Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

common-

  • 81 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) železo; železný
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) žehlička
    3) (a type of golf-club.) kovová golfová palica
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) žehliť
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot
    * * *
    • vyžehlit
    • vyhladit
    • vypalovacie železo
    • žehlicka
    • železná podpera protézy
    • žehlit
    • železo
    • spájkovacka
    • sputnat
    • hladit
    • harpúna
    • hladicka
    • revolver (slang.)
    • putá
    • peniaze (slang.)
    • kovaná golfová palica
    • kulma
    • okovy

    English-Slovak dictionary > iron

  • 82 mutual

    ['mju: uəl]
    1) (given etc by each of two or more to the other(s): mutual help; Their dislike was mutual.) vzájomný
    2) (common to, or shared by, two or more: a mutual friend.) spoločný
    * * *
    • vzájomný
    • spolocný fond
    • spolocný
    • spolocný priatel
    • obojstranný
    • obapolný

    English-Slovak dictionary > mutual

  • 83 old-fashioned

    adjective (in a style common some time ago: old-fashioned clothes; Her hairstyle is very old-fashioned.) staromódny
    * * *
    • zastaraný
    • staromódny
    • starodávny

    English-Slovak dictionary > old-fashioned

  • 84 prevail

    [pri'veil]
    1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) zvíťaziť
    2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) prevládať
    - prevalent
    - prevalence
    - prevail on
    - upon
    * * *
    • zvítazit
    • prevládat

    English-Slovak dictionary > prevail

  • 85 prevailing

    1) (most frequent: The prevailing winds are from the west.) prevládajúci
    2) (common or widespread at the present time: the prevailing mood of discontent among young people.) panujúci, bežný
    * * *
    • vládnúci
    • prevládajúci
    • prevažujúci
    • bežný
    • panujúci
    • obycajný

    English-Slovak dictionary > prevailing

  • 86 prevalent

    ['prevələnt]
    adjective (common; widespread: Lung diseases used to be prevalent among miners.) obvyklý, rozšírený
    * * *
    • vládnuci
    • zvycajný
    • prevažný
    • prevládajúci
    • hlavný
    • bežný
    • rozšírený
    • obvyklý

    English-Slovak dictionary > prevalent

  • 87 proverb

    ['provə:b]
    (a well-known saying that gives good advice or expresses a supposed truth: Two common proverbs are `Many hands make light work' and `Don't count your chickens before they're hatched!') príslovie
    - proverbially
    * * *
    • príslovie

    English-Slovak dictionary > proverb

  • 88 rampant

    ['ræmpənt]
    (very common and uncontrolled: Vandalism is rampant in the town.) vymykajúci sa kontrole
    * * *
    • zúrivý
    • prevládajúci
    • bujne rastúci
    • agresívny
    • divý
    • prudký

    English-Slovak dictionary > rampant

  • 89 sodium

    ['sədiəm]
    (an element from which many substances are formed, including common salt (sodium chloride).) sodík
    * * *
    • sodík

    English-Slovak dictionary > sodium

  • 90 sparrow

    ['spærəu]
    (a common type of small brown bird related to the finch family.) vrabec
    * * *
    • vrabec

