-
21 F19.0
рус Острая интоксикация, вызванная одновременным употреблением нескольких наркотических средств и использованием других психоактивных веществeng Mental and behavioural disorders due to multiple drug use and use of other psychoactive substances. Acute intoxication. A condition that follows the administration of a psychoactive substance resulting in disturbances in level of consciousness, cognition, perception, affect or behaviour, or other psycho-physiological functions and responses. The disturbances are directly related to the acute pharmacological effects of the substance and resolve with time, with complete recovery, except where tissue damage or other complications have arisen. Complications may include trauma, inhalation of vomitus, delirium, coma, convulsions, and other medical complications. The nature of these complications depends on the pharmacological class of substance and mode of administration. Acute drunkenness in alcoholism. "Bad trips" (drugs). Drunkenness NOS. Pathological intoxication. Trance and possession disorders in psychoactive substance intoxication -
22 T88
рус Другие осложнения хирургических и терапевтических вмешательств, не классифицированные в других рубрикахeng Other complications of surgical and medical care, not elsewhere classified. (Excludes: ) accidental puncture or laceration during a procedure ( T81.2), complications following: infusion, transfusion and therapeutic injection ( T80.-). procedure NEC ( T81.-), specified complications classified elsewhere, such as: complications of: anaesthesia in: labour and delivery ( O74.-), pregnancy ( O29.-), puerperium ( O89.-), devices, implants and grafts ( T82-T85), obstetric surgery and procedures ( O75.4), dermatitis due to drugs and medicaments ( L23.3, L24.4, L25.1, L27.0-L27.1), poisoning and toxic effects of drugs and chemicals ( T36-T65) -
23 komplikacj|a
f (G pl komplikacji) 1. zw. pl (przeszkoda) complication, setback- komplikacja w podróży spowodowana strajkiem kolejarzy a setback in travel arrangements due to a railway strike- wynikły nagłe komplikacje i nie otrzymał francuskiego obywatelstwa there were some unforeseen complications and he didn’t acquire French citizenship- miał komplikacje z uzyskaniem wizy there were some complications concerning his visa2. zw. pl (powikłania) complication zw. pl- po grypie nastąpiły u niego komplikacje he developed complications after having the flu- poród/ciąża z komplikacjami a delivery/pregnancy with complications3. sgt książk. (złożoność) complication, complexity- stopień komplikacji urządzeń elektronicznych the complexity of electronic equipmentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komplikacj|a
-
24 вызывать осложнения
Универсальный русско-английский словарь > вызывать осложнения
-
25 chercher
chercher [∫εʀ∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. to look for ; [+ ombre, lumière, tranquillité, gloire, succès, faveur] to seek ; [+ danger, mort] to court ; [+ citation, heure de train] to look up ; [+ nom, terme] to try to remember• attends, je cherche wait a minute, I'm trying to think• chercher partout qch/qn to search everywhere for sth/sb• chercher une aiguille dans une botte or meule de foin to look for a needle in a haystack• tu me cherches ? (inf) are you looking for trouble?b. ( = prendre, acheter) aller chercher qch to go for sth• qu'est-ce que tu vas chercher là ? how do you make that out?• ça va chercher dans les 300 € it'll come to around 300 eurosc. ( = essayer) chercher à faire qch to try to do sth2. reflexive verb► se chercher ( = chercher sa voie) to search for an identity* * *ʃɛʀʃe
1.
1) ( essayer de trouver) to look for‘cherchons vendeuses’ — ‘sales assistants wanted’
2) ( s'efforcer)3) ( prendre)aller chercher quelqu'un/qch — gén to go and get somebody/sth; ( passer prendre) to pick somebody/sth up
aller chercher quelque chose — [chien] to fetch something
4) ( r éfléchir à) to try to find [réponse, idées]; to look for [prétexte, excuse]; ( se souvenir de) to try to remember [nom]j'ai beau chercher, impossible de m'en souvenir — I've thought and thought and still can't remember it
5) ( imaginer)6) ( atteindre)ça va chercher dans les 500 euros — it must fetch GB ou get US about 500 euros
7) ( aller à la rencontre de) to look for [complications]
2.
se chercher verbe pronominal1)un écrivain qui se cherche — ( raison d'être) a writer trying to find himself; (style, idées) a writer who is feeling his way
2)3) (colloq) ( se provoquer) to be out to get each other (colloq)* * *ʃɛʀʃe vt1) [chose, solution, recette] to look forJe cherche mes clés. — I'm looking for my keys.
