pousse au désespoir/me rend fou (folle);∎ familiar to drive sb crazy or mad or up the wall rendre qn fou (folle);∎ familiar his performance drove the audience wild son spectacle a mis le public en délire∎ to drive a nail home enfoncer un clou;∎ figurative to drive a point home faire admettre son point de vue;∎ familiar I can't drive it into his thick head that… je n'arrive pas à faire comprendre à cet idiot que…;∎ to drive a hard bargain avoir toujours le dernier mot en affaires, être dur en affaires∎ driven by electricity marchant à l'électricité;∎ the pinion is driven in rotation le pignon est actionné par rotation∎ to drive a ball driver∎ do you or can you drive? savez-vous conduire?;∎ I don't drive (I never learned) je n'ai pas mon permis;∎ I was driving at 100 mph ≃ je roulais à 160 km/h;∎ we drove home/down to the coast nous sommes rentrés/descendus sur la côte en voiture;∎ they drove all night ils ont roulé toute la nuit;∎ are you walking or driving? êtes-vous à pied ou en voiture?;∎ who was driving? qui était au volant?;∎ how did you get here? - we drove down comment êtes-vous venus? - nous sommes venus ou descendus en voiture;∎ drive on the right roulez à droite, tenez votre droite;∎ they drove straight through the town ils ont traversé la ville sans s'y arrêter;∎ to drive while intoxicated or under the influence of alcohol conduire en état d'ivresse ou d'ébriété∎ familiar this car drives like a dream c'est un plaisir de conduire cette voiture□∎ rain was driving against the window la pluie fouettait les vitres3 noun(a) (trip in car) promenade f ou trajet m (en voiture);∎ we went for a drive nous avons fait une promenade ou un tour en voiture;∎ it's an hour's drive from here c'est à une heure d'ici en voiture;∎ it's a very pleasant drive to the coast la route est très belle jusqu'à la côte;∎ a 50-km drive un parcours ou un trajet de 50 km(b) (leading to house) allée f;∎ the car was parked in the drive la voiture était garée dans l'allée∎ we need someone with drive il nous faut quelqu'un de dynamique ou d'entreprenant;∎ to have plenty of drive être très dynamique;∎ he lacks drive il manque d'allant ou de dynamisme(e) (campaign) campagne f;∎ the company is having a sales drive la compagnie fait une campagne de vente∎ cattle drive rassemblement m du bétail∎ Cars four-wheel drive quatre roues motrices f inv, quatre-quatre m inv ou f inv∎ drive a:/b: unité f de disque a:/b:Technology (mechanism, device) d'entraînement, d'actionnement, de transmission(of river, wind) pousser, chasservouloir dire;∎ she didn't understand what he was driving at elle ne comprenait pas où il voulait en venir;∎ I see what you're driving at je vous vois venir(car) démarrer; (person) emmener en voiture; figurative (animal, intruder) chasser, éloigner; (friend) éloigner; (doubt, suspicion) écarter; (fear) chasser∎ the soldiers were driven back by heavy machine-gun fire les soldats furent repoussés par un puissant tir de mitrailleuse;∎ fear drove them back la peur leur a fait rebrousser cheminpasser (en voiture)(prices, inflation etc) faire baisser➲ drive in(frighten away) éloigner, chasser➲ drive on(continue trip) poursuivre sa route; (after stopping) reprendre la route(push) pousser, inciter;∎ she drove him on to work even harder elle l'a poussé à travailler encore plus∎ to drive out evil spirits (from a place) chasser les mauvais esprits; (from a person) chasser le mauvais œilvenir ou aller en voiture;∎ we drove over to visit some friends nous sommes allés en voiture rendre visite à des amis(crush) écraserconduire ou emmener en voiture∎ a car drove up to the door une voiture vint s'arrêter devant la porte -
83 feeder
