Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

compte

  • 1 آلة عد

    compte use; compteur

    Dictionnaire Arabe-Français > آلة عد

  • 2 محسوب

    compté; censée; censé; calculée; calculé

    Dictionnaire Arabe-Français > محسوب

  • 3 حساب

    حِسابٌ
    [ħi'saːb]
    n m
    1) عَدٌّ m compte

    حِسابُ المالِ — addition f

    2) رَصيدٌ m compte bancaire

    حِسابُ تَوْفيرٍ — compte d'épargne

    ♦ حِسابٌ جارٍ compte courant
    ♦ حِسابُ المُثَلَّثاتِ trigonométrie f
    ♦ بِدُون حِسابٍ بِدونِ تَقْتيرٍ sans limite
    ♦ تَدْقيقُ الحِساباتِ vérification de comptes
    ♦ عِلْمُ الحِسابِ mathématiques f pl
    ♦ عَلَى حِسابِهِ عَلى نَفَقَتِهِ à son compte
    ♦ مِن دونِ حِسابٍ من غَيْرِ تقْديرٍ sans prendre en considération
    ♦ يَوْمُ الحِسابِ يَوْمُ القِيامَةِ le jour du Jugement
    ♦ أَعادَ حِساباتِهِ راجَعَ نَفْسَهُ vérifier ses comptes

    Dictionnaire Arabe-Français > حساب

  • 4 رصيد

    رَصيدٌ
    [ra'sʼiːd]
    n m
    مَجْموعُ المالِ المودَع في الحِسابِ m compte

    لَدَيْهِ رصيدٌ كبيرٌ في البنْكِ — Il a beaucoup d'argent dans son compte bancaire.

    ♦ شيكٌ بدونِ رَصيدٍ un chèque sans provision
    ♦ رَصيدٌ سِياسِيٌّ un acquis politique

    Dictionnaire Arabe-Français > رصيد

  • 5 فتح

    I فَتْحٌ
    ['fatħ]
    n m
    1) عَكْسُ إِغْلاقِ f ouverture

    فَتْحُ الحُدودِ — ouvrir la frontière

    2) إِسْتيلاء عَلى البِلادِ f conquête

    الفُتوحاتُ الإِسْلامِيَّةُ — les conquêtes musulmanes

    ♦ فَتْحُ حِسابٍ ouvrir un compte
    ♦ فَتْحُ البَخْتِ tirer les cartes
    II فَتَحَ
    [fa'taħa]
    v
    1) عَكْسُ أَغْلَقَ ouvrir

    فَتَحَ البَوّابَةَ — Il a ouvert le portail.

    2) إِسْتَوْلى conquérir

    فَتَحَ بلادَ الهِنْدِ — Il a conquis l'Inde.

    ♦ فَتَحَ حِسابًا Il a ouvert un compte.
    ♦ فَتَحَ حَرْبًا Il a déclaré la guerre.
    ♦ فَتَحَ صَفْحَةً جَديدَةً Il a tourné la page.
    ♦ فَتَحَ لَهُ الطَّريقَ Il a dégagé la piste.
    ♦ فَتَحَ لَهُ قَلْبَهُ Il lui a ouvert le fond de son coeur.
    ♦ فَتَحَ مَحلاً تِجاريًّا Il a ouvert un commerce.
    ♦ فَتَحَ المَجالَ lancer un débat
    ♦ فَتَحَ المَوْضوعَ entamer une discussion

    Dictionnaire Arabe-Français > فتح

  • 6 قطارة

    قَطّارَةٌ
    [qatʼ'ːaːra]
    n f
    أداةٌ يُقْطَرُ بِها m compte-gouttes

    قَطَرَ الدَّواءَ بالقَطّارَةِ — Il a pris le médicament au compte-gouttes.

    Dictionnaire Arabe-Français > قطارة

  • 7 محاسبة

    مُحاسَبَةٌ
    [mu'ħaːsaba]
    n f
    1) مُجازاةٌ m compte rendu

    يَجِبُ مُحاسَبَةُ المَسْؤولينَ — Il faut demander des comptes aux responsables.

