-
1 compensatio
compensātĭo, ōnis, f. compensation, dédommagement, balance, équilibre.* * *compensātĭo, ōnis, f. compensation, dédommagement, balance, équilibre.* * *Compensatio, Verbale. Cic. Recompense, Compensation. -
2 compensatio
compensatio compensatio, onis f компенсация -
3 compensatio
I.Prop., in the lang. of business, a balancing of accounts, a rendering of an equivalent, equalizing:II.compensatio est debiti et crediti inter se distributio,
Dig. 16, 2, 1; so ib. 24, 3, 15; Gai Inst. 4, 66 sq.: mercium, an exchange, barter (opp. pecunia), Just. 3, 2, 11.—Trop (only in Cic.):hac usurum conpensatione sapientem, ut voluptatem fugiat, si ea majorem doiorem effectura sit,
Cic. Tusc. 5, 33, 95:incommoda commodorum conpensatione lenire,
id. N. D. 1, 9, 23. -
4 compensatio
compēnsātio, ōnis f. [ compenso ]1) возмещение, компенсация, уплата полной стоимостиc. mercis Just — возмещение натурой, товарообмен, меновая торговля2) вознаграждение, перен. уравнивание, уравновешивание3) юр. (взаимное) погашение (c. est debiti et crediti inter se contributio Dig) -
5 compensatio
compēnsātio, ōnis, f. (compenso), I) die Ausgleichung, Gegenzahlung des Äquivalents, A) im allg.: emi singula non pecuniā, sed compensatione mercium (Tauschhandel) iussit, Iustin. 3, 2, 11. – B) insbes., als jurist. t. t. = die Tilgung einer Forderung durch eine gleichartige Gegenforderung, ICt. – II) übtr., die Ausgleichung, ausgleichende Gegenüberstellung, das Gleichgewicht, hāc uti compensatione, ut etc., Cic.: incommoda commodorum compensatione lenire, Cic.: per compensationem, durch gütlichen Vergleich, Cic. – als rhet. Fig. = ἀντειςαγωγή, Aquil. Rom. § 14.
-
6 compensatio
compēnsātio, ōnis, f. (compenso), I) die Ausgleichung, Gegenzahlung des Äquivalents, A) im allg.: emi singula non pecuniā, sed compensatione mercium (Tauschhandel) iussit, Iustin. 3, 2, 11. – B) insbes., als jurist. t. t. = die Tilgung einer Forderung durch eine gleichartige Gegenforderung, ICt. – II) übtr., die Ausgleichung, ausgleichende Gegenüberstellung, das Gleichgewicht, hāc uti compensatione, ut etc., Cic.: incommoda commodorum compensatione lenire, Cic.: per compensationem, durch gütlichen Vergleich, Cic. – als rhet. Fig. = ἀντειςαγωγή, Aquil. Rom. § 14.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > compensatio
-
7 compensatio
Латинский язык: зачёт (обязательственное римское право) -
8 compensatio
прил. -
9 compensatio
balancing of items in account, offsetting; weighing/balancing (of factors) -
10 compēnsātiō (conp-)
compēnsātiō (conp-) ōnis, f [compenso], a recompense, equivalent, compensation: hac uti conpensatione ut, etc. -
11 compensatio criminum
прил.юр. встречное обвинение (в супружеской измене) как способ защиты по иску о разводеУниверсальный немецко-русский словарь > compensatio criminum
-
12 Воздаяние - compensatio; praemium; retributio; vices ;
- aedificare; erigere; ponere; condere; sistere; educere; excitare; molire; moliri (urbes; muros; arcem); sustollere (columnas; novum opus); suscitare (delubra deorum); suggerere (theatra celsis columnis); statuere (moenia);Большой русско-латинский словарь Поляшева > Воздаяние - compensatio; praemium; retributio; vices ;
-
13 Воздаяние - compensatio; praemium; retributio; vices alicujus rei;
- aedificare; erigere; ponere; condere; sistere; educere; excitare; molire; moliri (urbes; muros; arcem); sustollere (columnas; novum opus); suscitare (delubra deorum); suggerere (theatra celsis columnis); statuere (moenia);Большой русско-латинский словарь Поляшева > Воздаяние - compensatio; praemium; retributio; vices alicujus rei;
-
14 Зачет
- compensatio; -
15 Компенсация
- compensatio; -
16 conpensatio
I.Prop., in the lang. of business, a balancing of accounts, a rendering of an equivalent, equalizing:II.compensatio est debiti et crediti inter se distributio,
Dig. 16, 2, 1; so ib. 24, 3, 15; Gai Inst. 4, 66 sq.: mercium, an exchange, barter (opp. pecunia), Just. 3, 2, 11.—Trop (only in Cic.):hac usurum conpensatione sapientem, ut voluptatem fugiat, si ea majorem doiorem effectura sit,
Cic. Tusc. 5, 33, 95:incommoda commodorum conpensatione lenire,
id. N. D. 1, 9, 23. -
17 зачет встречных требований
compensatio лат., KompensationРусско-немецкий юридический словарь > зачет встречных требований
-
18 воздаяние
compensatio [onis, f]; praemium [ii, n]; retributio [onis, f]; vices [fpl] (alicujus rei) -
19 compensare
1) заменять, одно другим покрывать: lucrum, commodum compens. cum damno (1. 23 § 1 D. 17, 2. 1. 42 D. 19, 1);dolus ab utraque parle, s. inter utramque partem compensandus (1. 3 § 3 D. 2, 10. 1. 57 § 3 D. 18, 1);
2) зачислять, зачесть;compensatio, зачет, способ погашения обязательства (Gai. IV. 61-68. Paul. II. 5 § 3. II. 12 § 3. § 30 J. 4, 6. tit. D. 16, 2. C. 4, 31. 1. 1 D. cit. 1. 76 D. 50, 16).