2) [un mot dans un dictionnaire] to look upIl cherchait 'vertugadin' dans le dictionnaire. — He was looking up 'vertugadin' in the dictionary.
3)aller chercher [du pain, du lait] — to go to get, [le docteur, un plombier] to go and get, [une visite à la gare] to pick up
Elle est allée chercher du pain pour ce midi. — She's gone to get some bread for lunch.
Va chercher du lait pour la voisine. — Go and get some milk for the lady next door.
Va vite chercher le docteur. — Quick, go and get the doctor.
J'irai te chercher à la gare. — I'll pick you up at the station.
4) [gloire, succès] to seek5) (= tenter, essayer)chercher à faire — to try to do, to attempt to do
* * *chercher verb table: aimerA vtr1 ( essayer de trouver) to look for [personne, objet, vérité]; to look for, to try to find [emploi, repos, appartement]; cela fait une heure que je vous cherche I've been looking for you for the past hour; chercher un mot dans le dictionnaire to look up a word in the dictionary; chercher qn du regard dans la foule to look (about) for sb in the crowd; ‘cherchons vendeuses’ ‘sales assistants wanted’; son regard cherchait celui de sa femme he sought his wife's eye; il cherche son chemin he's trying to find his way; elle chercha quelques pièces de monnaie dans sa poche she felt for some coins in her pocket; cherche mieux look harder ou more carefully; tu n'as pas bien cherché you didn't look hard enough; chercher le sommeil to try to get some sleep; chercher l'aventure to look for ou seek adventure; chercher fortune to seek one's fortune; ne cherchez plus! look no further!; cherche mon chien, cherche! fetch, boy, fetch!; ⇒ aiguille, bête, pou;2 ( s'efforcer) chercher à faire to try to do; je cherche à vous joindre depuis ce matin I've been trying to contact you since this morning; il cherchait à les impressionner he was trying to impress them; je ne cherche plus à comprendre I've given up trying to understand; ⇒ quatorze;3 ( quérir) aller chercher qn/qch gén to go and get sb/sth; ( passer prendre) to pick sb/sth up; aller chercher qch [chien] to fetch sth; allez me chercher le patron! go and get the boss for me!; aller chercher la balle/les balles ( au tennis) to go for a shot/for the difficult shots (au filet at the net); venir chercher qn/qch gén to come and get sb/sth; ( passer prendre) to pick sb/sth up; il est venu me chercher à l'aéroport he came to meet me at the airport; envoyer qn chercher qch to send sb to get sth;4 ( réfléchir à) to try to find [réponse, idées, mot, solution]; to look for [prétexte, excuse]; ( se souvenir de) to try to remember [nom]; je cherche mes mots I'm groping for words; chercher un moyen de faire qch to try to think of a way to do sth; il ne cherche pas assez he doesn't think hard enough about it; j'ai beau chercher, impossible de m'en souvenir I've thought and thought and still can't remember it; pas la peine de chercher bien loin, c'est lui le coupable you don't have to look too far, he's the guilty one;5 ( imaginer) qu'allez-vous chercher! what are you thinking of!; où est-il allé chercher cela? what made him think that?; où va-t-il chercher tout cela? how does he come up with all that?; je me demande où il est allé chercher tous ces mensonges I wonder how he thought up all these lies;6 ( atteindre) une maison dans ce quartier, ça va chercher dans les 300 000 euros a house in this area must fetch GB ou get US about 300,000 euros; un vol à main armée, ça doit/va chercher dans les cinq ans de prison armed robbery would/could get you about five years in prison; ‘combien ça va me coûter?’-‘ça ne devrait pas aller chercher loin’ ‘how much will that cost me?’-‘it shouldn't come to much’;7 ( aller à la rencontre de) to look for [complications, problèmes]; elle t'a giflé mais tu l'as bien cherché she slapped you but you asked for it; il a été renvoyé mais il l'a quand même bien cherché he was fired but he was asking for it; si tu me cherches, tu vas me trouver○ if you're looking for trouble, you'll get it.B se chercher vpr1 ( être en quête de soi-même) to try to find oneself; un écrivain qui se cherche ( raison d'être) a writer trying to find himself; (style, idées) a writer who is feeling his way;2 ( se donner) se chercher des excuses/un alibi to try to find excuses/an alibi for oneself;3 ○( se provoquer) to be out to get each other○.