-
101 termination
сущ.1) общ. конец; окончание, завершение, прекращение; истечение срока; пределtermination of employment — окончание срока службы [работы по найму\]
See:Convention (No. 158) concerning Termination of Employment at the Initiative of the Employer, plan termination, termination liability, distress termination, standard termination, pension plan termination insurance2) общ. исход, итог, результат3) юр., амер. окончание договора (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: происходит, когда обе стороны договора в соответствии с положениями, вытекающими из созданного ими соглашения, или в соответствии с положениями текущего законодательства закончили действие договора иным путем, чем его разрыв вследствие нарушения договора одной из сторон; при окончании договора стороны освобождаются от всех обязанностей, которые должны были исполнять в случае, если бы договор еще действовал; но все права, основанные на предыдущем нарушении или исполнении сохраняются)See:* * *прекращение действия; расторжение (соглашения, договора). . Словарь экономических терминов . -
102 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods
док.сокр. CISG межд. эк. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (принята в Вене 11 апреля 1980 г., вступила в силу 1 января 1988 г.; является одним из центральных международно-правовых актов в области коммерции, источником международного коммерческого права; применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах: 1) когда эти государства являются договаривающимися государствами, 2) когда, согласно нормам международного частного права, применимо право договаривающегося государства; содержит базовые нормы касательно качества продаваемого товара, согласно которым продавец должен поставить товар, который по количеству, качеству и описанию соответствует требованиям договора и который затарирован или упакован так, как это требуется по договору; за исключением случаев, когда стороны договорились об ином, товар не соответствует договору, если он: 1) не пригоден для тех целей, для которых товар того же описания обычно используется; 2) не пригоден для любой конкретной цели, о которой продавец прямо или косвенно был поставлен в известность во время заключения договора, за исключением тех случаев, когда из обстоятельств следует, что покупатель не полагался или что для него было неразумным полагаться на компетентность или суждения продавца; 3) не обладает качествами товара, представленного продавцом покупателю в качестве образца или модели; 4) не затарирован или не упакован обычным для таких товаров способом, а при отсутствии такового — способом, который является надлежащим для сохранения и защиты данного товара; покупатель не несет ответственности на основании этих пунктов за любое несоответствие товара, если во время заключения договора покупатель знал или не мог не знать о таком несоответствии)Syn:Convention of Vienna 1980, Vienna Sales Convention 1980, United Nations Convention for the International Sale of Goods, United Nations Sales Convention, Vienna Convention on the International Sale of GoodsSee:Англо-русский экономический словарь > United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods
-
103 коммерческий полис по страхованию общей ответственности
Insurance: commercial general liability policy (CGL)Универсальный русско-английский словарь > коммерческий полис по страхованию общей ответственности
-
104 общекоммерческая ответственность
Insurance: commercial general liabilityУниверсальный русско-английский словарь > общекоммерческая ответственность
-
105 полное или общекоммерческое страхование ответственности за причинение вреда третьим лицам
Универсальный русско-английский словарь > полное или общекоммерческое страхование ответственности за причинение вреда третьим лицам
-
106 полное или общекоммерческое страхование ответственности за причинение ущерба (вреда) третьим лицам
Sakhalin energy glossary: comprehensive or commercial general liability insuranceУниверсальный русско-английский словарь > полное или общекоммерческое страхование ответственности за причинение ущерба (вреда) третьим лицам
-
107 страхование автогражданской ответственности коммерческого перевозчика
Универсальный русско-английский словарь > страхование автогражданской ответственности коммерческого перевозчика
-
108 Gebäude
Gebäude n GEN, GRUND building* * *n <Geschäft, Grund> building* * *Gebäude
