Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

comprehensĭbĭlis

  • 1 comprehensibilis

    comprehensĭbĭlis, e [st2]1 [-] qui peut être saisi. [st2]2 [-] perceptible (à la vue); concevable, compréhensible, intelligible.
    * * *
    comprehensĭbĭlis, e [st2]1 [-] qui peut être saisi. [st2]2 [-] perceptible (à la vue); concevable, compréhensible, intelligible.
    * * *
        Comprehensibilis, et hoc comprehensibile, penul. corr. Cic. Qu'on peult comprendre, Comprehensible.

    Dictionarium latinogallicum > comprehensibilis

  • 2 comprehensibilis

    comprĕhensĭbĭlis ( conp-), e, adj. [comprehendo], that can be seized or laid hold of (very rare; prob. first used by Cic.).
    I.
    Prop.:

    comprehensibile et solidum corpus,

    Lact. 7, 12, 2.—As subst.: comprĕ-hensĭbĭle, is, n. (opp. incomprehensibile), Tert. Apol. 48.—
    II.
    Trop.
    * A.
    Perceptible by the senses, evident:

    comprehensibilia oculis foramina,

    Sen. Q. N. 6, 24, 1.—
    * B.
    Perceptible to the mind, conceivable, intelligible: id autem visum, cum ipsum per se cerneretur, comprehensibile, feretis haec? Nos vero, inquit, quonam enim modo katalêpton diceres? etc., * Cic. Ac. 1, 11, 41:

    natura non comprehensibilis,

    Cels. 1 pr. §

    46: causae,

    Arn. 1, p. 37.

    Lewis & Short latin dictionary > comprehensibilis

  • 3 comprehensibilis

    comprehēnsibilis, e [ comprehendo ]
    1) уловимый, могущий быть ухваченным, осязаемый ( corpus Lact)
    2) познаваемый, постижимый C, CC etc.; воспринимаемый ( oculis Sen)

    Латинско-русский словарь > comprehensibilis

  • 4 comprehensibilis

    comprehēnsibilis, e (comprehendo), erfaßbar, ergreifbar (Ggstz. incomprehensibilis), a) eig.: c. et solidum corpus, Lact. 7, 12, 2. – neutr. subst., constare ex comprehensibili et incomprehensibili, Tert. apol. 48. – b) übtr., auffaßbar, sowohl mit den äußern Sinnen, tenuia foramina nec oculis comprehensibilia, Sen. nat. qu. 6, 24, 1. – als mit dem Geiste (griech. καταληπτός), natura non c., Cic. Acad. 1, 41. Cels. 1. prooem. § 46 (p. 5, 21 D.): m. Dat. (wem?), vestra praeclara scientia nulli hominum c., Augustin. op. imp. c. Iulian. 5, 3 extr.: vix ullis comprehensibiles causae, Arnob. 1, 61.

    lateinisch-deutsches > comprehensibilis

  • 5 comprehensibilis

    comprehēnsibilis, e (comprehendo), erfaßbar, ergreifbar (Ggstz. incomprehensibilis), a) eig.: c. et solidum corpus, Lact. 7, 12, 2. – neutr. subst., constare ex comprehensibili et incomprehensibili, Tert. apol. 48. – b) übtr., auffaßbar, sowohl mit den äußern Sinnen, tenuia foramina nec oculis comprehensibilia, Sen. nat. qu. 6, 24, 1. – als mit dem Geiste (griech. καταληπτός), natura non c., Cic. Acad. 1, 41. Cels. 1. prooem. § 46 (p. 5, 21 D.): m. Dat. (wem?), vestra praeclara scientia nulli hominum c., Augustin. op. imp. c. Iulian. 5, 3 extr.: vix ullis comprehensibiles causae, Arnob. 1, 61.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > comprehensibilis

  • 6 comprehensibilis

    comprehensibilis, comprehensibile ADJ
    comprehensible, able to be grasped by senses/intellect; that can be seized

    Latin-English dictionary > comprehensibilis

  • 7 comprehēnsibilis (conp-)

        comprehēnsibilis (conp-) e, adj.    [comprehendo], conceivable, intelligible.

