-
1 HUICALLI
huîcalli:Celui qui accompagne.Allem., Begleiter, Diener. SIS 1950,392.Semble aussi avoir le sens d'allié politique.* à la forme possédée." izcate in înhuicalhuân in pôchtêcatlahtohqueh ", voici les compagnons des chefs des marchands - behold, the principal merchants who became the companions of (the governors). Sah9,3." auh in âltepehuahqueh: ahmo huel calacqueh in ânâhuac, zanyohqueh in calaquiah in mexihcah in tenochcah, in mexicah tlatilolcah înhuicalhuân cuauhtitlan calqueh, huitzilopochcah ", mais les habitants de ces cités n'ont pu entrer dans la province d'Anahuac, seuls entrent les Mexicains de Tenochtitlan et de Tlatelolco et leurs alliés les habitants de Cuauhtitlan et de Huitzilopochco - for the inhabitants of these cities could not enter the province of Anahuac. Only the Mexicans of Tenochtitlan (and) of Tlatilulco entered, with their companions, the inhabitants of Quauhtitlan (and) Uitzilopochco. Sah9,49." tequixquinâhuacân îhuîcal catca tepoxacco tzompanco ", les dépendances de Tequixnahuacan étaient Tepoxacco (et) Tzompanco. W.Lehmann 1938,233.*\HUICALLI culinaire, l'accompagnement." in îmôllo in îhuîcal tôtolin ", les sauces, les accompagnements de la dinde. Sah8,39.Cf. aussi têhuîcalli. -
2 companion
companion [kəmˈpænjən]1. nounb. ( = one of pair) pendant m (to à)2. compounds* * *[kəm'pænɪən]1) ( friend) compagnon/compagne m/fto be somebody's constant companion — [hunger, fear] être le perpétuel compagnon de quelqu'un
2) (also paid companion) dame f de compagnie3) ( item of matching pair) pendant m (to de)4) ( book) guide m (to de)5) Nautical capot m -
3 IZCATEH
izcateh:Voici, en désignant une pluralité de personnes." izcate in înhuicalhuân in pôchtêcatlahtohqueh ", voici les compagnons des chefs des marchands - behold, the principal merchants who became the companions of (the governors). Sah9,3. -
4 IZQUITETL
izquitetl, plur. izquitemeh.Tout, au nombre de tant, en parlant de choses rondes, grosses ou d'êtres animés." izquitetl in quezquitetl ", autant que." izquitetl ", as much, as many. R.Andrews Introd 448." in izquitetl ozomahtli ", (für) jeglichen (Tag mit dem Bild des) Affen. Sah 1950,180:18."moquetza ce xôchitl îhuân in îzquitetl îtlahuilânhuân", arrivent le jour un fleur et tous ceux qu'il traine derrière lui - One Flower and all of its various companions set in. Sah4,23.* plur., " izquitemeh in quezquitemeh "." izquitemeh ceceppa moquetztihuih tônalpêuhcâyômeh mochîuhtihuih ", tous (ces signes des années) chaque fois qu'ils arrivent sont le début de treizènes. Sah7,21."ce tôchtli îhuân in izquitemeh îtlahuilânhuân", le jour un lapin et tous ceux qu'il traine derrière lui. Sah6,133. -
5 MOCICIHUAPILTIANI
mocîcihuâpiltiâni, éventuel.Qui se procure des jeunes femmes." mocihuâpohtiâni, mocihuâicniuhtiâni, mocîcihuâpiltiâni, cîcihuâpileh ", il a des compagnes féminines, des amies, il se pracure des jeunes femmes, il a des jeunes femmes - who takes female companions, female friends, who prooides herself with young women, who has young women. Est dit de l'hermaphrodite. Sah10,56.Form: sur *cîcihuâpiltia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MOCICIHUAPILTIANI
-
6 MOCIHUAICNIUHTIANI
mocihuâicniuhtiâni, éventuel.Celui qui a des amies." mocihuâpohtiâni, mocihuâicniuhtiâni, mocîcihuâpiltiâni, cîcihuâpileh ", il a des compagnes fémininés, dés amies, il se procure des jeunes femmes, il a des jeunes femmes - who takes female companions, female friends, who provides herself with young women, who has young women. Est dit de l'hermaphrodite. Sah10,56.Form: sur cihuâicniuhtia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MOCIHUAICNIUHTIANI
-
7 MOCIHUAPOHTIANI
mocihuâpohtiâni, éventuel.Qui a des compagnes féminines, en parlant d'une femme ou d'un hermaphrodite." mocihuâpohtiâni, mocihuâicniuhtiâni, mocîcihuâpiltiâni, cîcihuâpileh ", il a des compagnes féminines, des amies, il se procure des jeunes femmes, il a des jeunes femmes - who takes female companions, female friends, who provides herself with young women, who has young women. Est dit de l'hermaphrodite. Sah10,56.Form: sur cihuâpohtia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MOCIHUAPOHTIANI
-
8 PATLACHHUIA
patlachhuia > patlachhuih.*\PATLACHHUIA v.t. tê-., masturber une femme en parlant d'une autre femme.Esp., hazerlo vna muger a otra (M)." têpatlachhuia ", elle a des relations charnelles avec d'autres femmes - sie macht anderen (Frauen) Wollust. SIS 1952,306." têpatlachhuia, mocihuâicniuhtia ", elle a des relations charnelles avec d'autres femmes, elle a des amies féminines - she has carnal relations with other women, she takes female companions. Sah10,56. -
9 POCHTECATLAHTOHQUEH