building, house, construction, structure, edifice, architecture, fabric, (Geschäftshaus) premises;
• abgerissenes Gebäude wrecked building;
• abschreibungsfähiges Gebäude qualifying building;
• nicht abschreibungsfähiges Gebäude non-qualifying structure;
• bankeigenes Gebäude bank’s premises;
• baufälliges Gebäude dilapidated building;
• hoch besteuertes Gebäude heavily rated building;
• bewohntes Gebäude occupied building;
• gut erhaltenes Gebäude building in good repair (preservation);
• feuergefährdetes Gebäude fire trap;
• gewerblich genutztes Gebäude industrial (commercial) building, building in use for the purpose of trade;
• nicht für die Produktion genutztes Gebäude non-productive building;
• standardisiertes gewerbliches Gebäude advance factory (Br.);
• landwirtschaftliches Gebäude farm building;
• öffentliches Gebäude public building;
• städtisches Gebäude municipal building;
• leer stehendes Gebäude building standing empty;
• vermietetes Gebäude let property;
• Gebäude nach Abschreibungen (Bilanz) buildings less depreciation;
• Gebäude abreißen to take (pull) down a building;
• Gebäude abschätzen to assess a building;
• Gebäude aufstocken to raise a building;
• Gebäude im Submissionsweg ausschreiben to invite tenders for a building;
• Gebäude zu hoch (übermäßig) bewerten to set too high a valuation on a building;
• Gebäude niedriger bewerten to reduce the assessment of a building;
• Gebäude in gutem Zustand erhalten to keep a building in good repair;
• Gebäude errichten to set up a building;
• Gebäude rasch errichten (hochziehen) to run up a building;
• Gebäude zu bewachen haben to have the care of a building;
• Gebäude für Versicherungszwecke schätzen lassen to rate a building for insurance purposes;
• Gebäude niederreißen to destroy a building;
• Gebäude seiner Bestimmung übergeben to inaugurate a building;
• Gebäude unterhalten to keep a building in good repair;
• Gebäude untersuchen to examine a building;
• gewerblich Gebäude vermieten to carry on a trade of plant hire;
• Gebäude wiederherstellen to restore a ruined building;
• Gebäude maßstabsgerecht zeichnen to scale a building;
• das Gebäude ist versichert building is covered;
• Gebäudeabnahme final architect’s certificate;
• Gebäudeabnutzung depreciation of buildings;
• Gebäudeabnutzungsfonds premises redemption fund;
• Gebäudeabschätzer building (quantity, Br.) surveyor;
• Gebäudeabschätzung assessment of a building, quantity surveying (Br.);
• Gebäudeabschreibung depreciation of buildings;
• Gebäudeaufführung building construction;
• Gebäude aufwand, Gebäudeausgaben building outlay;
• Gebäudebewertung building survey (Br.);
• zu hohe (niedrige) Gebäudebewertung vornehmen to set too high (low) a valuation on a building;
• Gebäudeeigentümer owner of a building;
• Gebäudeeinsturz collapse of a building;
• Gebäudeerhaltung maintenance of structure;
• Gebäudeerhaltungsauflage preservation order;
• Gebäudeerneuerung renewal of a building;
• Gebäude errichtung, Gebäudeerstellung housebuilding, construction of a building;
• Gebäudeertragswert annual value of a building;
• Gebäudefläche [building] floor area;
• Gebäudehaftung houseowner's liability;
• Gebäudehauptbuch building ledger;
• Gebäudeherstellungskosten cost of construction;
• Gebäudeinstandhaltung maintenance of a building;
• Gebäudeinstandsetzung repairs to (restoration of) a building;
• Gebäudekomplex mass (group) of buildings, pile;
• Gebäudekonto building account;
• Gebäudemiete rent of a structure;
• Gebäudenutzfläche useful area of a building;
• Gebäudereparaturen building repairs, repairs of structure;
• Gebäudereparaturrücklage provision for building repairs;
• Gebäudesanierung restoration project;
• auf Nässe zurückzuführende Gebäudeschäden injuries to a building due to the wet;
• Gebäudeschätzung building survey (Br.);
• allgemein zugängliche Gebäudeteile common parts of a building;
• Gebäudeunterhaltung building (property) maintenance;
• wertsteigernde Gebäudeverbesserung beneficial improvement;
• Gebäudeversicherung insurance of structure, (Wohngebäude) residence insurance;
• Gebäude- und Mobiliarversicherung insurance of structure and contents;
• Gebäudewert property value;
• Gebäudewerterhöhung improvement of buildings (US);
• Gebäudezugang building approach. -
109 Transportfahrzeug
Transportfahrzeug n LOGIS transportation car* * *n < Transp> transportation car* * *Transportfahrzeug
transport[ation] (goods, US) vehicle, transportation (US), means of conveyance;
• Transportfirma haulage firm, conveyor, common carrier;
• Transportflugzeug commercial (cargo) airplane, transport aircraft (plane), freight carrier, transporter, freight (sky) plane, sky truck (US);
• Transportgefahren transport risk, perils of transportation, (zur See) marine perils, risk of navigation;
• Transportgefahren im Straßenverkehr perils of the street;
• Transportgelegenheit transport facilities, transportation (US);
• Transportgenehmigung transport permit;
• Transportgeschäft carriage, carrying (shipping, US) trade, truck operation, forwarding business;
• Transportgesellschaft forwarding (shipping, US, transport) company, common carrier, transportation agency;
• Transportgesellschaft für Langstreckenflüge long-haul carrier;
• Transportgewerbe carrying trade, transport industries (trade), road-haulage industry, shipping business (US), business of transportation (US);
• den Belastungen des Transportgewerbes gewachsen sein to cope with the transportation burden (US);
• gefährliches Transportgut dangerous goods;
• Transporthaftung carrier’s liability;
• Transporthindernis obstacle to transportation. -
110 Auskunftsabteilung
Auskunftsabteilung
information department, (Bank) commercial intelligence department;
• Auskunftsbeamter information officer, inquiry clerk;
• Auskunftsbuch (zur Eintragung von Auskünften über Kunden) opinion book (Br.);
• Auskunftsbüro inquiry office, information centre (Br.) (center, US, bureau, US);
• Auskunftsbüro des Fremdenverkehrsvereins tourist office (Br.) (bureau, US);
• telefonischer Auskunftsdienst call centre (Br.) (center, US);
• schriftliches Auskunftsersuchen letter of inquiry;
• Auskunftserteilung supply of information;
• Auskunftskartei auf den neuesten Stand bringen to revise the credit files (US);
• Auskunftsperson informant, respondent;
• Auskunftspflicht (Versicherung) liability to discover. -
111 Mieter
Mieter m 1. GEN, GRUND tenant; 2. IMP/EXP, LOGIS charterer (Schiff, Flugzeug); 3. RECHT lessee (Gegensatz: Vermieter = lessor)* * *Mieter
[house] tenant, lessee, leaseholder, renter (US), (Einzelzimmer) lodger, roomer (US), (Gegenstände) hirer, (Mietzahler) rent payer, (Schiff) charterer;
• vom Mieter zu bezahlen payable by the tenant;
• alleiniger Mieter sole tenant;
• ausziehender Mieter waygoing (outgoing) tenant;
• neu einziehender Mieter incoming (ingoing) tenant;
• exmittierter (hinausgesetzter) Mieter evicted tenant;
• gewerblicher Mieter business (commercial) tenant;
• jährlich kündbarer Mieter tenant from year to year;
• jederzeit kündbarer Mieter tenant at will;
• neuer Mieter in-going tenant;
• reflektierender Mieter prospective tenant;
• unter Kündigungsschutz stehender Mieter statutory tenant (Br.);
• unsicherer Mieter weak (poor) tenant;
• zur Arbeiterbevölkerung zählender Mieter working-class tenant;
• Mieter mit erstklassiger Adresse blue-chip tenant;
• Mieter im Besitz der Mietsache tenant in possession;
• Mieter eines Bürogebäudes office-building tenant;
• Mieter und Vermieter landlord and tenant, (pl.) householders and lodgers;
• seinen Mietern geringe Miete abverlangen to rent one=s tenants low;
• Mieter aufnehmen to take in lodgers;
• Mieter exmittieren to turn out (eject) a tenant;
• keinen Mieter für sein Haus finden not to get a tenant for one=s house;
• einem Mieter Räumungsschutz gewähren to protect a tenant against eviction;
• Mieter hinaussetzen to turn s. o. out of lodgings, to evict a tenant;
• Mieter wegen Mietschulden aus der Wohnung hinauswerfen to evict a tenant for not paying his rent;
• einem Mieter kündigen to give a tenant warning (notice to quit);
• von vier Mietern bewohnt werden to be occupied by four tenants;
• Mieter zur Räumung zwingen to eject a tenant;
• Mieterbelästigung disturbance of a tenant;
• Mieterdarlehn tenant=s loan;
• Mietereinbauten fixtures;
• der Verschönerung dienende Mietereinbauten ornamental fixtures;
• gewerbliche Mietereinbauten trade fixtures;
• Mieterhaftpflicht tenant=s liability;
• Mieterhaftung tenant=s risk. -
112 Unternehmensfunktion
Unternehmensfunktion
function of enterprise;
• Unternehmensfusionen company mergers;
• Unternehmensgestaltung corporate design;
• Unternehmensgewinn profit from operations (US), company’s surplus, corporate profit (US);
• Unternehmensgröße company size;
• Unternehmensgründung business set-up;
• Unternehmensgründungen im Ausland establishment of enterprises abroad;