    English-Slovak dictionary > sparrow

  • 91 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) zásoba; sklad
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) zásoba
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) dobytok, zvieratá
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) štátny dlhopis; akcia
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) bujón
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) rukoväť; násada
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) bežný
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) mať na sklade
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) zásobovať (dobytkom, tovarom)
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) robiť zásoby, zásobiť sa
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock
    * * *
    • výtažok
    • vyzbrojit
    • vývar z kostí
    • vybavit
    • zásoba papiera
    • zaviest
    • živý inventár
    • zásoba
    • zarazit rast
    • zameraný na chov dobytka
    • zeleninový vývar
    • zásobit
    • základná hmota
    • základ
    • zásobit sa
    • zásobovat
    • zalesnit
    • sadenice
    • skládka
    • skladový
    • skladovat
    • sklad
    • súci na sklade
    • stereotypný
    • suroviny
    • stále skladovaný
    • talón
    • surovina
    • tuctový
    • urcený pre dobytok
    • pripravit si karty
    • dostatok
    • inventár
    • hojnost
    • kmen
    • bujón
    • akcie
    • akciový kapitál
    • cenné papiere
    • banálny
    • bežný
    • dobytok
    • rod
    • oplodnit
    • opatrit prieckou
    • park
    • pažba
    • pen
    • osadit
    • pôvod
    • polotovar
    • podnož
    • konvencný
    • mat na sklade
    • mäsový vývar
    • materiál
    • neexponovaný filmový mate
    • nespracovaný film
    • nepodojit kravu
    • normálny
    • obvyklý

    English-Slovak dictionary > stock

  • 92 unite

    1) (to join together, or to make or become one: England and Scotland were united under one parliament in 1707; He was united with his friends again.) spojiť sa
    2) (to act together: Let us unite against the common enemy.) spojiť sa
    * * *
    • združovat sa
    • zjednotit(sa)
    • zlúcit
    • zlucovat
    • spojit

    English-Slovak dictionary > unite

  • 93 united

    1) (joined into a political whole: the United States of America.) spojený
    2) (joined together by love, friendship etc: They're a very united pair/family.) súdržný
    3) (made as a result of several people etc working together for a common purpose: Let us make a united effort to make our business successful.) spoločný
    * * *
    • zjednotený
    • spojený

    English-Slovak dictionary > united

  • 94 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) používať
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) spotrebovať
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) použitie
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) použitie
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) úžitok, osoh
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) schopnosť používať
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) používanie
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    • úžitok
    • volný prístup
    • zachádzat
    • význam
    • využit
    • zabit
    • zmanipulovat
    • zneužit
    • zmysel
    • zvyklost
    • zvyk
    • schopnost používat
    • slúžit
    • spotrebovat
    • spracovat
    • stratit vládu
    • strávit
    • uplatnenie
    • úcel
    • upotrebenie
    • upotrebit
    • aplikácia
    • cena
    • chovat sa
    • ovládanie
    • opotrebovanie
    • pochopenie
    • pestovat
    • používat
    • právo na požívanie
    • použi
    • požívacie právo
    • používanie
    • použitie
    • použit
    • porozumenie
    • potrebovat
    • liturgia
    • mat prospech
    • mat použitie
    • obrad
    • obvyklá prax

    English-Slovak dictionary > use

  • 95 vernacular

    [və'nækjulə] 1. adjective
    (colloquial or informally conversational: vernacular speech/language.) hovorový
    2. noun
    (the common informal language of a country etc as opposed to its formal or literary language: They spoke to each other in the vernacular of the region.) nárečie
    * * *
    • vlastný
    • úzko-odborný jazyk
    • žargón
    • slang
    • typický
    • dorozumievacia rec
    • hovorový
    • hovorový jazyk
    • domáci
    • dialektický
    • dialekt
    • dialektový
    • charakteristický
    • domorodý
    • domáce nárecie
    • rodný
    • rodný (jazyk)
    • lokálny
    • ludový
    • krajový
    • materctina
    • materský jazyk
    • miestny
    • miestny jazyk
    • národný jazyk
    • nárecový
    • nárecie

    English-Slovak dictionary > vernacular

  • 96 vulgar

    1) (not generally socially acceptable, decent or polite; ill-mannered: Such behaviour is regarded as vulgar.) hrubý, neotesaný, vulgárny
    2) (of the common or ordinary people: the vulgar tongue/language.) ľudový, obyčajný
    - vulgarity
    * * *
    • vulgárny
    • sprostý
    • drsný
    • hulvátsky
    • hrubý
    • domáci jazyk
    • prostý lud
    • ludový
    • neotesaný
    • nekultivovaný
    • nevychovaný
    • neslušný
    • národný
    • národná rec
    • nemravný
    • nevzdelaný
    • obycajný clovek
    • obvyklý
    • obycajní ludia
    • obycajný

