Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

comminiscor

  • 41 recomminiscor

    rĕ-commĭniscor, nisci, v. dep. a., to recall to mind, recollect: litteris recomminiscar, C est principium nomini, Plaut. Trin. 4, 2, 70.

    Lewis & Short latin dictionary > recomminiscor

  • 42 reminisco

    rĕ-mĭniscor, sci, v. dep. n. and a. [root men; whence mens, memini; v. comminiscor].
    I.
    To recall to mind, recollect, remember (syn. recordor):

    reminisci, quom ea quae tenuit mens ac memoria, cogitando repetuntur,

    Varr. L. L. 6, § 44 Müll.:

    se non tum illa discere, sed reminiscendo recognoscere,

    Cic. Tusc. 1, 24, 57; cf. id. Sen. 21, 78:

    te de aliis quibusdam quaestoribus reminiscentem recordari,

    id. Lig. 12, 35.— With gen.: reminisceretur veteris incommodi populi Romani, * Caes. B. G. 1, 13:

    veteris famae,

    Nep. Phoc. 4, 1:

    Satyri,

    Ov. M. 6, 383:

    facti,

    Suet. Claud. 41:

    reminiscere quae traduntur mysteriis,

    Cic. Tusc. 1, 13, 29. — With acc.: ea potius reminiscere, quae, etc., Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5, 5:

    acerbitatem pristini temporis,

    Nep. Alcib. 6, 3:

    dulces Argos,

    Verg. A. 10, 782:

    animo dulces amicos,

    Ov. P. 1, 8, 31:

    tempus illud,

    id. Tr. 5, 4, 31:

    acta,

    id. M. 11, 714; Vulg. 2 Cor. 7, 15.—With obj.-clause:

    reminiscere, totius imum Nil esse in summā,

    Lucr. 2, 90; 6, 649; Ov. M. 1, 256; cf. id. ib. 7, 293. —With rel.-clause:

    reminiscerentur quam majestatem accepissent,

    Liv. 4, 2, 4; Nep. Dat. 5, 1.—
    II.
    To call to mind, imagine, conceive:

    ut, si ipse fingere vellet, neque plura bona reminisci, neque majora posset consequi, quam vel fortuna vel natura tribuerat,

    Nep. Alcib. 2, 1 dub. (al. comminisci):

    reminiscimini quod respondeatis,

    App. Mag. p. 338, 38:

    finge quidvis, reminiscere, excogita, quid possit magicum videri,

    id. ib. p. 308, 33.
    Act. collat. form rĕmĭnisco, ĕre, acc. to Prisc. p. 799 P.; censured by Aus. Epigr. 48 and 49.

    Lewis & Short latin dictionary > reminisco

  • 43 reminiscor

    rĕ-mĭniscor, sci, v. dep. n. and a. [root men; whence mens, memini; v. comminiscor].
    I.
    To recall to mind, recollect, remember (syn. recordor):

    reminisci, quom ea quae tenuit mens ac memoria, cogitando repetuntur,

    Varr. L. L. 6, § 44 Müll.:

    se non tum illa discere, sed reminiscendo recognoscere,

    Cic. Tusc. 1, 24, 57; cf. id. Sen. 21, 78:

    te de aliis quibusdam quaestoribus reminiscentem recordari,

    id. Lig. 12, 35.— With gen.: reminisceretur veteris incommodi populi Romani, * Caes. B. G. 1, 13:

    veteris famae,

    Nep. Phoc. 4, 1:

    Satyri,

    Ov. M. 6, 383:

    facti,

    Suet. Claud. 41:

    reminiscere quae traduntur mysteriis,

    Cic. Tusc. 1, 13, 29. — With acc.: ea potius reminiscere, quae, etc., Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5, 5:

    acerbitatem pristini temporis,

    Nep. Alcib. 6, 3:

    dulces Argos,

    Verg. A. 10, 782:

    animo dulces amicos,

    Ov. P. 1, 8, 31:

    tempus illud,

    id. Tr. 5, 4, 31:

    acta,

    id. M. 11, 714; Vulg. 2 Cor. 7, 15.—With obj.-clause:

    reminiscere, totius imum Nil esse in summā,

    Lucr. 2, 90; 6, 649; Ov. M. 1, 256; cf. id. ib. 7, 293. —With rel.-clause:

    reminiscerentur quam majestatem accepissent,

    Liv. 4, 2, 4; Nep. Dat. 5, 1.—
    II.
    To call to mind, imagine, conceive:

    ut, si ipse fingere vellet, neque plura bona reminisci, neque majora posset consequi, quam vel fortuna vel natura tribuerat,

    Nep. Alcib. 2, 1 dub. (al. comminisci):

    reminiscimini quod respondeatis,

    App. Mag. p. 338, 38:

    finge quidvis, reminiscere, excogita, quid possit magicum videri,

    id. ib. p. 308, 33.
    Act. collat. form rĕmĭnisco, ĕre, acc. to Prisc. p. 799 P.; censured by Aus. Epigr. 48 and 49.