feeder ['fi:də(r)]∎ to be a heavy feeder (person, animal) manger beaucoup;∎ the plant is a heavy feeder cette plante a besoin de beaucoup de nourriture(d) (feeding device → for cattle) nourrisseur m, mangeoire f automatique; (→ for poultry) mangeoire f automatique; (→ for machine) chargeur m(e) (river) affluent m; (road) voie f ou bretelle f de raccordement; (air route) ligne f régionale de rabattement (regroupant les passagers vers un aéroport principal)►► feeder airline compagnie f aérienne d'apport;feeder flight vol m d'apport;feeder network (for airport) réseau m d'apport;feeder road voie f ou bretelle f de raccordement;feeder route (in air transport) ligne f régionale de rabattement (regroupant les passagers vers un aéroport principal) -
84 shut
∎ shut your eyes! fermez les yeux!;∎ figurative you shouldn't shut your eyes to the problem vous ne devriez pas fermer les yeux sur le problème;∎ shut your books refermez ou fermez vos livres;∎ please shut the door after you veuillez fermer ou refermer la porte derrière vous;∎ familiar shut your mouth or face, shut it! ferme ton clapet!, la ferme!∎ her skirt got shut in the door sa robe est restée coincée dans la porte;∎ I shut my finger in the door je me suis pris le doigt dans la porte(a) (door, window, container etc) (se) fermer;∎ the door won't shut la porte ne ferme pas;∎ the lid shuts very tightly le couvercle ferme hermétiquement(b) (shop, gallery etc) fermer;∎ the post office shuts at 6 p.m. la poste ferme à 18 heuresfermé;∎ familiar keep your mouth or trap shut! ferme-la!, boucle-la!(criminal, animal) enfermer; (precious objects) mettre sous clé;∎ I shut myself away for two months to finish my novel je me suis enfermé pendant deux mois pour terminer d'écrire mon roman(a) (store, factory, cinema) fermer(a) (store, factory, cinema) fermerenfermer;∎ he went to the bathroom and shut himself in il est allé à la salle de bains et s'y est enfermé;∎ to feel shut in avoir un sentiment d'étouffement;∎ we're shut in by hills nous sommes entourés de collines➲ shut off(a) (cut off → supplies, water, electricity) couper; (→ radio, machine) éteindre, arrêter; (→ light) éteindre∎ the village was shut off from the rest of the world le village a été coupé du reste du monde;∎ she shut herself off from other people elle s'isolait du reste des gens∎ that new building shuts off all our sunlight ce nouvel immeuble nous cache la lumière du jourse couper, s'arrêter;∎ it shuts off automatically ça s'arrête automatiquement(a) (out of building, room)∎ she shut us out elle nous a enfermés dehors;∎ we got shut out nous ne pouvions plus rentrer∎ he drew the curtains to shut out the light il tira les rideaux pour empêcher la lumière d'entrer;∎ she felt shut out from all decision-making elle avait l'impression que toutes les décisions étaient prises sans qu'elle soit consultée(c) (block out → thought, feeling) chasser (de son esprit)(d) (turn off → light) éteindre➲ shut up∎ shut up! la ferme!, boucle-la!;∎ shut up and do your work ferme-la et fais ton travail;∎ he never knows when to shut up il ne sait pas se taire□ ou la fermer quand il faut;∎ she hasn't shut up about her holiday since she got back elle n'a pas arrêté de parler de ses vacances depuis qu'elle est rentrée□∎ we decided to shut up early nous avons décidé de fermer tôt(a) (close → shop, factory) fermer;∎ to shut up shop (close shop at end of day) fermer le magasin; (close shop permanently) fermer boutique; (of theatre, factory) fermer ses portes∎ to shut oneself up s'enfermer chez soi∎ to shut sb up clouer le bec à qn;∎ that shut him up! ça lui a cloué le bec!;∎ will somebody shut those kids up! faites taire ces gosses! -
85 spool
spool [spu:l]1 noun(of film, tape, thread) bobine f; (for fishing) tambour m; (of wire) rouleau m; (of sewing machine, weaving machine) cannette f;∎ (ribbon) spool (for typewriter) bobine f du rubandébobiner, dévider -
86 disable
disable [dɪsˈeɪbl][illness, accident, injury] rendre infirme ; [+ tank, gun] mettre hors de combat* * *[dɪs'eɪbl]transitive verb1) [accident] rendre [quelqu'un] infirme2) ( make useless) immobiliser [machine]; avarier [ship]3) Military mettre [quelque chose] hors d'action4) Computing désactiver -