    2) إِجْراءُ الحِساباتِ f comptabilité

    قِسْمُ المُحاسَبَةِ — le service de comptabilité

    ♦ عِلْمُ المُحاسَبَةِ comptabilité
    ♦ مُحاسَبَةُ النَّفْسِ rendre compte de

    Dictionnaire Arabe-Français > محاسبة

  • 8 معتمد

    I مُعْتَمَدٌ
    ['muʔʼtamad]
    1) مَوْثوقٌ m/f crédible

    شاهِدٌ مُعْتَمَدٌ — un témoin crédible

    2) مُسْتَعْمَلٌ servant de référence

    كِتابٌ مُعْتَمِدٌ — un livre de référence

    ♦ السَّفيرُ المُعْتَمَدُ ambassadeur attitré
    II مُعْتَمِدٌ
    ['muʔʼtamid]
    مُتَّكِلٌ qui compte sur qqn

    مُعْتَمِدٌ عَلى والِدِهِ — Il compte sur son père.

    Dictionnaire Arabe-Français > معتمد

  • 9 معدود

    مَعْدودٌ
    [maʔʼ'duːd]
    1) مَحْدودٌ m limité

    أَيّامٌ مَعْدودَةٌ — une durée limitée, quelque jours

    2) مَحْسوبٌ m compté

    يَوْمٌ غَيْرُ مَعْدودٍ مَنْ عُمْري — un jour qui ne compte pas dans ma vie

    3) مُمْكِنٌ عَدُّهُ dénombrable m/f, petit m

    إِسْمٌ مَعْدودٌ — un petit nom

    Dictionnaire Arabe-Français > معدود

  • 10 نظر

    I نَظَرَ
    [na'ðʼara]
    v
    1) أَبْصَرَ regarder

    نَظَرَ إلى البَحْرِ — regarder la mer

    2) فَكَّرَ étudier

    نَظَرَ في القَضِيَّةِ — Il a étudié l'affaire.

    II نَظَرٌ
    [na'ðʼar]
    n m
    1) بَصَرٌ f vue

    فَقَدَ نَظَرَهُ — Il a perdu la vue.

    2) تَفْكيرٌ f réflexion

    أَطالَ النَّظَرَ في المُشْكِلَةِ — Il a longuement réfléchi à ce problème.

    3) فَحْصٌ m examen

    قَرَّرَ النَّظَرَ في المَوْضوعِ — Il a décidé d'examiner le sujet.

    ♦ بُعْدُ النَّظَرِ clairvoyance f
    ♦ قِصَرُ النَّظَرِ myopie f
    ♦ بالنَّظَرِ إلى prendre en considération
    ♦ بِغَضِّ النَّظَرِ عَنْ sans tenir compte de...
    ♦ وُجْهَةُ نَظَرٍ vision f du monde
    ♦ نَظَرًا إلى vu, en tenant compte de

    Dictionnaire Arabe-Français > نظر

  • 11 أحصى

    supputer; nombrer; énumérer; dépouiller; dénombrer; compter; compté; calculer

    Dictionnaire Arabe-Français > أحصى

  • 12 اشتمل على

    contenir; consister; compté

    Dictionnaire Arabe-Français > اشتمل على

  • 13 بضاعة مرفوضة التسلم

    laissé-pour-compte

    Dictionnaire Arabe-Français > بضاعة مرفوضة التسلم

  • 14 بيان

    situation; signalement; rôle; représentation; répertoire; relevée; relevé; recensement; rapport; programme; proclamation; piano; faire-part; expressivement; exposée; exposé; explication; état; énonciation; encart; élucidation; éloquence; élocution; éclaircissement; description; déclaration; décantation; compte-rendu; communiqué; clarification; catalogue; bulletin; bien dire; articulation; annonce

    Dictionnaire Arabe-Français > بيان

  • 15 تضمن

    recéler; receler; présupposition; inclusion; inclure; impliquer; englober; contenir; compter; compté; comprendre

    Dictionnaire Arabe-Français > تضمن

  • 16 حساب

    supputation; opération; numération; énumération; égard; dénombrement; compterendu; compte; comptage; calcul

    Dictionnaire Arabe-Français > حساب

  • 17 معدود

    réputée; réputé; infime; compté; calculée; calculé; acnéique

    Dictionnaire Arabe-Français > معدود

  • 18 أحصى

    أحْصَى
    [ʔaħ'sʼaː]
    v
    عَدَّ compter, dénombrer

    أَحْصى أوراقِ الامتِحانَِ — Il a compté les feuilles de l'examen.

