-
1 обширный диапазон
Русско-английский большой базовый словарь > обширный диапазон
-
2 полный спектр услуг
1) Advertising: complete package2) Business: full range of services, comprehensive range of servicesУниверсальный русско-английский словарь > полный спектр услуг
-
3 вся номенклатура (в полном объёме)
Business: full and comprehensive range ofУниверсальный русско-английский словарь > вся номенклатура (в полном объёме)
-
4 обширный ассортимент
Economy: comprehensive rangeУниверсальный русско-английский словарь > обширный ассортимент
-
5 предложения, охватывающие широкий круг вопросов
Diplomatic term: comprehensive range of proposalsУниверсальный русско-английский словарь > предложения, охватывающие широкий круг вопросов
-
6 вся номенклатура
Business: (в полном объёме) full and comprehensive range of -
7 номенклатура
Номенклатура (изделий)Spromak Ltd manufactures a comprehensive range of forged components for the pressure vessel and piping industries.It also applies to the non-approved Food Grade line of pumps.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > номенклатура
-
8 предложение предложени·е
1) (для рассмотрения и обсуждения) proposal, suggestion, bid, offer; (действие) offer, suggestion, tender; (на собрании) motionголосующий против предложения (в палате лордов, Великобритания) — noncontent
взвесить / обдумать / обсудить предложение — to weigh a proposal
вносить предложение — to put forward / to submit a proposal; (на собрании) to bring forward / to table a motion
внести предложение выразить благодарность (докладчику, председателю и т.п.) — to move a vote of thanks
вношу предложение об изъятии этого сообщения из протокола — I move that the communication be struck from the record
возражать против предложения — to protest against / to oppose a proposal
выдвинуть предложение — to make / to move / to bring forward / to put forward / to set forward / to table / to advance a proposal / a suggestion / a motion; to move, to motion, to propose, to propose a motion
высказаться за данное предложение — to speak for / to support / to stand for the motion / the proposal
высказаться против предложения — to take a stand against a proposal / a motion
заявить, что предложение неприемлемо — to declare a motion irreceivable
заявить, что предложение приемлемо — to declare a motion receivable
обосновать предложение — to motivate / to substantiate a proposal
одобрить предложение — to approve of / to endorse a proposal
отвергнуть чьи-л. предложения — to negate smb.'s proposals, to shut the door on / upon smb.'s proposals, to turn down / to repel smb.'s offer
отказаться от предложения — to decline / to reject / to revoke / to withdraw an offer
откладывать предложение в долгий ящик / под сукно, оттягивать рассмотрение предложения — to table a motion амер.; to shelve a motion
отклонить предложение — to decline / to defeat / to reject a motion / an offer
отрицательно / положительно оценить предложение — to view a proposal unfavourably / favourably
подвергать предложения критике — to attack / to criticize / to assail proposals
поддерживать чьё-л. предложение — to support / to second / to echo / to favour smb.'s proposal / smb.'s motion
приветствовать предложение — to welcome a proposal / a suggestion
принять предложение — to carry / to adopt a motion
принять предложение при нескольких голосах против — to pass the motion with a number of dissentients
провалить предложение — to kill a proposal; to sandbag a proposal амер. разг.
согласиться на предложение — to agree / to consent to a suggestion
согласиться с предложением — to accede to / to assent to a proposal
снять предложение — to withdraw a motion / a proposal
сформулировать предложение — to formulate a motion / a proposal
вношу предложение... — I make that...
предложение принято 12 голосами против 9 при двух воздержавшихся — the motion is adopted / carried by 12 votes to 9 with 2 abstentions
видоизменённое / обновлённое предложение — refurnished proposal
встречное предложение — counteroffer, counterproposal
комплексное предложение — package / blanket proposal
конкретное предложение — concrete / specific proposal
мирные предложения — peace proposals / overtures
надлежащее / соответствующее предложение — appropriate proposal
невыполнимое предложение — impracticable proposal / suggestion
неосуществимое предложение — impracticable proposal / suggestion
неприемлемое предложение — inadmissible / irreceivable / unacceptable motion / proposal
разумное предложение — sensible / reasonable proposal / suggestion
ценное предложение — valuable suggestion / proposal
предложения, ведущие к миру — proposals leading to peace
предложение, внесённое не по правилам процедуры — irregular motion
предложение, вносящее путаницу — confusing proposal
предложение, которое само говорит против себя — self-defeating proposal
предложение, направленное на затягивание рассмотрения какого-л. вопроса (напр. о переносе заседания) — dilatory motion
предложения, направленные на устранение недостатков — suggestions / proposals airmed at removing shortcomings
предложение о вотуме недоверия правительству по какому-л. вопросу — censure motion on the government over smth.