    Latin-English dictionary > comprehēnsibilis (conp-)

  • 8 comprehensibile

    comprĕhensĭbĭlis ( conp-), e, adj. [comprehendo], that can be seized or laid hold of (very rare; prob. first used by Cic.).
    I.
    Prop.:

    comprehensibile et solidum corpus,

    Lact. 7, 12, 2.—As subst.: comprĕ-hensĭbĭle, is, n. (opp. incomprehensibile), Tert. Apol. 48.—
    II.
    Trop.
    * A.
    Perceptible by the senses, evident:

    comprehensibilia oculis foramina,

    Sen. Q. N. 6, 24, 1.—
    * B.
    Perceptible to the mind, conceivable, intelligible: id autem visum, cum ipsum per se cerneretur, comprehensibile, feretis haec? Nos vero, inquit, quonam enim modo katalêpton diceres? etc., * Cic. Ac. 1, 11, 41:

    natura non comprehensibilis,

    Cels. 1 pr. §

    46: causae,

    Arn. 1, p. 37.

    Lewis & Short latin dictionary > comprehensibile

  • 9 conprehensibilis

    comprĕhensĭbĭlis ( conp-), e, adj. [comprehendo], that can be seized or laid hold of (very rare; prob. first used by Cic.).
    I.
    Prop.:

    comprehensibile et solidum corpus,

    Lact. 7, 12, 2.—As subst.: comprĕ-hensĭbĭle, is, n. (opp. incomprehensibile), Tert. Apol. 48.—
    II.
    Trop.
    * A.
    Perceptible by the senses, evident:

    comprehensibilia oculis foramina,

    Sen. Q. N. 6, 24, 1.—
    * B.
    Perceptible to the mind, conceivable, intelligible: id autem visum, cum ipsum per se cerneretur, comprehensibile, feretis haec? Nos vero, inquit, quonam enim modo katalêpton diceres? etc., * Cic. Ac. 1, 11, 41:

    natura non comprehensibilis,

    Cels. 1 pr. §

    46: causae,

    Arn. 1, p. 37.

    Lewis & Short latin dictionary > conprehensibilis

  • 10 incomprehensibilis

    in-comprehēnsibilis, e, unerfaßbar, unergreifbar (Ggstz. comprehensibilis), I) eig.: parvitas arenae, Colum. 10. praef. 4: brevitas, Macr. somn. Scip. 1, 16, 10: fuga, unerreichbare, Solin. 20, 7: praesens autem, quod medium est, adeo exiguum et inc. est, ut etc., Censor. 16, 4. – neutr. subst., constare ex comprehensibili et incomprehensibili, Tert. apol. 48. – II) übtr.: A) im allg., das Bild vom Ringer hergenommen, nicht faßbar, dem nicht beizukommen ist, ut est in disputando inc. et lubricus, Plin. ep. 1, 20, 6. – B) insbes.: 1) mit dem Verstande nicht faßlich, unbegreiflich, causa, Cels. 1. praef. p. 6, 2 D.: partis huius praecepta, Quint. 9, 1, 24: brevitas, Chalcid. Tim. 43 A.: iudicia, Vulg. Roman. 11, 33: incomprehensibilis cogitatu (v. Pers.), Vulg. Ierem. 32, 19. – neutr. pl. subst. = unbegreifliche Dinge, Vulg. Iob 9, 10. – 2) unerreichbar, unbeschränkt, maßlos, unendlich, opus (Aufgabe), Sen. ep. 94, 14: vita, Sen. nat. qu. 6, 32, 11: cuius immensum et inc. arbitrium (Willkür) est, Sen. ad Helv. 10, 11.

