-
1 вкалывать
( много работать) sgobbare, sfacchinare* * *несов. прост.(s)faticare vi (a), sgobbare vi (a), sfacchinare vi (a), rompersi la schienaчтобы купить машину, ему пришлось ещё как (по)вка́лывать — per comprarsi la macchina c'è voluto sugo di gomiti
* * *v1) colloq. sfacchinare, sfacchinare come un asino2) simpl. sgobbare -
2 завести
1) ( вести) introdurre, far entrare2) ( увести далеко) portare lontano3) (увести не туда, куда надо) portare••4) ( отвести движением) spostare, rimuovere5) (устроить, основать) istituire, fondare, iniziare, introdurre6) ( приобрести) acquistare, farsi, prendere7) ( начать) iniziare, cominciareзавести разговор — iniziare una conversazione, attaccare un discorso
8) ( привести в движение) avviare, mettere in marcia [in moto]* * *сов.1) В ( ввести) introdurre (dentro), far entrareзавести́ машину в гараж — mettere la macchina nel garage
2) В (доставить куда-л. попутно) condurre vt, accompagnare vt (fino a, da qd) (strada facendo)завести́ детей к тёте — portare / condurre i bambini dalla zia
3) В (ведя, направить куда-л. далеко, не туда, куда следует) condurre vt in un posto sbagliato, portare vt lontano4) (устроить, основать) introdurre vt, fondare vtзавести́ дело офиц. — istituire / intestare una pratica
завести́ новые порядки — introdurre un nuovo ordine
завести́ собаку — farsi / comprarsi ( купить) il cane
6) (начать что-л.) (перев. по-разному)завести́ разговор — attaccar discorso; portare il discorso ( su qc)
завести́ знакомство — fare conoscenza ( con qd)
завести́ личную карточку на кого-л. — intestare una cartella / scheda personale a qd
7) (механизм и т.п.) avviare vt, attivare vtзавести́ часы — caricare l'orologio
завести́ мотор — avviare il motore
8) (привести к чему-л. нежелательному) (перев. по-разному)такие рассуждения могут далеко завести́ — questi ragionamenti potrebbero portare lontano
* * *vgener. mettere in moto, mettere su -
3 обзавестись
обзавестись мебелью — acquistare mobili, arredare la casa
* * *сов. - обзавести́сь, несов. - обзаводи́тьсяТ разг.provvedersi, munirsi ( di qc)обзавести́сь мебелью — comprarsi i mobili
обзавести́сь инструментом — munirsi di arnesi
обзавести́сь семьёй — accasarsi, mettere su famiglia
* * *vgener. far procaccio -
4 одеться
1) ( облечься в одежду) vestirsi, coprirsi2) ( завести себе одежду) procurarsi [farsi] i vestiti* * *1) vestirsi, mettersi gli abiti, abbigliarsi2) ( нарядиться) vestirsi ( di qc), travestirsi (da qc, qd)3) ( приобрести одежду) vestirsi, comprarsi i vestiti* * *vgener. mettersi il vestito -
5 разориться
1) ( потерять своё имущество) rovinarsi, fallire2) ( потратить деньги) spendere dei soldi, rovinarsi* * *сов.1) ( обеднеть) cadere in miseria, rovinarsi, andare in rovina2) разг. ( потратиться) fare spese pazze, spendere fino all'ultima liraразори́ться на мотоцикл — rovinarsi per comprarsi la moto
••разори́ться в пух (и прах) — lasciare la polpa e le ossa ( in qc); andare sul lastrico
* * *v1) gener. fallire, andar a rovina, andare a fondo, andare a picco, andare giti, andare in malora, cadere in bassa fortuna, cadere in rovina, dare giti, dissestarsi, essere bell'e andato, far tombola, precipitare per il giuoco, rimanere spallato, rompersi l'osso del collo, sbalestrarsi, uscirne con la testa rotta, venire in disfacimento2) colloq. battere la capata3) liter. affogarsi -
6 себе
частица••ничего себе — caspita!, accidenti!, questa è bella! ( выражает изумление); passabile, discreto ( сносный)
так себе — così così, passabile
* * *I част. разг.подчёркивает независимость действия, перев. часто с помощью se neа он молчит себе́ и всё тут — se ne sta a bocca chiusa e basta
а она лежит себе́ и хоть бы хны! — è lei se ne sta lì a letto... e se ne frega altamente
- так себеII мест. возвр.(Д, П от себя)говорить о себе́ — parlare di sé
пригласить к себе́ — invitare qd a casa sua
купить себе́ платье — comprarsi un vestito
поставить себе́ цель — porsi uno scopo
по себе́ — secondo le proprie possibilità
иметь деньги при себе́ — avere soldi appresso
найти работу по себе́ — trovare un lavoro <che conviene / confacente>
сам по себе́ — da / di per sé
замкнуться в себе́ — straniarsi, rinchiudersi nel proprio guscio
он не в себе́ — è fuori di sé
••быть себе́ на уме — essere sornione
* * *part.gener. figurarsi, si -
7 одевать
[odevát'] v.t. impf. (pf. одеть - одену, оденешь)1.1) vestire2) одеваться (a) vestirsi, mettersi qc. addosso; (b) + strum. travestirsi dacomprarsi i vestiti2.◆ -
8 приодеться
-
9 себе
I [sebé] pron. rifl. (dat. e prepos. di себя)1.sé2.◆II [sebé] particellaон не в себе — è sottosopra (sragiona, farnetica)
1.все работают, а он себе гуляет — tutti lavorano e lui se ne va a spasso
"Теперь мы сами доедем, ступай себе домой" (Н. Гоголь) — "Ora sappiamo come arrivare, puoi andare a casa" (N. Gogol')
я уберу со стола, вы себе сидите! — sparecchio io, non preoccupatevi!
