-
41 praticità
praticità s.f. practicalness, practicality, functional capacity: negli abiti cerco la praticità, I look for practicality in clothes.* * *[pratitʃi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (comodità, funzionalità) convenience, practicalness2) (carattere pratico) practicalness, matter-of-factness* * *praticità/pratit∫i'ta/f.inv.1 (comodità, funzionalità) convenience, practicalness2 (carattere pratico) practicalness, matter-of-factness. -
42 ♦ ease
♦ ease /i:z/n. [u]1 facilità; disinvoltura; agio; comodo; comodità: She won with ease, vinse con facilità; vinse agevolmente; ease of access, facilità di accesso; ease of use, facilità d'uso; comodità d'uso2 (antiq.) naturalezza (di modi); disinvoltura3 agio; quiete; tranquillità: ease of mind, tranquillità mentale; at ( one's) ease, a proprio agio; He soon put me at my ease, mi ha messo subito a mio agio; ill at ease, a disagio● to put sb. 's mind at ease, tranquillizzare q. □ (mil.) ( Stand) at ease!, riposo! □ (form.) to take one's ease, riposarsi; rilassarsi.(to) ease /i:z/A v. t.1 alleviare; calmare; lenire; attenuare; allentare; ridurre: to ease a pain, attenuare (o alleviare) un dolore; to ease sb. 's anxiety, alleviare l'ansia di q.; to ease the tension, allentare (o attenuare) la tensione; to ease taxes, allentare la pressione fiscale; to ease the trade deficit, alleviare il deficit della bilancia commerciale2 alleggerire; facilitare; decongestionare; distendere: to ease traffic, decongestionare il traffico; to ease sb. 's task, facilitare il compito a q.3 liberare ( da un gravame, ecc.); alleggerire ( anche scherz.): to ease sb. of a worry, togliere una preoccupazione a q.; The pickpocket eased him of his wallet, il borsaiolo lo ha alleggerito del portafogli4 muovere (o spostare) con cautela (o delicatamente, adagio): to ease a drawer open, aprire un cassetto senza sforzare; to ease a car into a parking place, infilare adagio un'auto in un posteggio; to ease a nail out of a wall, estrarre delicatamente un chiodo dal muro; He eased himself into the seat, scivolò a sedere; ► to ease away, to ease back, to ease off, to ease outB v. i.1 attenuarsi; calmarsi; allentarsi; scendere: The tension showed no signs of easing, la tensione non accennava ad allentarsi● (naut.) to ease the helm, levare la barra □ to ease sb. into a job, inserire gradatamente q. in un posto di lavoro □ to ease sb. 's mind, tranquillizzare q. □ (naut.) Ease her!, adagio! ( ordine dato ai macchinisti). -
43 handiness
-
44 suitability
[ˌsuːtə'bɪlətɪ, ˌsjuːt-]* * *noun adeguatezza* * *suitability /su:təˈbɪlətɪ/n. [u]adeguatezza; appropriatezza; idoneità; congruità; convenienza; opportunità● (letter., arte) suitability of style, proprietà di stile.* * *[ˌsuːtə'bɪlətɪ, ˌsjuːt-] -
45 comfort *** com·fort
['kʌmfət]1. n1) (physical comfort) comodità f inv, benessere m2) (solace) consolazione f, conforto2. vtconfortare, consolare -
46 ease
I [iːz]1) (lack of difficulty) facilità f.for ease of — per comodità di [use, reference]
to put sb. at (their) ease — mettere qcn. a proprio agio
to take one's ease — rilassarsi, riposarsi
to put sb.'s mind at ease — rassicurare qcn. ( about circa)
3) mil.4) (confidence of manner) disinvoltura f., naturalezza f.5) (affluence) agiatezza f., benessere m.II 1. [iːz]1) (lessen) attenuare, lenire [ pain]; allentare [ tension]; alleviare [ worry]; allontanare [ problem]; ridurre [ congestion]; liberarsi di [ burden]2) (make easier) distendere [ situation]; facilitare [ communication]to ease sth. into — fare entrare delicatamente qcs. in
2.to ease sth. out of — fare uscire delicatamente qcs. da