[ʃɛrʃe] verbe transitif1. [dans l'espace] to look ou to search for (inseparable)chercher quelqu'un/quelque chose à tâtons to fumble ou to grope for somebody/somethingtu donnes ta langue au chat? — attends, je cherche give up? — wait, I'm still thinking ou trying to thinkchercher des crosses (familier) ou des ennuis ou des histoires à quelqu'un to try and cause trouble for somebodychercher chicane ou querelle à quelqu'un to try and pick a quarrel with somebody3. [essayer de se procurer] to look ou to hunt for (inseparable)chercher du travail to look for work, to be job-huntingtoujours à chercher la bagarre! always looking ou spoiling for a fight!quand ou si on me cherche, on me trouve if anybody asks for trouble, he'll get it6. [avec des verbes de mouvement]aller chercher quelqu'un/quelque chose to fetch somebody/somethingallez me chercher le directeur [client mécontent] I'd like to speak to the manageraller chercher dans les (familier) , aller chercher jusqu'à (familier) : ça va bien chercher dans les 200 euros it's worth at least 200 euros————————chercher à verbe plus prépositionto try ou to attempt ou to seek to————————chercher après verbe plus préposition————————se chercher verbe pronominal————————se chercher verbe pronominal intransitif -
26 вызывать осложнения
cause complications, give rise to complications, create complications -
27 настъпвам
1. step/tread on s.o.'s footнастъпвам някого по мазола (и прен.) tread on s.o.'s corn, прен. tread on s.o.'s toes2. (напредвам) advance ( към towards, against, on); gain ground; be on the offensiveнастъпващите войски the advancing troops3. настъпя (наставам) come (on), set in; occurпролетта настъпи spring is in, spring has comeзимата настъпи твърде рано тази година winter has set in very early this yearнастъпи нощ night fell, night came onв залата настъпи мълчание silence fell on the audienceв стаята настъпи тишина a hush fell over the roomв него беше настъпиха някаква промяна a change had come in himнастъпва час за раздяла the hour of parting is at handнощта бързо настъпваше night was fast closing inнастъпват по-добри дни better days/times are on the wayновата година настъпи със силни снежни бури the New Year came in with heavy snow stormsако не настъпят усложнения if no complications set inнастъпващият ден the dawning/breaking dayнастъпващият мрак the gathering/oncoming darkness* * *настъ̀пвам,гл.1. step/tread on s.o.’s foot; \настъпвам някого по мазола (и прен.) tread on s.o.’s corn, прен. tread on s.o.’s toes;2. ( напредвам) advance ( към towards, against, on); gain ground; be on the offensive; врагът настъпваше упорито the enemy ground on.——————гл. ( наставам) come (on), set in; occur; ако не настъпят усложнения if no complications set in; в залата настъпи мълчание silence fell on the audience; в стаята настъпи тишина a hush fell over the room; зимата настъпи твърде рано тази година winter has set in very early this year; настъпва час за раздяла the hour of parting is at hand; настъпват по-добри дни better days/times are on the way; настъпващият ден the dawning/breaking day; настъпващият мрак the gathering/oncoming darkness; настъпи нощ night fell, night came on; нощта бързо настъпваше night was fast closing in; пролетта настъпи spring is in, spring has come.* * *advance; march forth; tread{tred}: настъпвам on s.o.'s corn - настъпвам някого по мазола (и прен.); advent; oncoming* * *1. (напредвам) advance (към towards, against, on);gain ground;be on the offensive 2. 1, step/tread on s.o.'s foot 3. 