87 off
off [ɒf]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. adjective4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When off is an element in a phrasal verb, eg keep off, take off, look up the verb. When it is part of a set combination, eg off duty, far off, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. prepositiona. ( = from) de━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note the French prepositions used in the following:━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = missing from) there are two buttons off my coat il manque deux boutons à mon manteauc. ( = away from) de• the helicopter was just a few metres off the ground l'hélicoptère n'était qu'à quelques mètres du sold. ( = not taking, avoiding) (inf) I'm off coffee/cheese at the moment je ne bois pas de café/ne mange pas de fromage en ce moment2. adverba. ( = away) the house is 5km off la maison est à 5 km• they're off! (in race) les voilà partis !• where are you off to? où allez-vous ?c. ( = removed) he had his coat off il avait enlevé son manteaud. (as reduction) 10% off 10 % de remise or de rabais• I'll give you 10% off je vais vous faire une remise or un rabais de 10 %• they lived together off and on for six years ils ont vécu ensemble six ans, par intermittence3. adjectivea. ( = absent from work) he's been off for three weeks cela fait trois semaines qu'il est absentb. ( = off duty) she's off at 4 o'clock today elle termine à 4 heures aujourd'huic. ( = not functioning, disconnected) [machine, TV, light] éteint ; [engine, gas at main, electricity, water] coupé ; [tap] fermé ; [brake] desserréd. ( = cancelled) [meeting, trip, match] annuléf. (indicating wealth, possession) they are comfortably off ils sont aisés• how are you off for bread? qu'est-ce que vous avez comme pain ?g. ( = not right inf) it was a bit off, him leaving like that ce n'était pas très bien de sa part de partir comme ça• that's a bit off! ce n'est pas très sympa ! (inf)4. noun5. compounds• I came on the off chance of seeing her je suis venu à tout hasard, en pensant que je la verrais peut-être ► off-colour adjective (British)a. ( = bad day)• to sing off-key chanter faux ► off-licence noun (British) ( = shop) magasin m de vins et spiritueux• to go off-line [computer] se mettre en mode autonome• to put the printer off-line mettre l'imprimante en mode manuel ► off-load transitive verb [+ goods] décharger ; [+ task, responsibilities] se décharger de► off-peak (British) adjective [period, time, hour] creux ; [train, electricity] en période creuse ; [telephone call] à tarif réduit (aux heures creuses)• off-peak ticket billet m au tarif réduit heures creuses adverb (outside rush hour) en dehors des heures de pointe ; (outside holiday season) en période creuse ► off-piste adjective adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━Dans le monde du théâtre new-yorkais, on qualifie de off-Broadway les pièces qui ne sont pas montées dans les grandes salles de Broadway. Les salles off-Broadway, généralement assez petites, proposent des billets à des prix raisonnables. Aujourd'hui, les théâtres les plus à l'avant-garde sont appelés off-off-Broadway.* * *Note: off is often found as the second element in verb combinations ( fall off, run off etc) and in offensive interjections ( clear off etc). For translations consult the appropriate verb entry (fall, run, clear etc)off is used in certain expressions such as off limits, off colour etc and translations for these will be found under the noun entry (limit, colour etc)For other uses of off see the entry below[ɒf], US [ɔːf] 1.(colloq) noun2.just before the off — ( of race) juste avant le départ
1) ( leaving)to be off — partir, s'en aller
I'm off — gen je m'en vais; ( to avoid somebody) je ne suis pas là
he's off again talking about his exploits! — fig et voilà c'est reparti, il raconte encore ses exploits!