• Unternehmensgruppe group of companies, enterpreneurial group;
• der Führung einer immer breiter gefächerten Unternehmensgruppe gerecht werden to manage increased diversity;
• Unternehmenshaftung enterprise liability;
• Unternehmenshandel (E-Geschäft) business to business (B2B);
• Unternehmensinformatik enterprise informatics;
• Unternehmenskonstruktion corporate structure;
• Unternehmenskonzentration business concentration;
• Unternehmenskooperation inter-company cooperation;
• Unternehmensleiter corporate head (US), manager;
• Unternehmensleitung company’s (top executive, US) management, management of a firm, managing board;
• Unternehmenslogistik enterprise logistics;
• finanzielles Unternehmensmodell corporate financial model (US);
• Unternehmensmodellierung enterprise modelling;
• Unternehmensneugründung company start-up;
• Unternehmensoptimum firm optimum;
• Unternehmensorganisation company organization;
• Unternehmensplanspiel operational (business) game;
• Unternehmensplanung management (company) planning;
• langfristige Unternehmensplanung corporate planning (US);
• Unternehmenspolitik company (operations, management, corporate) policy, management strategy;
• Unternehmensprofil company (corporate, US) profile;
• Unternehmensrecht company law;
• Unternehmensrentabilität overall (operational) profitability;
• Unternehmensrisiko business risk;
• Unternehmenssektor business sector;
• Unternehmenssitz business situs, domicile of a corporation, commercial domicile, headquarters;
• Unternehmensspitze top management (US);
• Unternehmensstandort business location;
• Unternehmensstrategie corporate strategy (US);
• Unternehmensstruktur corporate structure (US), structure of a business;
• Unternehmensübergänge transfers of undertaking ownership;
• Unternehmensumstrukturierung corporate restructuring;
• Unternehmensverband association of enterprises;
• Unternehmensverflechtung enterprise affiliation;
• Unternehmensvertreter management representative;
• staatliche Unternehmensverwaltung National Enterprise Board (Br.);
• Unternehmenswachstum corporate growth (US). -
113 Verkehrsgürtel
Verkehrsgürtel
belt line (US);
• Verkehrsgüte grade of service;
• Verkehrsgüter shopping goods (US);
• Verkehrshaftpflicht liability of common carrier (US);
• Verkehrshäufigkeit frequency;
• Verkehrshindernis impediment on the road;
• Verkehrshypothek common-law (ordinary) mortgage;
• Verkehrsindustrie transport industries;
• Verkehrsinfarkt total traffic breakdown;
• Verkehrsinfrastruktur communications (transport) infrastructure;
• Verkehrsinfrastrukturvorhaben transport infrastructure plans;
• Verkehrsinfrastrukturvorhaben finanzieren to finance projects in the fields of transport infrastructure;
• Verkehrsingenieur transport engineer;
• Verkehrsinsel safety island (isle), street (traffic) island, street refuge;
• Verkehrsinvestitionen capital expenditure on transport and communications;
• Verkehrsknotenpunkt traffic junction (center, US, centre, Br.);
• Verkehrskontrolle control of traffic, traffic control, road check;
• Verkehrskoordination coordination of traffic;
• unterschiedliche Verkehrskorridore different transport corridors;
• Verkehrslage traffic (road) situation;
• zufrieden stellende Verkehrslage adequacy of communications;
• Verkehrslärm traffic noise, rumble of traffic;
• Verkehrslast live (rolling) load;
• Verkehrsleistung volume of traffic, transport performance;
• Verkehrsleitsystem traffic control system;
• Verkehrslenkung control of traffic, traffic control (management);
• Verkehrslinie transportation line;
• Verkehrslinie betreiben to operate an airline;
• Verkehrslogistik traffic logistics;
• Verkehrsluftfahrt commercial (civil) aviation;
• Internationale Verkehrsluftfahrtorganisation International Civil Aviation Organization;
• aktuelle Verkehrsmeldung up-to-date traffic report;
• Verkehrsminister Minister of Transport (Br.), Transportation Minister (US), Secretary of State for Transport (Br.) (Transportation, US), transport secretary (Br.), Minister of Shipping and Transport (Australia);
• Verkehrsministerium Ministry (Department) of Transport [and Aviation] (Br.), Transportation Department (US), Department of Transportation (US). -
114 allgemeine Betriebshaftpflichtversicherung
allgemeine Betriebshaftpflichtversicherung
commercial general liability insuranceBusiness german-english dictionary > allgemeine Betriebshaftpflichtversicherung