compensatio, зачисление, включение в счет: fructus comp. usuris (1. 65 pr. D. 6, 1. 1, 1 § 3 D. 20; 1);
habita compensatione fructuum restituere (1. 52 § 1 D. 2, 14);
citra ullam compens. retinere (1. 39 § 14 D. 26, 7);
comp. in causam judicati (1. 23 § 1 D. 12, 6), in dotem (1. 22 § 3 D. 24, 3), pro impensis necessariis (1. 5 § 2 D. 25, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > compensare
-
20 stipulari
(stipulus), 1) договариваться о чем-нибудь в торжественной, устной форме, состоящей из вопроса и ответа, требовать торжественного обещния исполнить какое-нибудь обязательство;stipulatio s. stipulatus есть формальный словесный акт, состоящий из торжественного вопроса верителя и соответствующего ответа должника, с целью установления обязательственного отношения (tit. I. 3, 15-19. D. 45, 1-3. 1. 5 § I D. 45, 1. 1. 1 pr. cod.);
stipulari прот. pacisci;
stipulatio прот. pactio, pactum (см. pacisci s. b.);
reus stipulandi, прот. reus promittendi (см. reus s. 1); (1. 83 D. cit.);
stipulator - stipulans s. reus stipulandi, прот. promissor (см. promittere s. b. в);
in stipulationem s. in stipulatum deduci (см. s. 2);
stipulat. conventionales, iudiciales, praetoriae, aediliciae (1. 5 pr. D. cit. tit. D. 46, 5);
stipul. de evictione (1. 39 pr. cf. 1. 31 D. 21, 2);
2) тк. обещaние представить обеспечение (cautio) верителю; оно делалось исковым только в том случае, если оно облекалось в форму стипуляции (1. 26 § 13 D. 12, 6);stipul. Aquiliana (см.).
stipulatio = sponsio, promissio, cautio s. 1, напр. iudicio sisti promittere, et stipulationi non obtemperare (1. 15 D. 2, 11. 1. 15 D. 3, 3. 1. 4 D. 2, 1);
in ctipulationibus compensatio locum habet; - in ex stipulatu actione poterit obici compensatio (1. 10 § 3 D. 16, 2. § 29 I. 4, 6. 1. 1 § 3 C. 5, 13. 1. 1 § 15 D. 44, 7 - где вместе Indic. и coni.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > stipulari
См. также в других словарях:
Compensatio — Compensatio, Abwägung, Wettschlagung, Aufhebung einer Forderung durch Abrechnung einer Gegenforderung, meist gegenüber einer Klagforderung angebracht durch die Einrede der Abrechnung (exceptio C.). Letztere Forderung muß unbedingt, fällig, liquid … Herders Conversations-Lexikon
compensatio — index collection (payment), compensation Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
compensatio — (s.f.) antanagoge … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
compensatio — /kompanseysh(iy)ow/ In the civil law, compensation, or set off. A proceeding resembling a set off in the common law, being a claim on the part of the defendant to have an amount due to him from the plaintiff deducted from his demand. 3 Bl.Comm.… … Black's law dictionary
compensatio — /kompanseysh(iy)ow/ In the civil law, compensation, or set off. A proceeding resembling a set off in the common law, being a claim on the part of the defendant to have an amount due to him from the plaintiff deducted from his demand. 3 Bl.Comm.… … Black's law dictionary
compensatio — The set off of the Roman law. See 3 Bl Comm 305 … Ballentine's law dictionary
compensatio criminis — /kdmpanseysh(iy)ow krimsnss/ (Set off of crime or guilt). The compensation or set off of one crime against another; the plea or defense of recrimination in a suit for a divorce; that is, that the complainant is guilty of the same kind of offense… … Black's law dictionary
compensatio criminis — /kdmpanseysh(iy)ow krimsnss/ (Set off of crime or guilt). The compensation or set off of one crime against another; the plea or defense of recrimination in a suit for a divorce; that is, that the complainant is guilty of the same kind of offense… … Black's law dictionary
compensatio criminum — Recrimination, a defense in an action for divorce. 24 Am J2d Div & S § 226. See recrimination … Ballentine's law dictionary
КОМПЕНСАЦИЯ — • Compensatio, погашение долга посредством однородного взаимного требования. К. при исках bonae fidei происходила сама собою, между тем как при actiones stricti iuris она могла состояться только тогда, когда включена была в формулу… … Реальный словарь классических древностей
Компенсация — (compensatio, от лат. сompenso, compensatum возмещение, восстановление, уравновешивание) – полное или частичное возмещение функций поврежденных тканей, органов, систем органов за счет других процессов, механизмов … Словарь терминов по физиологии сельскохозяйственных животных