Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

communicate

  • 41 ἀνακοινουμένων

    ἀνακοινέω
    pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἀνακοινέω
    pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp fem gen pl
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp masc /neut gen pl
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp fem gen pl
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἀνακοινουμένων

  • 42 ανακοινούμενον

    ἀνακοινέω
    pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἀνακοινέω
    pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp masc acc sg
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp masc acc sg
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ανακοινούμενον

  • 43 ἀνακοινούμενον

    ἀνακοινέω
    pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἀνακοινέω
    pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp masc acc sg
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp masc acc sg
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀνακοινούμενον

  • 44 ανακοινωσάμενον

    ἀνακοινόω
    communicate: aor part mid masc acc sg
    ἀνακοινόω
    communicate: aor part mid neut nom /voc /acc sg
    ἀνακοινόω
    communicate: aor part mid masc acc sg
    ἀνακοινόω
    communicate: aor part mid neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ανακοινωσάμενον

  • 45 ἀνακοινωσάμενον

    ἀνακοινόω
    communicate: aor part mid masc acc sg
    ἀνακοινόω
    communicate: aor part mid neut nom /voc /acc sg
    ἀνακοινόω
    communicate: aor part mid masc acc sg
    ἀνακοινόω
    communicate: aor part mid neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀνακοινωσάμενον

  • 46 ανακοινώται

    ἀνακοινόω
    communicate: pres subj mp 3rd sg
    ἀνακοινόω
    communicate: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: pres subj mp 3rd sg
    ἀνακοινόω
    communicate: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ανακοινώται

  • 47 ἀνακοινῶται

    ἀνακοινόω
    communicate: pres subj mp 3rd sg
    ἀνακοινόω
    communicate: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: pres subj mp 3rd sg
    ἀνακοινόω
    communicate: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀνακοινῶται

  • 48 ανακοινώσας

    ἀνακοινώσᾱς, ἀνακοινόω
    communicate: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀνακοινώσᾱς, ἀνακοινόω
    communicate: pres part act fem gen sg (doric)
    ἀνακοινώσᾱς, ἀνακοινόω
    communicate: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀνακοινώσᾱς, ἀνακοινόω
    communicate: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ανακοινώσας

  • 49 ἀνακοινώσας

    ἀνακοινώσᾱς, ἀνακοινόω
    communicate: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀνακοινώσᾱς, ἀνακοινόω
    communicate: pres part act fem gen sg (doric)
    ἀνακοινώσᾱς, ἀνακοινόω
    communicate: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀνακοινώσᾱς, ἀνακοινόω
    communicate: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνακοινώσας

  • 50 ανακοίνωσον

    ἀνακοινόω
    communicate: aor imperat act 2nd sg
    ἀ̱νακοίνωσον, ἀνακοινόω
    communicate: futperf ind act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱νακοίνωσον, ἀνακοινόω
    communicate: futperf ind act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor imperat act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ανακοίνωσον

  • 51 ἀνακοίνωσον

    ἀνακοινόω
    communicate: aor imperat act 2nd sg
    ἀ̱νακοίνωσον, ἀνακοινόω
    communicate: futperf ind act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱νακοίνωσον, ἀνακοινόω
    communicate: futperf ind act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor imperat act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀνακοίνωσον

  • 52 διαμυθολογεί

    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    διαμῡθολογεῖ, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    διαμῡθολογεῖ, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διαμυθολογεί

  • 53 διαμυθολογεῖ

    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    διαμῡθολογεῖ, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    διαμῡθολογεῖ, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διαμυθολογεῖ

  • 54 διαμυθολογηθέντα

    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: aor part pass masc acc sg
    διαμῡθολογηθέντα, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    διαμῡθολογηθέντα, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > διαμυθολογηθέντα

  • 55 διαμυθολογούντα

    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    διαμῡθολογοῦντα, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    διαμῡθολογοῦντα, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διαμυθολογούντα