-
115 GmbH & Co. KG
GmbH & Co. KG ≈ limited commercial partnership with a limited liability company (GmbH) as the general partner -
116 criminal
1) злочинець, кримінальний злочинець; суб'єкт злочину; особа, винна у вчиненні злочину, особа, визнана злочинцем за судом; особа, засуджена за вчинення злочину; кримінальна поліція2) злочинний; кримінальний, карний•criminal investigation department — управління (відділ) карного розшуку, відділ кримінальних розслідувань, кримінальний розшук ( установа)
criminal investigation technique — = criminal investigation techniques криміналістика
- criminal abortioncriminal investigation techniques — = criminal investigation technique
- criminal abortion act
- criminal abortion law
- criminal abortionist
- criminal abuse of authority
- criminal act
- criminal act on trial
- criminal action
- criminal activities
- criminal activity
- criminal agency
- criminal aggression
- criminal amnesty
- criminal anarchy
- criminal anthropology
- criminal appeal
- criminal area of activity
- criminal arrest
- criminal assault
- criminal association
- criminal at large
- criminal attack
- criminal attempt
- criminal attorney
- criminal bail
- criminal bar
- criminal bargain
- criminal behavior
- criminal behaviuor
- criminal biology
- criminal boss
- criminal breach of trust
- criminal business
- criminal capacity
- criminal career
- criminal cartel
- criminal case
- criminal case study
- criminal casework
- criminal channel
- criminal character
- criminal charge
- criminal charges
- criminal circles
- criminal clerk
- criminal code
- criminal commercial structure
- criminal commitment
- criminal-commitment
- criminal-commitment procedure
- criminal community
- criminal complaint
- criminal complicity
- criminal conduct
- criminal confederation
- criminal connection
- criminal connexion
- criminal conspiracy
- criminal conspirator
- criminal contempt
- criminal conversation
- criminal conviction
- criminal court
- criminal damage
- criminal dealings
- criminal deed
- criminal defence
- criminal defense
- criminal defendant
- criminal design
- criminal detection
- criminal deterrence
- criminal disposition
- criminal district court
- criminal docket
- criminal drug addict
- criminal effort
- criminal element
- criminal elements
- criminal encroachment
- criminal end
- criminal endeavor
- criminal endeavour
- criminal enforcement agency
- criminal enterprise
- criminal environment
- criminal episode
- criminal ethnography
- criminal event
- criminal evidence
- criminal experience
- criminal explosion
- criminal extradition
- criminal field
- criminal file
- criminal fine
- criminal flippancy
- criminal forfeiture
- criminal formation
- criminal fraud
- criminal fugitive
- criminal gang
- criminal geography
- criminal goal
- criminal group
- criminal grouping
- criminal guilt
- criminal habitual drunkard
- criminal history
- criminal homicide
- criminal identification
- criminal identity
- criminal impulse
- criminal in flight
- criminal inaction
- criminal incapacitation
- criminal incident
- criminal industry
- criminal information
- criminal informer
- criminal infraction
- criminal injury
- criminal insanity
- criminal instrument
- criminal intelligence
- criminal intent
- criminal interrogator
- criminal interview
- criminal intrusion
- criminal intrusion
- criminal investigation
- criminal investigative force
- criminal investigator
- criminal involvement
- criminal judge
- criminal jurisdiction
- criminal justice
- criminal justice agency
- criminal justice official
- criminal justice policy
- criminal justice practice
- criminal justice practices
- criminal justice process
- criminal justice system
- criminal label
- criminal law
- criminal law systems
- criminal lawyer
- criminal legislation
- criminal liability
- criminal libel
- criminal lunatic
- criminal machinations
- criminal manufacture
- criminal matter
- criminal matters
- criminal means
- criminal mind
- criminal misbehavior
- criminal misbehaviour
- criminal mischief
- criminal misconduct
- criminal mob
- criminal monopoly
- criminal motive
- criminal nature
- criminal negligence
- criminal obscenity
- criminal occupation
- criminal of ordinary birth
- criminal of war
- criminal offence
- criminal offense
- criminal offence victim
- criminal offense victim
- criminal offender
- criminal office
- criminal omission