    ♦ لا يُحصى innombrable

    Dictionnaire Arabe-Français > أحصى

  • 19 إحصاء

    إحْصاءٌ
    [ʔiħ'sʼaːʔ]
    n m
    عدٌّ m compte

    إِحْصاءُ السُّكّانِ — recensement m

    ♦ علم ُ الاحْصاءِ statistique f

    Dictionnaire Arabe-Français > إحصاء

  • 20 إستعراض

    إِسْتِعْراضٌ
    [ʔistiʔʼ'raːdʼ]
    n m
    1) عَرْضٌ m spectacle

    إستعراض ٌ راقِصٌ — spectacle de danse

    2) تَفَقُّدٌ f revue

    إستعراض ُ الجُنودِ — revue des troupes

    3) بحْثٌ exposé m, compte-rendu m

    استعراض ُ الوَضْعِ السِّياسِيِّ — exposé sur la situation politique

    Dictionnaire Arabe-Français > إستعراض

См. также в других словарях:

  • compte — [ kɔ̃t ] n. m. • XIIe; cunte 1080; lat. computus, de computare I ♦ Détermination d une quantité. 1 ♦ Action d évaluer une quantité (⇒ compter); cette quantité. ⇒ 1. calcul, dénombrement, énumération. Faire un compte. Le compte des dépenses. Faire …   Encyclopédie Universelle

  • compte — COMPTE. s. m. Calcul, nombre. Il sait le compte de son argent. On a donné à ce sommelier le linge, la vaisselle par compte, en compte. J ai trouvé cent écus dans ce sac, c est le compte. Faire un compte. Venir à compte. Je vous ferai votre compte …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • compte — Compte, m. penac. Le quayer où est la recepte et la mise, Accepti et expensi tabula, voyez Compter. Ratio. A ton compte, Vt rationem te dictare intelligo. Ce compte que nous venons de faire, est le compte de Grecin, Is calculus Grecini rationem… …   Thresor de la langue françoyse

  • compte — COMPTE. s. m. On prononce conte, Calcul, supputation, nombre. Il sçait le compte de son argent. on a donné à ce Sommelier le linge, la vaisselle par compte, en compte. j ay trouvé cent escus dans ce sac, c est le compte. Il signifie plus… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • compté — compté, ée (kon té, tée) part. passé. 1°   Dont on a fait le compte. Les têtes de bétail ayant été comptées. •   Vous lui pourrez bientôt prodiguer vos bontés [à votre fils], Et vos embrassements ne seront plus comptés, RAC. Andr. IV, 1. •   Les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • compté — Compté, [compt]ée. part. pass. Il a les significations de son verbe. Nos jours sont comptez. marcher à pas comptez. On dit prov. & fig. A brebis comptées le loup en mange bien une, pour dire, qu Une chose dont on sçait le compte, ne laisse pas… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Compte — (fr., spr. Kongt), Rechnung, Conto; C. rendu, Rechnungsablegung eines Beamten über die verwalteten Gelder. Daher Comptabel, zu Rechnungsablegung verpflichtet, verantwortlich; Comptabilität, Verpflichtung zur Rechnungsablegung, Verantwortlichkeit …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Compte — (franz., spr. kóngt ), Rechnung, Konto; C. rendu (spr. rangdǖ), Rechnungsabschluß, Rechenschaftsbericht, Rechnungslegung; auch Sitzungsbericht …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Compte — (frz., spr. kongt), Rechnung; C. rendu (spr. rangdüh), Rechnungsablegung, Rechenschaftsbericht …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Compte — (frz. Kongt), Rechnung; C. rendu (Kongt rangdüh), Rechnungsabschluß, Rechnungsablegung; Rechenschaftsbericht …   Herders Conversations-Lexikon

  • compte — (kon t ) s. m. 1°   Action de compter ; résultat de cette action. Faire un compte. Il sait le compte de son argent. Le compte est juste. •   J ai reçu des compliments sans compte, SÉV. 101. •   J ai perdu plus que tous les autres en chevaux et en …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»