2) ( at a distance)3) ( ahead in time)4) Theatre3.1) ( free)2) ( turned off)3) ( cancelled)to be off — [match, party] être annulé
the ‘coq au vin’ is off — ( from menu) il n'y a plus de ‘coq au vin’
4) ( removed)to have one's leg off — (colloq) se faire couper la jambe
25% off — Commerce 25% de remise
5) (colloq) ( bad)4.to be off — [food] être avarié; [milk] avoir tourné
off and on adverbial phrase par périodes5.1) ( away from in distance)2) ( away from in time)3) (also just off) juste à côté de [kitchen etc]4) ( astray from)5) ( detached from)there's a button off — [cuff etc] il manque un bouton à
6) (colloq) ( no longer interested in)7) (colloq) (also off of)••how are we off (colloq) for...? — qu'est-ce qu'il nous reste comme...? [flour etc]
that's a bit off — (colloq) GB ça c'est un peu fort (colloq)
to feel a bit off(-colour) (colloq) — GB ne pas être dans son assiette (colloq)
-
88 operator
operator [ˈɒpəreɪtər]a. ( = person) [of machine] opérateur m, - trice f ; (on telephone) (for reporting faults) opérateur m, - trice f ; (on switchboard) standardiste mfb. (Mathematics) opérateur m* * *['ɒpəreɪtə(r)]1) Telecommunications standardiste mf2) Computing, Radio, Technology opérateur m3) Tourism compagnie f de voyages organisés4) Commerce ( of business) entrepreneur mhe's a smooth ou shrewd operator — pej il sait s'y prendre
-
89 size
size [saɪz]a. taille f ; [of room, building, car, chair] dimensions fpl ; [of egg, fruit, jewel] grosseur f ; [of sum] montant m ; [of estate, park, country] étendue f ; [of problem, operation, campaign] ampleur f ; ( = format) format m• the small/large size [of packet, tube] le petit/grand modèle• to cut/make sth to size couper/faire qch sur mesure• it's the size of a house/elephant c'est grand comme une maison/un éléphant• that's about the size of it! c'est à peu près ça !• what size are you? (in dress) quelle taille faites-vous ? ; (in shoes) quelle pointure faites-vous ? ; (in shirts) vous faites combien d'encolure ?• what size shoes do you take? vous chaussez du combien ?• I take size 5 (in shoes) ≈ je chausse du 38• what size waist are you? quel est votre tour de taille ?• "one size" « taille unique »• I need a size smaller il me faut la taille (or la pointure) en-dessous[+ person] jauger ; [+ situation] mesurer• I can't quite size him up ( = don't know what he is like) je n'arrive pas vraiment à le juger ; ( = don't know what he wants) je ne vois pas bien où il veut en venir* * *[saɪz] 1.1) ( dimensions) (of person, head, tree, envelope, picture) taille f; (of container, room, building, region) grandeur f; (of apple, egg, book, parcel) grosseur f; (of carpet, bed, machine) dimensions fplit's about the size of an egg/of this room — c'est à peu près de la grosseur d'un œuf/de la grandeur de cette pièce
to increase in size — [tree] pousser; [company, town] s'agrandir
to be of a size — [people, boxes] être de la même taille
2) ( number) (of population, audience) importance f; (of class, school, company) effectif m3) ( of garment) taille f; ( of collar) encolure f; (of shoes, gloves) pointure fwhat size do you take? — ( in clothes) quelle taille faites-vous?; ( in shoes) quelle pointure faites-vous?, vous chaussez du combien?
to take size X — ( in clothes) faire du X; ( in shoes) chausser or faire du X
‘one size’ — ‘taille unique’
try this for size — lit essayez ceci pour voir si c'est votre taille; fig essayez ceci pour voir si cela vous convient
4) ( substance) (for paper, textiles) apprêt m; ( for plaster) colle f2.transitive verb1) classer [quelque chose] selon la grosseur [eggs, fruit]2) Technology apprêter [textile, paper]; encoller [plaster]3) Computing dimensionner [window]•Phrasal Verbs:- size up•• -
90 sort
sort [sɔ:t]1. noun• ... and all sorts of things... et toutes sortes de choses encore• what sort do you want? quelle sorte voulez-vous ?• what sort of behaviour is this? qu'est-ce que c'est que cette façon de se conduire ?• what sort of an answer do you call that? vous appelez ça une réponse ?• I know his sort! je connais les gens de son espèce !• there was a sort of box in the middle of the room il y avait une sorte de boîte au milieu de la pièce► sort of (inf)I was sort of frightened that... j'avais un peu peur que... + ne + subj• aren't you pleased? -- sort of! tu n'es pas content ? -- bof ! (inf)• this is wrong -- nothing of the sort! c'est faux -- certainement pas !• I'll do nothing of the sort! je n'en ferai rien !a. ( = separate into groups) trier[+ problem, situation] régler qch3. compounds[+ ideas] mettre de l'ordre dans ; [+ problem, difficulties] régler• can you sort this out for me? est-ce que vous pourriez régler ça pour moi ?• did you sort out with him when you had to be there? est-ce que tu as décidé avec lui l'heure à laquelle tu dois y être ?• to sort o.s. out régler ses problèmes• I'll sort him out! (inf)(British) (by punishing, threatening) je vais m'occuper de lui !* * *[sɔːt] 1.1) (kind, type) sorte f, genre mbooks, records - that sort of thing — des livres, des disques, ce genre de choses
that's my sort of holiday GB ou vacation US — c'est le genre de vacances que j'aime
an odd ou strange sort of chap — un drôle de type
something of that ou the sort — quelque chose comme ça
nothing of the sort — ( not in the least) pas du tout
‘I'll pay’ - ‘you'll do nothing of the sort!’ — ‘je vais payer’ - ‘il n'en est pas question!’