предложение о вынесении порицания кому-л. (поставленное на голосование) — vote of censure
предложения, охватывающие широкий круг вопросов — comprehensive range of proposals
предложение по существу вопроса — substantive motion / proffer / offer
предложение, содержащее несколько пунктов — omnibus proposal
предложение, способствующее выведению (переговоров) из тупика — deadlock-breaking proposal
отозвать предложение — to revoke / to withdraw an offer
принять предложение — to accept / to take an offer
сделать предложение — to make a bid / an offer
лицо, делающее предложение — offerer
лицо, которому делается предложение — offeree
предложение, не ограниченное условием — unconditional tender
предложение (какой-л. компании) о покупке контрольного пакета акций другой компании — take-over / takover bid
предложение о создании смешанного предприятия (с участием иностранного и местного капитала) — joint-venture proposal
предложение рабочей силы — supply of manpower / labour
предложение со стороны конкурентов — competitive / rival supply
принятие предложения (на аукционе, бирже) — acceptance of bid
Russian-english dctionary of diplomacy > предложение предложени·е
-
9 обширный диапазон
-
10 область определения
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > область определения
-
11 программа программ·а
programme, scheme; program амер.отменить программу — to annul / to scrap a programme
разрабатывать / составлять программу — to draw up a programme, to programme
всеобъемлющая программа — all-embracing / comprehensive programme
долгосрочная программа — long-range / long-term programme
комплексная программа (развития, сотрудничества и т.п.) — comprehensive programme
Мировая продовольственная программа, МПП — World Food Programme, WFP
расширенная программа — broadened / comprehensive / expanded programme
экспериментальная программа, программа выпуска опытной продукции — pilot programme
программа безвозмездных / даровых поставок — give-away programme
"П. демократии и открытой дипломатии" (США) — "Program of Democracy and Public Diplomacy"
программа, заслуживающая одобрения — laudable programme
программа, имеющая большое значение — meaningful programme
программа маркетинга / организации сбыта продукции эк. — marketing programme
программа мероприятий (особ. детальная) — scenario
программа мира — peace programme, programme for peace
Программа ООН по окружающей среде, ЮНЕП — United Nations Environment Programme, UNEP
программа по сокращению расходов на закупки военной техники и имущества — procurement-and-logistics cost reduction program амер.
программа производства вооружений и предметов военно-технического снабжения — munitions programme
программа поэтапной ликвидации ядерного оружия — programme for the step-by-step elimination of nuclear weapons
программа работы — order of business, programme of work
программа развития научно-технического сотрудничества — programme for the development of scientific and technical cooperation
Программа развития ООН, ПРООН — United Nations Development Programme, UNDP
программа развития экономического сотрудничества — programme for the development of economic cooperation
Программа стратегической оборонной инициативы, СОИ амер. — Strategic Defence Initiative Programme, SDIP
программа, требующая строгой экономии — austerity programme
Russian-english dctionary of diplomacy > программа программ·а
-
12 РАЗОРУЖЕНИЕ
@противостояниеconfrontation@всеобщее и полное разоружение general and complete disarmament @ВС @военные силы armed forces @ВВС @военно-воздушные силы air forces @ВМФ @военно-морской флот naval forces @морская пехота marines @сухопутные войска land forces @пехота infantry @полк regiment @взвод platoon @рота company @личный состав personnel @звездные войны star wars @СОИ Стратегическая оборонная инициатива SDI Strategic Defense Initiative @развертывание на местах @размещение на местах @дислокация на местах deployment on site @контроль @проверка verification @поддающийся контролю verifiable @пробная инспекция trial inspection @проверка по запросу @проверка по требованию challenge inspection @обязательство commitment, obligation @устрашение deterrence @соблюдение compliance @гарантии safeguards @демонтаж dismantling @Международное агентство по атомной энергии @МАГАТЭ International Atomic Energy AgencyIAEA@Договор о частичном запрещении ядерных испытаний Limited Test-Ban Treaty @нераспространение nonproliferation @ядерный взрыв nuclear explosion @испытания ядерного оружия nuclear tests @полигон testing ground/site @РЛС @радиолокационная станция radar @упреждающий удар @превентивный удар preventive/preemptive strike @ответный удар counter/retaliatory strike @оружие массового уничтожения @оружие массового поражения @ОМУ @ОМП weapons of mass destruction WMD @взаимное гарантированное уничтожение mutual assured destruction MAD @истребитель fighter plane @бомбардировщик bomber @эсминец destroyer @тральщик minesweeper @авианосец aircraft carrier @разведывательный самолет reconnaissance aircraft @линкор battleship/warship @подводная лодка submarine @противопехотная наземная мина @ППМ antipersonnel land mine @ловушка booby trap mine @сапер deminer @разминирование demining @обезвредить мину defuse a mine @снаряд shell @обстрел shelling @миномет mortar @стрелковое оружие light arms @боеприпасы munitions @бронетранспортер @БТР armored personnel carrier @химическое оружие chemical weapons @биологическое оружие biological weapons @боевые действия hostilities @прекращение огня ceasefire @расправа retaliation @перемирие truce @комендантский час curfew @миротворчество peacemaking @миростроительство peacebuilding @принуждение к миру peace enforcement @меры по укреплению доверия confidence building measures @чрезвычайное положениеmartial law@СНВ @стратегические наступательные вооружения Strategic Offensive Weapons @ПРО @противоракетная оборона ABM (Anti-Ballistic Missile defense) @зенитный anti-aircraft @Недискриминационная конвенция о запрещении производства расщепляющихся ядерных материалов Cut-off Treaty (ban on production of fissile material for nuclear or other explosive devices) @Обычные военные силы в Европе @ОВСЕ Conventional Forces in Europe (CFE) @ОСВ @ограничение стратегических вооружений SALTДоговор о/переговоры по ОСВ - Strategic Arms Limitation Treaty/Talks@Сокращение стратегических вооружений START (Strategic Arms Reduction Treaty/Talks) @ДНЯО разоружениеTreaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons (NPT)@ДЗЯИ Договор о всеобъемлющем запрете на ядерные испытания Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty @МБР ICBM (Intercontinental Ballistic Missile) @МБР, оснащенная РГЧMIRVed ICBMсм. разделяющаяся головная часть индивидуального наведения @разделяющаяся головная часть индивидуального наведенияmultiple independently targetable reentry vehicleсм. МБР, оснащенная РГЧ@РСД shorter-range missiles @РМД medium range missiles @ОТРshorter-range missiles@оперативно-тактические ракеты shorter-range missiles @крылатая ракета cruise missiles @забрасываемый вес throw weight @боеголовка warhead @заряд warhead, device @шахта silo @средство доставки delivery system @пусковая установка launcher @теракт act of terrorism @объединенный комитет начальников штаба joint chiefs of staff @операция по поддержанию мира @ОПМ peacekeeping operation (PKO) @коллективные миротворческие силы @КМС collective peacekeeping force (CPKF) @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > РАЗОРУЖЕНИЕ
-
13 комплексный
comprehensive, far/wide-ranging, fullЭтот документ содержит комплексную программу строгих мер. - That document contains/spells out a comprehensive/wide-ranging/full program or urgent measures.@ комплекс(вопросов, предложений и т.д.)a range, a set@Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > комплексный
-
14 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
15 комплекс мер
1) General subject: comprehensive set of measures, strategies2) Military: range of measures, series of measures -
16 обширный
1) General subject: (о документации и т. п.) abundant (There is abundant documentation of composting practices throughout history.), acred, ample, amplitudinous, big, broad, copious, expansive, extended, extensive, far flung, far-flung, large, long, multitudinary, multitudinous, numerous, omnibus, rangy, spacious, vast, voluminous, voluminous (о переписке), wide ranging, wide-ranging, comprehensive, wide, wide-reaching (напр., кампания), widespread, a wide range of2) Naval: far-reaching4) Engineering: rich5) Construction: spreading6) Railway term: capacious7) Law: capable8) Automobile industry: sweeping10) Jargon: wall-to-wall11) Cartography: continuous (о местности)12) Makarov: full-width -
17 приходить к аналогичному выводу
Приходить к аналогичному выводуReference [...] reached a similar conclusion regarding the apparent lack of thickness effects for Alloy 718 tested at 650oC over a thickness range 6.3-25.4 mm.A similar conclusion was reached by F. and D. [...] in their comprehensive study of friction. (К аналогичному выводу пришли...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приходить к аналогичному выводу
-
18 практический