  • 56 διαμυθολογοῦντα

    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    διαμῡθολογοῦντα, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    διαμῡθολογοῦντα, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διαμυθολογοῦντα

  • 57 διαμυθολογούντων

    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    διαμῡθολογούντων, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    διαμῡθολογούντων, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διαμυθολογούντων

  • 58 διαμυθολογήσομαι

    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: aor subj mid 1st sg (epic)
    διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: fut ind mid 1st sg
    διαμῡθολογήσομαι, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: aor subj mid 1st sg (epic)
    διαμῡθολογήσομαι, διαμυθολογέω
    communicate by word of mouth: fut ind mid 1st sg

    Morphologia Graeca > διαμυθολογήσομαι

  • 59 διαπυρσεύοντα

    διαπυρσεύω
    communicate by beacon: pres part act neut nom /voc /acc pl
    διαπυρσεύω
    communicate by beacon: pres part act masc acc sg
    διαπυρσεύω
    communicate by beacon: pres part act neut nom /voc /acc pl
    διαπυρσεύω
    communicate by beacon: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > διαπυρσεύοντα

  • 60 επικοινωνήσον

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut part act masc voc sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut part act masc voc sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > επικοινωνήσον

См. также в других словарях:

  • Communicate — Com*mu ni*cate (k[o^]m*m[=u] n[i^]*k[=a]t ), v. t. [imp. & p. p. {Communicated}; p. pr. & vb. n. {Communicating}.] [L. communicatus, p. p. of communicare to communicate, fr. communis common. See {Commune}, v. i.] 1. To share in common; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Communicate — Com*mu ni*cate, v. i. 1. To share or participate; to possess or enjoy in common; to have sympathy. [1913 Webster] Ye did communicate with my affliction. Philip. iv. 4. [1913 Webster] 2. To give alms, sympathy, or aid. [1913 Webster] To do good… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • communicate — I verb acquaint, advertise, advise, announce, apprise, articulate, assert, bandy words, breathe, bring word, broadcast, commerce with, commune, communicare, confabulate, converse, convey, correspond, deal with, declare, demonstrate, disclose,… …   Law dictionary

  • communicate — communicate, impart mean to convey or transfer something (as information, feelings, or qualities) neither tangible nor concrete; they differ chiefly in emphasis, communicate stressing the result, impart rather the process, of the transfer. To… …   New Dictionary of Synonyms

  • communicate — [v1] give or exchange information, ideas acquaint, advertise, advise, announce, be in touch, betray, break, broadcast, carry, connect, contact, convey, correspond, declare, disclose, discover, disseminate, divulge, enlighten, get across, get… …   New thesaurus

  • communicate to — index caution Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • communicate — 1520s, to impart (information, etc.), from L. communicat , pp. stem of communicare (see COMMUNICATION (Cf. communication)). Meaning to share, transmit (diseases, etc.) is from 1530s. Related: Communicated; communicating …   Etymology dictionary

  • communicate — ► VERB 1) share or exchange information or ideas. 2) pass on, transmit, or convey (an emotion, disease, heat, etc.). 3) (communicating) (of two rooms) having a common connecting door. 4) receive Holy Communion. DERIVATIVES communicator noun …   English terms dictionary

  • communicate — [kə myo͞o′ni kāt΄] vt. communicated, communicating [< L communicatus, pp. of communicare, to impart, share, lit., to make common < communis,COMMON] 1. to pass along; impart; transmit (as heat, motion, or a disease) 2. to make known; give… …   English World dictionary

  • communicate */*/ — UK [kəˈmjuːnɪkeɪt] / US [kəˈmjunɪˌkeɪt] verb Word forms communicate : present tense I/you/we/they communicate he/she/it communicates present participle communicating past tense communicated past participle communicated Metaphor: When people… …   English dictionary

  • communicate — com|mu|ni|cate [ kə mjunı,keıt ] verb ** 1. ) intransitive or transitive to express thoughts, feelings, or information to someone else, for example, by speaking or writing: How do whales communicate? communicate something to someone: The… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»