pôchtêcatlahtohqueh, plur.Les chefs des marchands.Sah9,19.En tant qu'ils offrent le banquet ne participent pas à la danse. Sah9,38.Cités en parallèle avec les 'nâhualoztomêcah' dans Sah9,55." in pôchtêcatlahtohqueh, in nâhualoztomêcah ", les chefs des marchands, les grands négociants - the principal merchants, the disguised merchants." izcate in înhuicalhuân in pôchtêcatlahtohqueh ", voici les compagnons des chefs des marchands - behold, the principal merchants who became the companions of (the governors). Sah9,3.Note: Cette expression ne semble apparaître qu'au pluriel.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > POCHTECATLAHTOHQUEH
-
10 TLAHUILANTLI
tlahuilântli:Ce qui est trainé, tiré.à la forme possédée." inin mactlactetl ôme in tônalli, in iuhquin îtlahuilanhuân mochîhua, in îtech pôhui ", ces douze signes deviennent comme ses suivants, ceux qui lui appartiennent - it came as the leader of this group of thirteen days which belonged with it. Désigne le rapport du jour 1 Cipactli aux 12 suivants qui avec lui constituent sa treizène. Sah4,2." ce tôchtli îhuân in izquitemeh îtlahuilânhuân ", le jour un lapin et tous ceux qu'il traîne derrière lui. Sah6,133." moquetza ce xôchitl îhuân in îzquitetl îtlahuilânhuân ", arrivent le jour un fleur et tous ceux qu'il traine derrière lui - One Flower and all of its various companions set in. Sah4,23. -
11 company
company [ˈkʌmpənɪ]1. nouna. compagnie f• she keeps a cat, it's company for her elle a un chat, ça lui fait une compagnieb. ( = companions) fréquentation fc. ( = firm) entreprise f2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] In the business sense the most common translation for [b]company is entreprise.* * *['kʌmpənɪ] 1.1) Commerce, Law société fairline company — compagnie f aérienne
2) Music, Theatre troupe f, compagnie ftheatre company — troupe f de théâtre, compagnie f théâtrale
3) Military compagnie f4) ( companionship) compagnie fin somebody's company ou in company with somebody — en compagnie de quelqu'un
to part company with — [person] hum se séparer de [person, bike]
on political matters they part company — en ce qui concerne la politique, ils divergent complètement
5) ( visitors) visiteurs mpl6) ( society)Lisa and company — Lisa et compagnie (colloq)
7) ( similar circumstances)8) ( gathering) compagnie f9) Nautical équipage m2.noun modifier gen [ law, profits, records] des sociétés; ( of one business) [ accountant, headquarters] de la société -
12 company
plural - companies; noun1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) société2) (guests: I'm expecting company tonight.) de la visite3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) compagnie4) (a group of companions: He got into bad company.) fréquentation5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) compagnie•- keep someone company- keep company - part company with - part company -
13 inseparable
[in'sepərəbl](not to be separated or parted: inseparable companions.) inséparable -
14 lone
[ləun](solitary, without companions, by itself etc: a lone figure on the beach.) solitaire- lonely- loneliness - lonesome - lonesomeness -
15 solitary
['solitəri]1) (alone; without companions: a solitary traveller.) solitaire2) (living or being alone, by habit or preference: She was a solitary person.) solitaire3) (single: not a solitary example.) unique•- solitude- solitary confinement -
16 companion
companion [kəm'pænjən]∎ to be employed as a companion to sb être employé pour tenir compagnie à qn;∎ a travelling companion un compagnon de voyage;∎ a drinking companion un compagnon de bistrot;∎ companions in arms/distress compagnons mpl d'armes/d'infortune(b) (one of pair) pendant m;∎ to be a companion to sth faire pendant à qch(c) (handbook) manuel m(d) (in titles) compagnon m;∎ Companion to English Literature (title of book) guide m de la littérature anglaise►► Companion of (the Order of) the Bath = distinction honorifique britannique;Companion of (the Order of) the British Empire = distinction honorifique britannique;Companion of Honour = décoration britannique remise aux citoyens qui ont rendu des services à l'État, ≃ chevalier m de la Légion d'honneur;Nautical companion ladder échelle f de commandement;companion volume (book) volume m qui va de pair -
17 company
1 noun(a) (companionship) compagnie f;∎ we enjoy one another's company nous aimons être ensemble;∎ I like his company j'aime sa compagnie, j'aime être avec lui;∎ she's good company elle est d'agréable compagnie;∎ to keep sb company tenir compagnie à qn;∎ it's nice to have company c'est agréable d'avoir de la compagnie;∎ she needs the company of children of her own age elle a besoin d'être avec des enfants de son âge;∎ to be fond of one's own company aimer être seul;∎ in company with others en compagnie d'autres;∎ we request the pleasure of your company at dinner nous ferez-vous le plaisir de venir dîner?;∎ here's where we part company voilà où nos chemins se séparent; figurative là, je ne suis plus d'accord avec vous;∎ they parted company last year ils ont rompu l'année dernière;∎ humorous the handle finally parted company with the door la poignée a fini par fausser compagnie à la porte(b) (companions) compagnie f, fréquentation f;∎ I don't like the company he keeps je n'aime pas ses fréquentations;∎ she has got into or she's keeping bad company elle a de mauvaises fréquentations;∎ to be in good company être en bonne compagnie;∎ figurative if I'm wrong, I'm in good company si j'ai tort, je ne suis pas le seul;∎ proverb a man is known by the company he keeps dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es(c) (people present) assemblée f, personnes fpl présentes;∎ to do sth in company faire qch en public;∎ you mustn't speak like that in company on ne dit pas ces choses-là en société;∎ present company excepted à part les personnes ici présentes;∎ the most intelligent of the company were in agreement les plus intelligentes des personnes présentes étaient d'accord∎ are you expecting company? attendez-vous de la visite?;∎ familiar we've got company! (there's someone else here, we're being followed) nous avons de la compagnie∎ to form or incorporate a company constituer une société;∎ Jones & Company Jones et Compagnie;∎ to do sth on or in company time faire qch pendant les heures de travail(f) (group of people) compagnie f, assemblée f(i) (of girl guides) compagnie f(policy) d'entreprise∎ the Company la CIA►► company accounts comptes mpl sociaux;company car voiture f de fonction;company credit card carte f de crédit professionnelle;company director directeur(trice) m,f;company funds fonds m social;company law droit m des sociétés;company lawyer avocat(e) m,f d'une entreprise ou société;Military company officer officier m de compagnie;company reserves épargne f des entreprises;company savings scheme plan m d'épargne entreprise;company secretary secrétaire mf général(e) (d'une entreprise);Military company sergeant-major adjudant m -
18 misfortune
misfortune [‚mɪs'fɔ:tʃu:n](a) (bad luck) malchance f, infortune f;∎ allies or companions in misfortune compagnons mpl d'infortune;∎ I had the misfortune to meet him in Paris j'ai eu la malchance de le rencontrer à Paris(b) (unfortunate event) malheur m;∎ to be plagued by misfortunes jouer de malchance
См. также в других словарях:
Companions of William the Conqueror — Companions of the Conqueror fighting at Hastings. The Duke is on the right, and shows his face to encourage his followers. Legend above: Hic Est Dux Wilel(mus), Here is Duke William . At the left is Bishop Odo. Legend above: Hic Odo Eps… … Wikipedia
Companions of the Cross — The Companions of the Cross is a Society of Apostolic Life based in Ottawa, Ontario. It is a community of Roman Catholic priests, which is Eucharistic, Charismatic, Marian and Magisterial. It was founded by Father Robert Bedard and was approved… … Wikipedia
Companions of Xanth — Разработчик Михаэль Линднер Издатель Legend Entertainment Дата выпуска 1993 Жанр Квест Платформы DOS Режимы игры … Википедия
Companions of Xanth — Developer(s) Michael J. Lindner Publisher(s) Legend Entertainment … Wikipedia
Companions in Nightmare — Directed by Norman Lloyd Produced by Norman Lloyd Written by Robert L. Joseph Starring … Wikipedia
Companions of the Night — is a novel by Vivian Vande Velde.ummaryKerry Nowicki only goes to the laundromat at 11:00 at night to retrieve her little brother s bear, because she can t stand to see Ian cry not since their mom left. But when she gets there, she walks in on… … Wikipedia
Companions in Courage Foundation — is a charity started by Hall of Fame hockey player Pat LaFontaine that is dedicated to building game rooms (Lion s Dens) in children s hospitals throughout North America. Lion s Den Rooms The Lion s Den Rooms feature four primary components: 1)… … Wikipedia
Companions in Crime — is a 1954 British crime film directed by John Krish and starring Clifford Evans, George Woodbridge and Kenneth Haigh.[1] The film is a spin off from the television series Stryker of the Yard. Cast Clifford Evans Chief Inspector Robert Stryker… … Wikipedia
Companions of the Order of Australia — Companions of the Order of Australia=A= * Sir Peter Abeles transportation magnate * Martin Albrecht * Tofilau Eti Alesana Honorary Award ; Foreign Minister of Samoa 1984 85 and 1988 98 * Dame Judith Anderson stage and film actress * Doug Anthony… … Wikipedia
Companions of Honour — An order instituted in 1917 for those who have rendered conspicuous service of national importance • • • Main Entry: ↑honour … Useful english dictionary
Companions Project — Research Project name=COMPANIONS title=Intelligent, Persistent, Personalised Multimodal Interfaces keywords=dialog system, natural language processing, speech recognition, speech synthesis,embodied agent, emotion, interaction design, machine… … Wikipedia