    Lewis & Short latin dictionary > reminiscor

  • 44 CONTRIVE

    [V]
    COMMENTOR (-ARI -ATUS SUM)
    CONMENTOR (-ARI -ATUS SUM)
    COMMINISCOR (-MINISCI -MENTUS SUM)
    INVENIO (-IRE -VENI -VENTUM)
    CONGLUTINO (-ARE -GLUTINAVI -GLUTINATUM)
    EXCOGITO (-ARE -AVI -ATUM)
    INCOGITO (-ARE)
    FINGO (-ERE FINXI FICTUM)
    DISSIGNO (-ARE -AVI -ATUM)
    DESIGNO (-ARE -AVI -ATUM)
    INDUO (-ERE -DUI -DUTUM)
    STRUO (-ERE STRUXI STRUCTUM)
    MOLIOR (-IRI -ITUS SUM)

    English-Latin dictionary > CONTRIVE

  • 45 INVENT

    [V]
    INVENIO (-IRE -VENI -VENTUM)
    REPERIO (-IRE REPPERI REPERTUM)
    NOVO (-ARE -AVI -ATUM)
    CONFABRICOR (-ARI -ATUS SUM)
    COMMINISCOR (-MINISCI -MENTUS SUM)
    COMMENTOR (-ARI -ATUS SUM)
    CONMENTOR (-ARI -ATUS SUM)
    ADFINGO (-ERE -FINXI -FICTUM)
    AFFINGO (-ERE -FINXI -FICTUM)
    CONFICIO (-ERE -FECI -FECTUM)
    EVIGILO (-ARE -AVI -ATUM)
    FINGO (-ERE FINXI FICTUM)
    MENTIOR (-IRI -ITUS SUM)
    COMMINISCO (-ERE -MENTUS)
    REPPERIO (-IRE -I -PERTUS)

    English-Latin dictionary > INVENT

  • 46 RECOLLECT

    [V]
    RECORDOR (-ARI -ATUS SUM)
    COMMEMORO (-ARE -MEMORAVI -MEMORATUM)
    CONMEMORO (-ARE -MEMORAVI -MEMORATUM)
    REPETO (-ERE -PETIVI -ITUM)
    RECOGNOSCO (-ERE -GNOVI -GNITUM)
    MEMINI (MEMINISSE)
    MONEO (-ERE -UI -ITUM)
    COMMINISCOR (-MINISCI -MENTUS SUM)
    REMINISCOR (-MINISCI)
    REVOCO (-ARE -AVI -ATUM)

    English-Latin dictionary > RECOLLECT

  • 47 REMINISCE

    [V]
    REMINISCOR (-MINISCI)
    COMMINISCOR (-MINISCI -MENTUS SUM)
    REPETO (-ERE -PETIVI -ITUM)
    MONEO (-ERE -UI -ITUM)
    REVOCO (-ARE -AVI -ATUM)
    RECORDOR (-ARI -ATUS SUM)

    English-Latin dictionary > REMINISCE

См. также в других словарях:

  • μιμνήσκω — (ΑΜ, Α αιολ. τ. μιμναΐσκω) (μέσ. παθ.) μιμνήσκομαι α) ανακαλώ στη μνήμη μου, θυμάμαι («μνήσθητί μου Κύριε, ὅταν ἔλθης ἐν τῇ βασιλείᾳ σου», ΚΔ) β) κάνω μνεία, μνημονεύω, αναφέρω («πρῶτος εἰπὼν καὶ μνησθεὶς ὑπὲρ τῆς εἰρήνης», Δημοσθ.) γ) εντείνω… …   Dictionary of Greek

  • ՃԱՐՏԱՐԵՄ — (եցի.) NBH 2 0176 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 12c ն. σοφίζω, ομαι argute comminiscor, conficio. Ճարտարութեամբ հայթայթել. արուեստակել. իմաստակել. եւ Իմաստասիրել. եւ Ճարտարաբանել. եւ Ճարտարանալ. *Մի՛ ճարտարեր առաւել, զի… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՆԻՒԹԵՄ — (եցի.) NBH 2 0427 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 8c, 11c, 12c ն. νήθω, νέω, νηέω neo, necto. Որպէս Նիւթագործել. մանել. ոլորել. հիւսել. հենուլ. (լծ. յն. լտ. նի՛թօ, նիէ՛օ, նէ՛օշ նէգդօ ). ռմկ. մանել, ոլրել, հուսել, փաթթել …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • men-3 —     men 3     English meaning: to think, mind; spiritual activity     Deutsche Übersetzung: “denken, geistig erregt sein”     Note: extended menǝ : mnü and mnē , menēi : menī     Material: O.Ind. mányatē “denkt”, Av. mainyeite ds., ap.… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»