    lateinisch-deutsches > incomprehensibilis

  • 11 incomprehensibilis

    in-comprehēnsibilis, e, unerfaßbar, unergreifbar (Ggstz. comprehensibilis), I) eig.: parvitas arenae, Colum. 10. praef. 4: brevitas, Macr. somn. Scip. 1, 16, 10: fuga, unerreichbare, Solin. 20, 7: praesens autem, quod medium est, adeo exiguum et inc. est, ut etc., Censor. 16, 4. – neutr. subst., constare ex comprehensibili et incomprehensibili, Tert. apol. 48. – II) übtr.: A) im allg., das Bild vom Ringer hergenommen, nicht faßbar, dem nicht beizukommen ist, ut est in disputando inc. et lubricus, Plin. ep. 1, 20, 6. – B) insbes.: 1) mit dem Verstande nicht faßlich, unbegreiflich, causa, Cels. 1. praef. p. 6, 2 D.: partis huius praecepta, Quint. 9, 1, 24: brevitas, Chalcid. Tim. 43 A.: iudicia, Vulg. Roman. 11, 33: incomprehensibilis cogitatu (v. Pers.), Vulg. Ierem. 32, 19. – neutr. pl. subst. = unbegreifliche Dinge, Vulg. Iob 9, 10. – 2) unerreichbar, unbeschränkt, maßlos, unendlich, opus (Aufgabe), Sen. ep. 94, 14: vita, Sen. nat. qu. 6, 32, 11: cuius immensum et inc. arbitrium (Willkür) est, Sen. ad Helv. 10, 11.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > incomprehensibilis

  • 12 divisibilis

    dīvīsĭbĭlis, e, adj. [divido], divisible:

    anima (with dissolubilis),

    Tert. Anim. 14: non enim divisibilis et comprehensibilis est Deus, Hilar. in Matt. 9, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > divisibilis

  • 13 ideo

    ĭdĕo, adv. [id-eo, i. e. this for this], for that reason, on that account, therefore (class.; esp. freq. in Quint.; cf.: eo, idcirco; ergo, igitur, itaque).
    I.
    Relatively.
    A.
    With causal particles, quod, quia, quoniam.
    (α).
    With quod:

    ideo quod plerique deducuntur ad molas,

    Varr. R. R. 2, 6, 5:

    re quidem ipsa ideo mihi non satis facio, quod nullam partem tuorum meritorum consequi possum,

    Cic. Tusc. 1, 8, 6; so,

    ideo quod,

    id. Rosc. Am. 30, 85; id. Att. 3, 14, 2; cf. id. Q. Fr. 3, 1, 7, § 23:

    ne me foliis ideo brevioribus ornes, Quod timui, etc.,

    Hor. Ep. 1, 19, 26:

    vel ideo, quod exercere potest utrimque judicium,

    Quint. 10, 1, 131; 10, 5, 16.—
    (β).
    With quia:

    ideo quia uxor ruri est,

    Plaut. Merc. 3, 1, 46; id. Men. 1, 1, 2; so,

    ideo quia, introducing a reason,

    Cic. de Off. 1, 30, 110:

    ut mulieres ideo bene olere quia nihil olebant, videbantur,

    Cic. Att. 2, 1, 1:

    qui ideo felicia bella vestra esse, quia justa sint, prae vobis fertis,

    Liv. 45, 22, 5; Cic. Fam. 13, 7, 3:

    nec medicina ideo non erit ars, quia unctio... cum coquorum ei sit arte communis,

    Quint. 2, 21, 11:

    atque ideo nondum est perfectus orator, non solum quia aliud in alio magis eminet, sed quod non una omnibus forma placuit,

    id. 12, 10, 2; id. 9, 2, 69:

    competit enim actio, non ideo, quia nunc abest, sed quia umquam beneficio furis abfuit,

    Dig. 47, 2, 47.—
    (γ).
    With quoniam: ideo supervacaneum esse contendunt, quoniam comprehensibilis natura est, Cels. praef. med.:

    quae omnia ideo noscenda sunt, quoniam, etc.,

    id. 2, 19:

    immo ideo magis propera, quoniam id nunc aggressus est,

    Sen. Ep. 76; Plin. 20, 18, 76, § 200:

    hoc ideo adjectum est, quoniam multa genera sunt missionum,

    Dig. 3, 2, 2.—
    B.
    With intentional particles, ut, ne, quo, quin.
    (α).
    With ut:

    quas (alvos) ideo videntur medias facere angustissimas, ut figuram imitentur earum,

    Varr. R. R. 3, 16, 15:

    ideo C. Claudius Pulcher retulit, ut C. Verres posset auferre?