1) (lessen) [ tension] allentarsi; [pain, pressure] attenuarsi; [ congestion] ridursi; [rain, rate] diminuire2) (become easier) [ situation] distendersi; [ problem] semplificarsi3) econ. [ price] calare, scendere•- ease off- ease up* * *[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) agio2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) facilità3) (naturalness: ease of manner.) disinvoltura2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) alleviare, recare sollievo2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) calmare, calmarsi; rallentare3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) spostare con cautela•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) piano!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease* * *I [iːz]1) (lack of difficulty) facilità f.for ease of — per comodità di [use, reference]
to put sb. at (their) ease — mettere qcn. a proprio agio
to take one's ease — rilassarsi, riposarsi
to put sb.'s mind at ease — rassicurare qcn. ( about circa)
3) mil.4) (confidence of manner) disinvoltura f., naturalezza f.5) (affluence) agiatezza f., benessere m.II 1. [iːz]1) (lessen) attenuare, lenire [ pain]; allentare [ tension]; alleviare [ worry]; allontanare [ problem]; ridurre [ congestion]; liberarsi di [ burden]2) (make easier) distendere [ situation]; facilitare [ communication]to ease sth. into — fare entrare delicatamente qcs. in
2.to ease sth. out of — fare uscire delicatamente qcs. da
1) (lessen) [ tension] allentarsi; [pain, pressure] attenuarsi; [ congestion] ridursi; [rain, rate] diminuire2) (become easier) [ situation] distendersi; [ problem] semplificarsi3) econ. [ price] calare, scendere•- ease off- ease up -
47 agio
agio s.m. 1. ( comodità) aise f. 2. ( opportunità) loisir, possibilité f., opportunité f.: dare agio a qcu. di fare qcs. donner à qqn le loisir de faire qqch. 3. al pl. ( comodità della vita) aises f.pl.; ( ricchezza) aisance f.sing.: vivere negli agi vivre dans l'aisance. 4. ( Mecc) jeu. -
48 комфортабельный
[komfortábel'nyj] agg. (комфортабелен, комфортабельна, комфортабельно, комфортабельны)comodo, con tutte le comodità (gli agi) -
49 удобство
[udóbstvo] n.comodità (f.), comfort (m.) -
50 -L84
prov. ± плохо не клади, вора в грех не вводи:Nastasia. — Ben sai, figliuola, la comodità fa l'uom ladro. (B. Varchi, «La suocera»)
Настасия. — Сама знаешь, дочка, не всякому дано уберечься от соблазна. -
51 agevolezza
f1) льгота, льготные условия; продажа по пониженной цене; скидкаprestare / concedere delle agevolezze — предоставлять льготы2) услужливость, обязательность, любезностьfare / usare delle agevolezze — оказать любезность / услугу3) свобода, лёгкость (напр. речи)•Syn: -
52 agiatezza
-
53 agio
m1) удобствоa suo bell'agio — 1) в своё удовольствие 2) со всеми удобствами2) pl удобства, комфортnuotare nell'agio — жить в полном достатке3) время, досуг4) тех. зазор5) ж.-д. рельсовый стык6) уст. нужник•Syn:Ant:•• -
54 comfort
-
55 convenienza
f1) соответствие; уместность2) приличие, вежливостьmancare di convenienze — не соблюдать приличия3) выгода, польза; целесообразность•Syn:civiltà, cortesia, convenevolezza, ragionevolezza, opportunità, ammissibilità, proprietà, confacenza, comoditàAnt: -
56 difficoltà
f1) трудность, затруднение; препятствиеse ci sono difficoltà fammelo sapere — если возникнут затруднения, дай мне знатьla difficoltà sta nel fatto che... — трудность (заключается) в том, что...mi sono trovato in difficoltà a risponderle — я с трудом ответил / не сразу смог ответить на её вопросun sacco di difficoltà разг. — масса трудностейle difficoltà del terreno — непроходимость местностиvincere / superare tutte le difficoltà — преодолеть все препятствия2) pl лишения, нужда3) возражениеfar difficoltà — мешать, создавать трудностиnon avere difficoltà — не иметь возражений•Syn:Ant: -