2) ( in vague description) espèce f, sorte fsome sort of bird — une sorte or espèce d'oiseau
3) ( type of person)4) Computing tri m2.3.a duck of sorts ou of a sort — une sorte de canard
sort of adverbial phrase1) ( a bit)sort of cute — plutôt mignon/-onne
‘is it hard?’ - ‘sort of’ — ‘est-ce que c'est difficile?’ - ‘plutôt, oui’
2) ( approximately)4.transitive verb1) (classify, arrange) classer [data, files, stamps]; trier [letters, apples, potatoes]2) ( separate) séparer•Phrasal Verbs:- sort out••to be ou feel out of sorts — ( ill) ne pas être dans son assiette; ( grumpy) être de mauvais poil (colloq)
it takes all sorts (to make a world) — Prov il faut de tout pour faire un monde Prov
-
91 downtime
downtime [ˈdaʊntaɪm] -
92 ATM
-
93 WP
-
94 assembly
(b) (of machine, furniture) assemblage m, montage massembly line chaîne f de montage;∎ to work on an assembly line travailler à la chaîne;assembly line work travail m à la chaîne;assembly plant usine f d'assemblage;assembly shop atelier m de montage;assembly workshop atelier de montageassembly language langage m d'assemblage -
95 break
1 noun(a) (in negotiations) rupture f(b) (interval, rest) pause f;∎ all employees are entitled to two 15-minute breaks tous les employés ont droit à deux pauses de 15 minutes(agreement, contract) rompreFINANCE (account, figures, expenses) décomposer, ventiler; (statistics) analyser; (bill, estimate) détailler;∎ to break down bulk ventiler un lot(a) (of negotiations, relations) échouer;∎ talks between unions and management have broken down les négociations entre les syndicats et la direction ont échoué(b) (of machine) tomber en panne(of person, company) rentrer dans ses frais(market) percer sur;∎ many companies are trying to break into the Japanese market de nombreuses entreprises essaient de percer sur le marché japonais▸ break up(conglomerate, trust) scinder, diviser; (company) scinder, dissoudre; (empire) démembrer; (coalition) rompre(of meeting) se terminer, prendre fin; (of partnership) cesser, prendre fin; (of talks, negotiations) cesser -
96 data
informations f pl, données f pl; COMPUTING données f pl;∎ an item of data une information, une donnée;∎ to collect data on sb/sth recueillir des données sur qn/qchdata acquisition collecte f ou saisie f de données;data analysis analyse f de données;data bank banque f de données;data bus bus m de données;data capture saisie de données;data carrier support m de données;data collection recueil m ou collecte de données;data communications communication f ou transmission f de données, télématique f;data compression compression f de données;data decryption déchiffrement m de données;data encryption cryptage m ou codage m de données;data entry entrée f de données;ACCOUNTANCY data entry form fiche f d'imputation;data exchange échange m de données;data export export m de données;data import import m de données;data input introduction f de données;data link voie f de transmission de données;data loss perte f de données;data management gestion f de données;data manipulation manipulation f de données;data memory mémoire f;data network réseau m de données;data organization organisation f des données;data path chemin m d'accès aux données;data privacy confidentialité f des données ou de l'information;data processing informatique f, traitement m de l'information ou des données;data processing centre centre m de traitement de l'information;data processing manager chef m des traitements;data processing system système m de traitement de l'information;data protection protection f de l'information;British Data Protection Act = loi sur la protection de l'information;data recovery récupération f de données;data retrieval recherche f de données;data security sécurité f des données;data set ensemble m de données;data sharing partage m des données;data source source f de données;data storage stockage m de données;data throughput débit m de données;data transfer transfert m ou transmission de données -
97 dedicated
(assigned for particular purpose) spécialisé(e), dédié(e)TELECOMMUNICATIONS dedicated line ligne f spécialisée;COMPUTING dedicated word processor machine f servant uniquement au traitement de texte -
98 electronic
COMPUTING électroniqueelectronic banking transactions f pl bancaires électroniques, bancatique f;electronic billing machine caisse f électronique;electronic cash argent m ou monnaie f électronique;electronic commerce commerce m électronique;electronic computer calculateur m électronique;electronic data interchange échange m de données informatisé;electronic data processing traitement m électronique de l'information;electronic directory annuaire m électronique;electronic funds transfer transfert m de fonds électronique;electronic funds transfer at point of sale transfert de fonds électronique au point de vente;electronic funds transfer system système m électronique de transfert de fonds;electronic journal journal m électronique;electronic mail courrier m électronique;electronic mailbox boîte f à ou aux lettres électronique;electronic mall galeries f pl électroniques;electronic money argent électronique, argent virtuel;electronic newspaper journal électronique;electronic office bureau m informatisé;electronic payment paiement m électronique;electronic payment terminal terminal m électronique de paiement;electronic point of sale point m de vente électronique;electronic purse porte-monnaie m électronique;electronic shopping achats m pl en ligne ou par Internet;STOCK EXCHANGE electronic trading transactions boursières electroniques;electronic transfer transfert de fonds électroniqueShop globally. Buy locally. That's the message from a number of Nashville merchants who are finding e-Commerce success in a locally-targeted electronic mall. GetItNashville.com is an electronic shopping mall that features Nashville businesses and targets local shoppers.