3, настъпя (наставам) come (on), set in;occur 4. НАСТЪПВАМ някого по мазола (и прен.) tread on s.o.'s corn, прен. tread on s.o.'s toes 5. ако не настъпят усложнения if no complications set in 6. в залата настъпи мълчание silence fell on the audience 7. в него беше настъпиха някаква промяна a change had come in him 8. в стаята настъпи тишина a hush fell over the room 9. зимата настъпи твърде рано тази година winter has set in very early this year 10. настъпва час за раздяла the hour of parting is at hand 11. настъпват по-добри дни better days/times are on the way 12. настъпващите войски the advancing troops 13. настъпващият ден the dawning/breaking day 14. настъпващият мрак the gathering/oncoming darkness 15. настъпи нощ night fell, night came on 16. новата година настъпи със силни снежни бури the New Year came in with heavy snow storms 17. нощта бързо настъпваше night was fast closing in 18. пролетта настъпи spring is in, spring has come -
28 subentrare
subentrare a qualcuno replace s.o., take s.o.'s place* * *subentrare v. intr. ( sostituire) to take* the place (of s.o., sthg.), to replace (s.o., sthg.) (anche fig.), to take* over (from s.o.); ( succedere) to succeed (s.o., sthg.): subentrare alla presidenza, to succeed to the chairmanship; subentrare a qlcu. in una carica, to take over s.o.'s office; subentrò a suo fratello nella direzione dell'azienda, he took the place of (o he succeeded) his brother in the management of the firm (o he took over the management of the firm from his brother); l'amore subentrò all'odio, (fig.) love replaced hatred; se non subentrano complicazioni, uscirà dall'ospedale domani, if no complications arise, he'll leave hospital tomorrow.* * *[suben'trare]1) (succedere)subentrare a qcn. — to take over from sb., to succeed sb
2) (sopraggiungere) to arise** * *subentrare/suben'trare/ [1](aus. essere)1 (succedere) subentrare a qcn. to take over from sb., to succeed sb.2 (sopraggiungere) to arise*; sono subentrate complicazioni complications arose. -
29 O29
рус Осложнения, связанные с проведением анестезии в период беременностиeng Complications of anaesthesia during pregnancy. (Includes: ) maternal complications arising from the administration of a general or local anaesthetic, analgesic or other sedation during pregnancy. (Excludes: ) complications of anaesthesia during: abortion or ectopic or molar pregnancy ( O00-O08), labour and delivery ( O74.-), puerperium ( O89.-) -
30 T81
рус Осложнения процедур, не классифицированные в других рубрикахeng Complications of procedures, not elsewhere classified. (Excludes: ) adverse effect of drug NOS ( T88.7), complication following: immunization ( T88.0-T88.1), infusion, transfusion and therapeutic injection ( T80.-), specified complications classified elsewhere, such as: complications of prosthetic devices, implants and grafts ( T82-T85), dermatitis due to drugs and medicaments ( L23.3, L24.4, L25.1, L27.0-L27.1), poisoning and toxic effects of drugs and chemicals ( T36-T65) -
31 powikła|nie
Ⅰ sv ⇒ powikłać Ⅱ n 1. (pogmatwanie) complication- powikłanie w życiu osobistym a complication in one’s private life2. zw. pl (skomplikowane problemy) imbroglio, confusion U- zaczynam się już gubić w tym powikłaniu sprzecznych doniesień I’m getting lost in the tangle of contradictory news3. zw. pl Med. complication- po operacji miała powikłania she developed complications after surgery- miał zapalenie wyrostka robaczkowego z powikłaniami he had appendicitis with complications- z powikłaniem pozawałowym trafił do szpitala he was hospitalized for complications resulting from a heart attackThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powikła|nie
-
32 осложнение осложнени·е
complication; (ухудшение) aggravationRussian-english dctionary of diplomacy > осложнение осложнени·е
-
33 осложнения костномозговой трансплантации
осложнения костномозговой трансплантации — complications of BMT in attempts to ameliorate the complications of BMTРусско-английский словарь биологических терминов > осложнения костномозговой трансплантации
-
34 вызывать осложнения
•The necessary refrigeration will create (or cause, or pose) no serious complications.