57 disagio
mнеудобство, затруднение, трудность; недостаток, лишение, нуждаvivere nel disagio / di disagi — 1) жить в нужде, в (крайней) бедности 2) испытывать( большие) неудобстваsoffrire / patire / sopportare disagi — терпеть неудобства; подвергаться лишениямtrovarsi / essere / sentirsi a disagio — чувствовать себя неловкоprendersi il disagio di fare qc — взять на себя труд / заботу / хлопоты что-то сделатьSyn:Ant: -
58 incomodità
f1) неудобство; беспокойство, стеснение; неприятность, затруднение2) нездоровье, недомогание•Syn:Ant: -
59 sprovvisto
agg; = sprovveduto1) необеспеченный, лишённыйun uomo del tutto sprovvisto d'iniziativa — абсолютно безынициативный человек, человек, начисто лишённый инициативы2) неподготовленный; неискушённый•Syn:Ant: -
60 дискомфорт
м.disagio, mancanza di comodita
См. также в других словарях:
comodità — s.f. [dal lat. commodĭtas atis ]. 1. a. [l essere comodo: c. di un luogo, di una sedia ] ▶◀ agio, (non com.) comodo, comfort, conforto, funzionalità. ◀▶ scomodità. b. [facile possibilità di fare una cosa: hai la c. di entrare e uscire quando… … Enciclopedia Italiana
comodità — co·mo·di·tà s.f.inv. FO 1a. l essere comodo: la comodità di un divano 1b. conforto, agio: la comodità di lavorare a poca distanza da casa Sinonimi: agiatezza, comodo. Contrari: difficoltà, disagio, incomodo, scomodità. 2. pl., insieme di arredi,… … Dizionario italiano
comodità — {{hw}}{{comodità}}{{/hw}}s. f. 1 Caratteristica di ciò che è comodo: la comodità di un abitazione, di un automobile | Agio, occasione favorevole: abbiamo la comodità di farlo. 2 Ciò che è comodo: le comodità della vita moderna … Enciclopedia di italiano
comodità — s. f. 1. agio, conforto, comodo, comfort (ingl.), confort (fr.), lusso, mollezza □ agevolezza, facilità, praticità, maneggevolezza, utilità CONTR. scomodità, disagio, stento, disturbo, incomodo, difficoltà, inconveniente □ inutilità, svantaggio,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cumditè — comodità, effetto dello stare comodo, ciò che è comodo … Dizionario Materano
comfort — com·fort s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} insieme degli agi o delle comodità: il comfort della propria abitazione | estens., la struttura, l oggetto, il mezzo che offrono tali comodità, spec. di un albergo, di un mezzo di trasporto e sim.: la… … Dizionario italiano
agiamento — a·gia·mén·to s.m. OB 1. agio, comodità Sinonimi: comodità. 2. gabinetto {{line}} {{/line}} DATA: 1303 06. ETIMO: dal fr. aisement comodità, uso , v. anche agio … Dizionario italiano
scomodità — sco·mo·di·tà s.f.inv. CO 1. l essere scomodo: la scomodità di un letto, di una poltrona; mancanza di comodità, di comfort: le scomodità di un albergo modesto Contrari: comodità. 2. situazione, condizione che comporta disagi, difficoltà: abitare… … Dizionario italiano
scomodità — s.f. [der. di scomodo1]. 1. [mancanza di comodità: s. di una sedia ] ▶◀ incomodo. ◀▶ comfort, comodità. ‖ funzionalità, praticità. 2. (estens.) [situazione o condizione disagiata: la s. di abitare lontano ] ▶◀ disagio, fastidio, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
agio — à·gio s.m. AU 1. condizione di benessere e comodità; essere, trovarsi a proprio agio, star comodo, trovarsi bene Contrari: disagio, incomodo. 2. spec. al pl., comodità, ricchezza: vivere negli agi; godere degli agi della vita Sinonimi: agiatezza … Dizionario italiano
comodo — cò·mo·do agg., s.m. FO 1a. agg., favorevole al soddisfacimento di necessità o desideri, vantaggioso, conveniente: un orario comodo, l abitazione è in una zona comoda | che non è fonte di noia o disturbo: un viaggio comodo Sinonimi: conveniente,… … Dizionario italiano