2.◆ -
10 угрохать
[ugróchat'] v.t. pf. (угрохаю, угрохаешь) (colloq.)угрохать уйму денег на + acc. — spendere un sacco di soldi per
-
11 ухнуть
[úchnut'] v.t. e i. pf. (ухну, ухнешь; impf. ухать) (colloq.)1) rimbombare2) precipitare3) buttare4) spendereон ухнул все свои сбережения на покупку трактора — spese tutti i suoi risparmi per comprarsi un trattore
5) sparire, andare a finire6) fare "oh, issa!"бурлаки тянули бечеву и кричали: "эй, ухнем!" — i "burlaki" tiravano la fune del barcone e gridavano: "oh, issa!"
См. также в других словарях:
comprare — (o comperare) v. tr. [lat. compărare, der. di parare procurare , col pref. con ] (io cómpro o cómpero, ecc.). 1. [ottenere la proprietà di un bene mediante pagamento, anche nella forma comprarsi ] ▶◀ acquistare. ‖ acquisire. ◀▶ ‖ ✻ alienare,… … Enciclopedia Italiana
Alessandro Gassman — (né le 24 février 1965 à Rome) est un acteur italien. Il est le fils de Juliette Mayniel et Vittorio Gassman. Biographie … Wikipédia en Français
Festival du film italien d'Annecy — Annecy Cinéma Italien Le centre culturel de Bonlieu Date de création 1983 Prix principal Grand prix Annec … Wikipédia en Français
Marianne Basler — Pour les articles homonymes, voir Basler. Marianne Basler en 2007 Marianne Basler est une actrice française, d origine suisse … Wikipédia en Français
Philippe Leroy (acteur) — Pour les articles homonymes, voir Philippe Leroy, Leroy et Leroy Beaulieu. Philippe Leroy, de son vrai nom Philippe Leroy Beaulieu, est un acteur français né le 15 octobre 1930 à Paris (France). Biographie Il est révélé par le film Le Trou (1960) … Wikipédia en Français
Philippe leroy (acteur) — Pour les articles homonymes, voir Leroy et Leroy Beaulieu. Philippe Leroy, de son vrai nom Philippe Leroy Beaulieu, est un acteur français né le 15 octobre 1930 à Paris (France). Biographie Il est révélé par le film Le Trou (1960) de Jacques… … Wikipédia en Français
Domenico Campana — (* 24. Februar 1929 in Reggio Calabria) ist ein italienischer Filmjournalist, Autor und Regisseur. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
arma — 1àr·ma s.f. FO 1a. qualsiasi oggetto usato dall uomo come strumento di offesa o di difesa: comprarsi un arma, impugnare un arma, saper maneggiare un arma, apprendere l uso delle armi 1b. fig., ogni mezzo, anche non materiale, usato per difesa… … Dizionario italiano
radio — 1rà·dio s.f.inv., agg.inv. 1. s.f.inv. FO TS telecom. → 1radiofonia| agg.inv. → 1radiofonico 2. s.f.inv. FO anche con iniz. maiusc., ente statale od organizzazione privata che provvede a trasmettere radiofonicamente notizie, programmi musicali,… … Dizionario italiano
regalarsi — re·ga·làr·si v.pronom.tr. e intr. 1. v.pronom.tr. CO scherz., offrire a se stesso, concedersi: regalarsi una vacanza, una pausa, un po di riposo | comprarsi: mi sono regalato un vestito nuovo 2. v.pronom.intr. OB trattarsi bene … Dizionario italiano
shearling — shear·ling s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} pelle di montone conciata e trattata con parte del vello, usata nell industria dell abbigliamento: un giaccone di shearling | estens., capo di vestiario confezionato con tale pelle: comprarsi uno… … Dizionario italiano