* * *Вызывать осложнения-- The specified preheat will create no serious complications.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вызывать осложнения
-
35 исследование причин осложнений
Универсальный русско-английский словарь > исследование причин осложнений
-
36 сложность
(= трудность, затруднение) complexity, complication, difficulty, compilation• На практике имеются сложности в интерпретации... - In practice there are complications in the interpretation of...• Сложности возникают, как только мы пытаемся... - Difficulties occur as soon as we try to...• Сложности возникают, когда... - Complications arise when... -
37 трудность
(= затруднение, сложность) difficulty, obstacle• Более серьезная трудность это... - A more formidable difficulty is that of...• Все эти трудности исчезают, когда... - These complications disappear altogether when...• Вследствие практических трудностей в... - Because of the practical difficulties involved in...• Данная трудность возникает из того факта, что... - The difficulty arises from the fact that...• Действительная трудность лежит в нашем недостаточном знании... - The real difficulty lies in our inadequate knowledge of...• Для преодоления этой трудности был разработан один метод. - One method has been advanced for overcoming this difficulty.• Если мы пытаемся избежать этой трудности... - If we try to escape this difficulty by...• Здесь мы должны упомянуть о двух трудностях, связанных с... - Two difficulties associated with... should be mentioned here.• К счастью, эту трудность можно преодолеть (следующим образом)... - Fortunately, this difficulty can be overcome by...• Как мы обойдем все эти трудности? - How do we get around these difficulties?• Мы избежали эти трудности, предположив, что... - We avoid these difficulties by assuming that...• Мы можем удалить эту трудность (путем)... - We can remove the difficulty by...• Мы удалим эту трудность, используя... - We remove this difficulty by using...• Один выход из этой трудности (= из этого затруднения) заключается в том, чтобы... - One way out of this difficulty is to...• Одна из трудностей, обнаруженных в данном методе, состоит в том, что... - One of the difficulties encountered in this method is that...• Однако (еще) остаются две трудности. - Two difficulties remain, however.(= затруднение) можно обойти. - In special cases, however, this difficulty may be circumvented.• Однако здесь мы встречаем трудность вследствие/из-за... - At this point, however, we encounter a difficulty due to...• Однако мы можем обойти эту трудность... - However, we can circumvent the difficulty by...• Однако эта интерпретация вскоре натолкнулась на серьезные трудности, когда было открыто, что... - This interpretation, however, soon encountered serious difficulties when it was discovered that...• Опытные исследователи испытывают лишь небольшие трудности, оценивая... - Experienced investigators have little difficulty estimating...• Основная трудность эксперимента проистекает из... - The main experimental difficulty arises from...• Первая трудность проявляется, как только мы попытаемся... - The first difficulty comes to light as soon as we attempt to...• Первая трудность состоит в том, что... - The first difficulty is that...• Подобные трудности часто встречаются на практике. - Such difficulties often arise in practice.• Серьезная трудность в большинстве лабораторных измерений возникает из-за того, что... - A severe complication in most laboratory measurements arises from...• Следовательно, в связи с... не возникает никаких трудностей. - Therefore, no difficulties arise in connection with...• Техника для преодоления данной трудности состоит в том, чтобы... - The technique for overcoming the difficulty is to...• Трудности возникают, как только мы пытаемся... - Difficulties occur as soon as we try to...• Трудности на пути решения этой задачи чрезвычайно велики. - The difficulties to be surmounted are great.• Трудности этого экспериментирования становятся ясными, когда понимаешь, что... - The experimental difficulties become apparent when one realizes that...• Трудность возникает, когда... - A difficulty arises when...• Трудность заключается в... - The difficulty is that...• Трудность, которую мы обсуждали, не возникнет, если... - The difficulty we have been discussing will not arise if...• Чтобы избавиться от этих трудностей, мы будем... - In order to avoid these difficulties, we shall...• Чтобы избежать этой трудности, можно представить, что... - То obviate this difficulty it may be imagined that...• Чтобы обойти эту трудность, мы вынуждены прибегнуть к... - То get around this difficulty, we resort to...