1. нареч. nearly, virtuallyПри обсуждении здесь практически все выступавшие подчеркивали необходимость приступить к практическим мерам по осуществлению решений комитета по всему комплексу проблем. - Nearly/virtually all the speakers emphasized the need for realistic/genuine measures to implement the committee's decisions on the whole range /set (not complex) of problems.2. прил. realistic, real, genuine, in factГлавное — положить начало практическому движению в направлении всеобщего урегулирования. - The most important thing is to begin making real progress/to take real action/start in fact taking steps towards (omit направление) a comprehensive settlement.@ в практическом планеin actual fact, reallyВ практическом плане это означает, что комитету необходимо рассмотреть конкретные вопросы. - In actual fact this means/this really means that the committee must consider specific items/issues/questions/matters.@ на практикеpractice - не всегдаin fact/through one’s actionsМы уже демонстрировали на практике, что мы за интенсификацию работы международных форумов. - We have already in fact/through our actions shown.../We have demonstrated that...@Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > практический
-
19 практический
1. нареч. nearly, virtuallyПри обсуждении здесь практически все выступавшие подчеркивали необходимость приступить к практическим мерам по осуществлению решений комитета по всему комплексу проблем. - Nearly/virtually all the speakers emphasized the need for realistic/genuine measures to implement the committee's decisions on the whole range /set (not complex) of problems.2. прил. realistic, real, genuine, in factГлавное — положить начало практическому движению в направлении всеобщего урегулирования. - The most important thing is to begin making real progress/to take real action/start in fact taking steps towards (omit направление) a comprehensive settlement.- на практикеРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > практический
-
20 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
- 1
- 2
См. также в других словарях:
range — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 different things within the same category ADJECTIVE ▪ broad, enormous, extensive, great, huge, large, vast, wide ▪ … Collocations dictionary
comprehensive — com|pre|hen|sive W3 [ˌkɔmprıˈhensıv US ˌka:m ] adj 1.) including all the necessary facts, details, or problems that need to be dealt with = ↑thorough ▪ We offer our customers a comprehensive range of financial products. ▪ a comprehensive guide to … Dictionary of contemporary English
comprehensive */*/ — UK [ˌkɒmprɪˈhensɪv] / US [ˌkɑmprəˈhensɪv] adjective 1) including many details or aspects of something We offer a comprehensive range of goods and services. a comprehensive guide to university courses a comprehensive strategic review 2) British… … English dictionary
comprehensive — com|pre|hen|sive [ ,kamprə hensıv ] adjective ** 1. ) including many details or aspects of something: We offer a comprehensive range of goods and services. a comprehensive guide to courses in U.S. universities a comprehensive policy review 2. )… … Usage of the words and phrases in modern English
Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty — (CTBT) Signed 10 September 1996 Location New York City Effective Not in force Condition 180 days after it is ratified by all 44 Annex 2 countries: Algeria, Argentina, Australia, Austria, Bangladesh, B … Wikipedia
Comprehensive planning — is a term used in the United States by land use planners to describe a process that determines community goals and aspirations in terms of community development. The outcome of comprehensive planning is the Comprehensive Plan which dictates… … Wikipedia
Comprehensive metabolic panel — Diagnostics Computer screen report of a Comprehensive metabolic panel. LOINC 24322 0 … Wikipedia
Comprehensive Emergency Management — Comprehensive Emergency Management, as defined in various laws throughout the United States, is the preparation for and the carrying out of all emergency functions, other than functions for which the military forces are primarily responsible, to… … Wikipedia
Comprehensive emergency management — Comprehensive emergency management, as defined in various laws throughout the United States, is the preparation for and the carrying out of all emergency functions, other than functions for which the military forces are primarily responsible, to… … Wikipedia
Comprehensive School Mathematics Program — (CSMP) stands for both the name of a curriculum and the name of the project that was responsible for developing curriculum materials. Two major curricula were developed under CSMP project, Comprehensive School Mathematics Program(CSMP), a K 6… … Wikipedia
Comprehensive school — A comprehensive school is a state school that does not select its intake on the basis of academic achievement or aptitude. This is in contrast to the selective school system, where admission is restricted on the basis of a selection criteria. The … Wikipedia