    Cic. Verr. 2, 4, 4, § 7:

    hanc ideo rationem subjecimus, ut, etc.,

    id. Inv. 2, 23, 70:

    neque vero nunc ideo disputabo, quod hunc statum rei publicae non magnopere defendendum putem... sed, ut doceam Rullum, etc.,

    id. Agr. 3, 2, 4:

    quos non ideo excuso, quia non probem, sed ut sint magis admirabiles,

    Quint. 10, 7, 31.—
    (β).
    With ne:

    an ideo aliquid contra mulieres scripsit, ne, etc.,

    Cic. Verr. 2, 1, 41, § 106:

    ideoque decemviros conubium diremisse, ne, etc.,

    Liv. 4, 6, 2:

    non tamen omittenda, vel ideo, ne occupentur,

    Quint. 4, 1, 33:

    nec ideo Rhenum insedimus, ut Italiam tueremur, sed ne quis alius Ariovistus regno Galliarum potiretur,

    Tac. H. 4, 73.—
    * (γ).
    With quo:

    quod id ideo facerent, quo facilius deminuerent hostes,

    Varr. L. L. 5, § 90 Müll. —
    * (δ).
    With quin:

    non, quin breviter reddi responsum potuerit, non recipi reges, ideo potius delectos patrum ad eum missos, quam, etc., sed ut, etc.,

    Liv. 2, 15, 2.—
    C.
    Non ( nec) ideo, with conditional particle si, [p. 878] or referring to an abl. absol.: non, si non potuero indagare, eo ero tardior;

    sed velocior ideo si quivero,

    Varr. L. L. 5, § 5 Müll.; id. R. R. 1, 18, 3:

    vestrae sapientiae est, judices, non, si causa justa est viris fortibus oppugnandi M. Caelium, ideo vobis quoque vos causam putare esse justam, etc.,

    Cic. Cael. 9, 21;

    his et talibus recitatis,... non ideo Thrasea decessit sententia,

    Tac. A. 14, 49:

    si tamen tempestate fuerit abreptus, non ideo minus erit gubernator,

    Quint. 2, 17, 24; 5, 11, 34.—
    II.
    Absol. (rare):

    te velle uxorem aiebat tuo nato dare, Ideo aedificare hoc velle aiebat in tuis,

    Plaut. Most. 4, 3, 34: ex illa investigatione naturae consequi volebat, bono ut esset animo. Ideo enim ille summum bonum euthumian appellat, etc., it was for this reason that, etc., Cic. Fin. 5, 29, 87:

    ideo conducta Paulus agebat sardonyche,

    Juv. 7, 143: nam ideo dictus eirôn, agens imperitum, Quint. 9, 2, 46:

    nihil laboras: ideo, cum opus est, nihil habes,

    Phaedr. 4, 23, 16; Quint. 5, 10, 2:

    atque ideo ad Pompeium contendit,

    Caes. B. C. 3, 11, 1:

    me nemo ministro fur erit, atque ideo nulli comes exeo,

    Juv. 3, 47; 7, 23; 8, 251 al.; so, ideoque, Quint. prooem. § 9; 25; 1, 4, 19; 1, 5, 42; 1, 6, 22 et saep.; cf.:

    ideoque et medius ille orationis modus maxime convenit,

    id. 6, 2, 19; 7, 4, 13:

    videbat id sine rege Persarum non posse fieri, ideoque eum amicum sibi cupiebat adjungi,

    Nep. Alc. 9, 5:

    ideoque necesse est, etc.,

    Lucr. 4, 490; 495; 678 al.; Suet. Caes. 45; 86 al.:

    considerandum est, num cui saepius horum aliquid eveniat, neque ideo corporis ulla difficultas subsequatur,

    Cels. 2, 2:

    nec ideo iram ejus lenient = nec tamen ideo,

    Tac. A. 1, 12; Verg. G. 2, 96; Suet. Aug. 45:

    non tamen his ulla umquam opsonia fiunt rancidula, aut ideo pejor gallina secatur,

    Juv. 11, 135.