• Чтобы попытаться исключить эту трудность, давайте предположим, что... - In an attempt to remove this difficulty, let us assume that...• Чтобы устранить трудности... - То avoid difficulties,...• Эта трудность возникает вследствие использования... - This difficulty arises from the use of...• Эту трудность можно преодолеть, делая/ производя... - This difficulty is overcome by making...• Эти трудности мотивировали формулировку приближенных теорий, чтобы описать... - These complications have motivated the formulation of approximate theories to describe...• Эти фундаментальные трудности повлияли на развитие... - These fundamental difficulties have influenced the development of...• Это доставило трудности при проектировании... - This presented a difficulty in the design of...• Это не приводит ни к каким концептуальным трудностям, однако... - This introduces no conceptual difficulties, but...• Это причиняет некоторую трудность при выборе... - This causes some difficulty in the choice of...• Этой трудности можно избежать... - This difficulty can be circumvented by...• Эту трудность можно преодолеть (путем)... - This difficulty can be overcome by...• Эту трудность невозможно преодолеть (способом)... - The difficulty cannot be overcome by...• Эту трудность невозможно преодолеть (способом)... - The difficulty is not overcome by... -
38 Operationsfolgen
Pl. MED. postoperative complications; an den Operationsfolgen sterben auch die as a result of the operation* * * -
39 Risikogeburt
f MED. birth likely to have complications, difficult birth* * *Ri|si|ko|ge|burtf (MED)high-risk birth* * *Ri·si·ko·ge·burtf difficult [or complicated] birth* * * -
40 powikłanie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt* * *n.1. med. complication; mogą wystąpić powikłania complications are liable to occur; grypa z powikłaniami influenza l. flu with complications.2. (= komplikacja) complication, intricacy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powikłanie
См. также в других словарях:
Complications — Trilogy Of Intricacy EP by Age of Silence Released October 15, 2005 … Wikipedia
complications — the swelling of an adult s testicles during mumps This symptom, additional in some cases to swollen glands in the neck, is very painful and may lead to infertility: Measles without complications at nine and mumps when he was too young… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
COMPLICATIONS DE L'ANESTHESIE — Complications de l anesthésie Les complications de l anesthésie se divisent en deux groupes : les complications mineures (ou incidents), fréquentes et le plus souvent sans conséquences et les complications majeures (ou accidents), plus rares … Wikipédia en Français
Complications De L'anesthésie — Les complications de l anesthésie se divisent en deux groupes : les complications mineures (ou incidents), fréquentes et le plus souvent sans conséquences et les complications majeures (ou accidents), plus rares. Ces dernières ont diminué en … Wikipédia en Français
Complications de l'anesthesie — Complications de l anesthésie Les complications de l anesthésie se divisent en deux groupes : les complications mineures (ou incidents), fréquentes et le plus souvent sans conséquences et les complications majeures (ou accidents), plus rares … Wikipédia en Français
Complications De La Grossesse — Les complications de la grossesse sont des affections et des états pathologiques provoqués par la grossesse. On peut également y ajouter les maladies qui existaient avant la grossesse mais qui sont déséquilibrées par celle ci. Il faut… … Wikipédia en Français
Complications of pregnancy — Classification and external resources ICD 10 O00 O48 ICD 9 … Wikipedia
Complications de l'anesthésie — Les complications de l anesthésie se divisent en deux groupes : les complications mineures (ou incidents), fréquentes et le plus souvent sans conséquences et les complications majeures (ou accidents), plus rares. Ces dernières ont diminué en … Wikipédia en Français
Complications of diabetes mellitus — Diabetes complication Classification and external resources ICD 10 E10 E14 ICD 9 … Wikipedia
Complications of hypertension — Main complications of persistent high blood pressure Complications of hypertension are clinical outcomes that result from persistent elevation of blood pressure.[1] Hypertension is a risk factor for all … Wikipedia
Complications of traumatic brain injury — Traumatic brain injury (TBI, physical trauma to the brain) can cause a variety of complications, health effects that are not TBI themselves but that result from it. The risk of complications increases with the severity of the trauma;[1] however… … Wikipedia