Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

communicate

  • 21 ἐπικοινωνέῃ

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνέῃ

  • 22 επικοινωνήσει

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επικοινωνήσει

  • 23 ἐπικοινωνήσει

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνήσει

  • 24 επικοινωνήση

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > επικοινωνήση

  • 25 ἐπικοινωνήσῃ

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνήσῃ

  • 26 επικοινωνήσω

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > επικοινωνήσω

  • 27 ἐπικοινωνήσω

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνήσω

  • 28 κοινόω

    κοινόω
    communicate: pres imperat mp 2nd sg (epic doric)
    κοινόω
    communicate: pres subj act 1st sg (epic doric)
    κοινόω
    communicate: pres ind act 1st sg (epic doric)
    κοινόω
    communicate: pres subj act 1st sg (epic)
    κοινόω
    communicate: pres ind act 1st sg (epic parad-form)
    κοινόω
    communicate: imperf ind mp 2nd sg (epic doric)

    Morphologia Graeca > κοινόω

  • 29 κοινώμεθα

    κοινόω
    communicate: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    κοινόω
    communicate: pres ind mp 1st pl (doric)
    κοινόω
    communicate: pres subj mp 1st pl
    κοινόω
    communicate: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)
    κοινόω
    communicate: imperf ind mp 1st pl (doric)
    κοινόω
    communicate: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > κοινώμεθα

  • 30 ανακοινού

    ἀ̱νακοινοῦ, ἀνακοινέω
    imperf ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)
    ἀνακοινέω
    pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ἀ̱νακοινοῦ, ἀνακοινόω
    communicate: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: pres imperat mp 2nd sg
    ἀνακοινόω
    communicate: pres imperat mp 2nd sg
    ἀνακοινόω
    communicate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀνακοινόω
    communicate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανακοινού

  • 31 ἀνακοινοῦ

    ἀ̱νακοινοῦ, ἀνακοινέω
    imperf ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)
    ἀνακοινέω
    pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ἀ̱νακοινοῦ, ἀνακοινόω
    communicate: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: pres imperat mp 2nd sg
    ἀνακοινόω
    communicate: pres imperat mp 2nd sg
    ἀνακοινόω
    communicate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀνακοινόω
    communicate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνακοινοῦ

  • 32 ανακοινώσατε

    ἀνακοινόω
    communicate: aor imperat act 2nd pl
    ἀ̱νακοινώσατε, ἀνακοινόω
    communicate: aor ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor imperat act 2nd pl
    ἀνακοινόω
    communicate: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανακοινώσατε

  • 33 ἀνακοινώσατε

    ἀνακοινόω
    communicate: aor imperat act 2nd pl
    ἀ̱νακοινώσατε, ἀνακοινόω
    communicate: aor ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor imperat act 2nd pl
    ἀνακοινόω
    communicate: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνακοινώσατε

  • 34 ανακοινώσεις

    ἀνακοίνωσις
    communication: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἀνακοίνωσις
    communication: fem nom /acc pl (attic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀνακοινόω
    communicate: fut ind act 2nd sg
    ἀ̱νακοινώσεις, ἀνακοινόω
    communicate: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀνακοινόω
    communicate: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ανακοινώσεις

  • 35 ἀνακοινώσεις

    ἀνακοίνωσις
    communication: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἀνακοίνωσις
    communication: fem nom /acc pl (attic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀνακοινόω
    communicate: fut ind act 2nd sg
    ἀ̱νακοινώσεις, ἀνακοινόω
    communicate: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀνακοινόω
    communicate: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀνακοινώσεις

  • 36 ανακοινώσεται

    ἀνακοινόω
    communicate: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἀνακοινόω
    communicate: fut ind mid 3rd sg
    ἀ̱νακοινώσεται, ἀνακοινόω
    communicate: futperf ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἀνακοινόω
    communicate: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > ανακοινώσεται

  • 37 ἀνακοινώσεται

    ἀνακοινόω
    communicate: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἀνακοινόω
    communicate: fut ind mid 3rd sg
    ἀ̱νακοινώσεται, ἀνακοινόω
    communicate: futperf ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἀνακοινόω
    communicate: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀνακοινώσεται

  • 38 ανακοινώσομαι

    ἀνακοινόω
    communicate: aor subj mid 1st sg (epic)
    ἀνακοινόω
    communicate: fut ind mid 1st sg
    ἀ̱νακοινώσομαι, ἀνακοινόω
    communicate: futperf ind mp 1st sg (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor subj mid 1st sg (epic)
    ἀνακοινόω
    communicate: fut ind mid 1st sg

    Morphologia Graeca > ανακοινώσομαι

  • 39 ἀνακοινώσομαι

    ἀνακοινόω
    communicate: aor subj mid 1st sg (epic)
    ἀνακοινόω
    communicate: fut ind mid 1st sg
    ἀ̱νακοινώσομαι, ἀνακοινόω
    communicate: futperf ind mp 1st sg (doric aeolic)
    ἀνακοινόω
    communicate: aor subj mid 1st sg (epic)
    ἀνακοινόω
    communicate: fut ind mid 1st sg

    Morphologia Graeca > ἀνακοινώσομαι

  • 40 ανακοινουμένων

    ἀνακοινέω
    pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἀνακοινέω
    pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp fem gen pl
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp masc /neut gen pl
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp fem gen pl
    ἀνακοινόω
    communicate: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ανακοινουμένων

См. также в других словарях:

  • Communicate — Com*mu ni*cate (k[o^]m*m[=u] n[i^]*k[=a]t ), v. t. [imp. & p. p. {Communicated}; p. pr. & vb. n. {Communicating}.] [L. communicatus, p. p. of communicare to communicate, fr. communis common. See {Commune}, v. i.] 1. To share in common; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Communicate — Com*mu ni*cate, v. i. 1. To share or participate; to possess or enjoy in common; to have sympathy. [1913 Webster] Ye did communicate with my affliction. Philip. iv. 4. [1913 Webster] 2. To give alms, sympathy, or aid. [1913 Webster] To do good… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • communicate — I verb acquaint, advertise, advise, announce, apprise, articulate, assert, bandy words, breathe, bring word, broadcast, commerce with, commune, communicare, confabulate, converse, convey, correspond, deal with, declare, demonstrate, disclose,… …   Law dictionary

  • communicate — communicate, impart mean to convey or transfer something (as information, feelings, or qualities) neither tangible nor concrete; they differ chiefly in emphasis, communicate stressing the result, impart rather the process, of the transfer. To… …   New Dictionary of Synonyms

  • communicate — [v1] give or exchange information, ideas acquaint, advertise, advise, announce, be in touch, betray, break, broadcast, carry, connect, contact, convey, correspond, declare, disclose, discover, disseminate, divulge, enlighten, get across, get… …   New thesaurus

  • communicate to — index caution Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • communicate — 1520s, to impart (information, etc.), from L. communicat , pp. stem of communicare (see COMMUNICATION (Cf. communication)). Meaning to share, transmit (diseases, etc.) is from 1530s. Related: Communicated; communicating …   Etymology dictionary

  • communicate — ► VERB 1) share or exchange information or ideas. 2) pass on, transmit, or convey (an emotion, disease, heat, etc.). 3) (communicating) (of two rooms) having a common connecting door. 4) receive Holy Communion. DERIVATIVES communicator noun …   English terms dictionary

  • communicate — [kə myo͞o′ni kāt΄] vt. communicated, communicating [< L communicatus, pp. of communicare, to impart, share, lit., to make common < communis,COMMON] 1. to pass along; impart; transmit (as heat, motion, or a disease) 2. to make known; give… …   English World dictionary

  • communicate */*/ — UK [kəˈmjuːnɪkeɪt] / US [kəˈmjunɪˌkeɪt] verb Word forms communicate : present tense I/you/we/they communicate he/she/it communicates present participle communicating past tense communicated past participle communicated Metaphor: When people… …   English dictionary

  • communicate — com|mu|ni|cate [ kə mjunı,keıt ] verb ** 1. ) intransitive or transitive to express thoughts, feelings, or information to someone else, for example, by speaking or writing: How do whales communicate? communicate something to someone: The… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»