-
99 field
(b) (sphere of activity, knowledge) domaine m;∎ what field are you in?, what's your field? dans quoi travaillez-vous?;∎ to be an expert in one's field être expert dans son domainefield of activity sphère f ou secteur m d'activité(c) (practice as opposed to theory) terrain m;∎ in the field sur le terrainfield engineer ingénieur m de chantier ou sur le terrain;field experiment expérience f sur le terrain;field marketing marketing m sur le terrain;field research études f pl sur le terrain;field study étude sur le terrain;field test essai m sur le terrain;field trial (for machine) essai sur le terrain;field work démarchage m auprès de la clientèlefield name nom m de champ -
100 function
∎ in his function as a magistrate en sa qualité de magistrat;∎ to resign one's functions se démettre de ses fonctionsCOMPUTING function key touche f de fonction(b) (reception) réception f
См. также в других словарях:
computing machine — noun a machine for performing calculations automatically • Syn: ↑computer, ↑computing device, ↑data processor, ↑electronic computer, ↑information processing system • Derivationally related forms: ↑compute ( … Useful english dictionary
computing machine — skaičiavimo mašina statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. computing machine vok. Rechenmaschine, f rus. вычислительная машина, f pranc. machine à calcul, f; machine à calculer, f; machine calculatrice, f … Fizikos terminų žodynas
Computing Machine Laboratory — Max Newman established the Royal Society Computing Machine Laboratory at Manchester University, shortly after the end of World War II, around 1946. The Laboratory was funded through a grant from the Royal Society which was approved in the summer… … Wikipedia
United States Naval Computing Machine Laboratory — US Navy bombe at the National Cryptologic Museum … Wikipedia
machine-readable — maˌchine ˈreadable adjective COMPUTING machine readable documents are in a form that can be understood and used by a computer: • The new passport will be machine readable. * * * machine readable UK US /məˌʃiːnˈriːdəbl/ adjective IT ► in a form… … Financial and business terms
computing — noun 1. the procedure of calculating; determining something by mathematical or logical methods • Syn: ↑calculation, ↑computation • Derivationally related forms: ↑computational (for: ↑computation), ↑compute … Useful english dictionary
computing device — noun a machine for performing calculations automatically • Syn: ↑computer, ↑computing machine, ↑data processor, ↑electronic computer, ↑information processing system • Derivationally related forms: ↑compute ( … Useful english dictionary
machine language — noun 1. a programming language designed for use on a specific class of computers • Syn: ↑computer language, ↑computer oriented language, ↑machine oriented language • Hypernyms: ↑programming language, ↑programing language 2. a set … Useful english dictionary
Machine perception — In computing, machine perception is the ability of computing machines to sense and interpret images, sounds, or other contents of their environments, or of the contents of stored media. Real time perception of a machine s environment is useful in … Wikipedia
machine calculatrice — skaičiavimo mašina statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. computing machine vok. Rechenmaschine, f rus. вычислительная машина, f pranc. machine à calcul, f; machine à calculer, f; machine calculatrice, f … Fizikos terminų žodynas
machine à calcul — skaičiavimo mašina statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. computing machine vok. Rechenmaschine, f rus. вычислительная машина, f pranc. machine à calcul, f; machine à calculer, f; machine calculatrice, f … Fizikos terminų žodynas