    English-Slovak dictionary > vulgar

  • 97 wit

    [wit]
    1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) humor, vtipnosť, duchaplnosť
    2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) vtipný človek
    3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) dôvtip; inteligencia
    - - witted
    - witticism
    - witty
    - wittily
    - wittiness
    - at one's wits' end
    - keep one's wits about one
    - live by one's wits
    - frighten/scare out of one's wits
    - out of one's wits
    * * *
    • vtipnost
    • vtipný
    • vtip
    • dôvtip
    • duchaplný
    • inteligencia
    • chápavost
    • rozum

    English-Slovak dictionary > wit

  • 98 bloc

    [blok]
    (a group of nations etc who have an interest or purpose in common: the European trade bloc.) blok

    English-Slovak dictionary > bloc

  • 99 concentric

    [kən'sentrik]
    ((of circles) having a common centre.) sústredný

    English-Slovak dictionary > concentric

  • 100 house-fly

    noun (the common fly, found throughout the world.) mucha domáca

    English-Slovak dictionary > house-fly

См. также в других словарях:

  • common — com·mon 1 adj 1 a: of or relating to a community at large: public common defense b: known to the community a common thief 2: belonging to or shared by two or more persons or things or by all members of a group …   Law dictionary

  • Common — Com mon, a. [Compar. {Commoner}; superl. {Commonest}.] [OE. commun, comon, OF. comun, F. commun, fr. L. communis; com + munis ready to be of service; cf. Skr. mi to make fast, set up, build, Goth. gamains common, G. gemein, and E. mean low,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Common — in einer Ausgabe von Men s Health (2006) Common (* 13. März 1972 in Chicago, Illinois; bürgerlicher Name Lonnie Rashid Lynn) ist ein US amerikanischer Rapper und Schauspieler. Inhaltsverzeich …   Deutsch Wikipedia

  • Common — Datos generales Nombre real Lonnie Rashid Lynn, Jr. Nacimi …   Wikipedia Español

  • common — [käm′ən] adj. [ME commun < OFr comun < L communis (OL comoinis), shared by all or many < IE * kom moini , common (< * kom,COM + * moini , achievement < base * mei , to exchange, barter) > OE gemæne, public, general, Ger gemein:… …   English World dictionary

  • common — adj 1 *universal, general, generic Analogous words: shared, partaken, participated (see SHARE vb): joined or joint, united, conjoined, connected, associated (see corresponding verbs at JOIN): merged, blended, amalgamated (see MIX) Antonyms:… …   New Dictionary of Synonyms

  • Common — Com mon, n. 1. The people; the community. [Obs.] The weal o the common. Shak. [1913 Webster] 2. An inclosed or uninclosed tract of ground for pleasure, for pasturage, etc., the use of which belongs to the public; or to a number of persons. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • common — ► ADJECTIVE (commoner, commonest) 1) occurring, found, or done often; not rare. 2) without special qualities, rank, or position; ordinary. 3) of the most familiar type. 4) showing a lack of taste and refinement supposedly typical of the lower… …   English terms dictionary

  • common — [adj1] average, ordinary accepted, banal, bourgeois, casual, characteristic, colloquial, comformable, commonplace, conventional, current, customary, daily, everyday, familiar, frequent, general, habitual, hackneyed, homely, humdrum, informal,… …   New thesaurus

  • Common — Com mon, v. i. 1. To converse together; to discourse; to confer. [Obs.] [1913 Webster] Embassadors were sent upon both parts, and divers means of entreaty were commoned of. Grafton. [1913 Webster] 2. To participate. [Obs.] Sir T. More. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • common — see mutual …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»