    Lewis & Short latin dictionary > ideo

См. также в других словарях:

  • compréhensible — [ kɔ̃preɑ̃sibl ] adj. • 1375; lat. comprehensibilis, de comprehendere 1 ♦ Qui peut être compris. ⇒ accessible, clair, intelligible, simple. Message compréhensible. Un texte compréhensible par les enfants. Expliquer d une manière compréhensible. 2 …   Encyclopédie Universelle

  • comprehensibil — COMPREHENSÍBIL, Ă, comprehensibili, e, adj. (livr.) Care se poate înţelege uşor; clar, inteligibil, limpede. – Din fr. compréhensible, lat. comprehensibilis. Trimis de LauraGellner, 29.07.2004. Sursa: DEX 98  Comprehensibil ≠ inentiligibil,… …   Dicționar Român

  • Comprehensible — Com pre*hen si*ble, a. [L. comprehensibilis: cf. F. compre[ e]hensible.] 1. Capable of being comprehended, included, or comprised. [1913 Webster] Lest this part of knowledge should seem to any not comprehensible by axiom, we will set down some… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • incomprehensible — adjective Etymology: Middle English, from Latin incomprehensibilis, from in + comprehensibilis comprehensible Date: 14th century 1. archaic having or subject to no limits 2. impossible to comprehend ; unintelligible < incomprehensible… …   New Collegiate Dictionary

  • comprehensible — comprehensibility, comprehensibleness, n. comprehensibly, adv. /kom pri hen seuh beuhl/, adj. capable of being comprehended or understood; intelligible. Also, comprehendible /kom pri hen deuh beuhl/. [1520 30; < L comprehensibilis. See… …   Universalium

  • incompréhensible — [ ɛ̃kɔ̃preɑ̃sibl ] adj. • XIVe; lat. incomprehensibilis 1 ♦ Qui ne peut être compris; dont la pensée ne peut saisir l essence. ⇒ inconcevable. La nature de Dieu « est immense, incompréhensible et infinie » (Descartes). L homme est un « monstre… …   Encyclopédie Universelle

  • comprehensible — (ant.) adj. Comprensible. * * * comprehensible. (Del lat. comprehensibĭlis). adj. desus. comprensible …   Enciclopedia Universal

  • inkomprehensibel — in|kom|pre|hen|si|bel <Adj.; ...bler, ste> [lat. incomprehensibilis, aus: in = un , nicht u. comprehensibilis, ↑komprehensibel] (bildungsspr. veraltet): unbegreiflich …   Universal-Lexikon

  • komprehensibel — kom|pre|hen|si|bel <Adj.; komprehensibler, ste> [lat. comprehensibilis, zu: comprehendere (2. Part.: comprehensum) = begreifen, (durch sinnliche Wahrnehmung) erfassen] (bildungsspr. veraltet): begreifbar …   Universal-Lexikon

  • compréhensible — (kon pré an si bl ) adj. Qui peut être compris. Cela n est pas compréhensible. ÉTYMOLOGIE    Lat. comprehensibilis, de comprehendere (voy. comprendre) …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • incompréhensible — (in kon pré an si bl ) adj. 1°   Qui ne peut être compris. •   Sachant que ma nature est extrêmement faible et limitée et que celle de Dieu au contraire est immense, incompréhensible et infinie, DESC. Médit. IV, 5. •   C est lui [Dieu] qui fait… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»