- criminal operation
- criminal organization
- criminal participant
- criminal participation
- criminal participator
- criminal pathology
- criminal pattern
- criminal penalty
- criminal personality
- criminal phenomenology
- criminal physics
- criminal physiognomy
- criminal picketing
- criminal plan
- criminal policy
- criminal population
- criminal practice
- criminal presumption
- criminal prisoner
- criminal procedure
- criminal proceeding
- criminal proceedings
- criminal process
- criminal proclivities
- criminal promoter
- criminal propensities
- criminal propensity
- criminal prosecution
- criminal psychiatry
- criminal psychology
- criminal punishment
- criminal punishment system
- criminal purpose
- criminal pursuits
- criminal record
- criminal records
- criminal records office
- criminal regime
- criminal registration
- criminal relief
- criminal remedy
- criminal resistance
- criminal responsibility
- criminal sanction
- criminal science
- criminal sector of economy
- criminal sentence
- criminal sentencing
- criminal side
- criminal society
- criminal sociology
- criminal solicitation
- criminal sophistication
- criminal specialist
- criminal standards
- criminal statistics
- criminal stigma
- criminal structure
- criminal suit
- criminal summons
- criminal suspect
- criminal syndicate
- criminal system
- criminal tendency
- criminal terror
- criminal terrorism
- criminal transaction
- criminal treatment
- criminal trespass
- criminal trial
- criminal twist
- criminal under applicable law
- criminal use
- criminal use of guns
- criminal violation
- criminal violence
- criminal world
- criminal youth
- criminal's counsel
- criminal's description -
117 enter
проникати; в'їжджати; входити (в т. ч. у тіло; про кулю); вступати ( в угоду), укладати ( угоду тощо); долучати ( до матеріалів судочинства); долучати до справи ( про документи); захоплювати нерухомість із наміром вступити у володіння нею; записувати; заносити до документа (протоколу, списку); реєструвати (в т. ч. авторське право, патент тощо); подавати ( документи тощо); починати ( процес); приєднуватися (до угоди, союзу тощо)enter a judgement in favour of smb. — = enter a judgment in favour of smb., enter a judgment in favor of smb., enter a judgement in favor of smb. виносити рішення на користь когось
enter a judgment in favour of smb. — = enter a judgement in favour of smb.
enter a judgment in favor of smb. — = enter a judgement in favour of smb.
enter a judgement in favor of smb. — = enter a judgement in favour of smb.
enter on the execution of office — = enter on the execution of one's office приступати до виконання ( своїх) обов'язків
- enter a caveatenter on the execution of one's office — = enter on the execution of office
- enter a conspiracy
- enter a country
- enter a guilty plea
- enter a judgement
- enter a judgment
- enter a motion
- enter a negotiated settlement
- enter a question
- enter a protest
- enter a request
- enter a solicitation
- enter a witness box
- enter a writ
- enter an action
- enter an affidavit
- enter an appeal
- enter an appearance
- enter an event
- enter an order
- enter as a dependent
- enter as a refugee
- enter as an immigrant
- enter at Stationer's Hall
- enter illegally
- enter in a list
- enter in the docket
- enter in the minutes
- enter in the records
- enter in the register
- enter in the voters list
- enter in the voters roll
- enter into a bloc
- enter into a bond
- enter into a compact
- enter into a contract
- enter into a dangerous course
- enter into a discussion
- enter into a duty
- enter into a liability
- enter into a marriage
- enter into a new undertaking
- enter into a pact
- enter into a social contract
- enter into a treaty
- enter into an agreement
- enter into an alliance
- enter into an engagement
- enter into an investigation
- enter into commitment
- enter into force
- enter into legal relations
- enter into negotiations
- enter into operation
- enter into possession
- enter into recognizances
- enter into relations
- enter into the marriage freely
- enter judgement
- enter judgment
- enter legally
- enter name
- enter smb.'s name
- enter on the income-tax return
- enter on the journal
- enter on the records
- enter on the reference
- enter one's own recognizance
- enter opposition
- enter plea
- enter protest
- enter satisfaction
- enter the army
- enter the federal court system
- enter the House
- enter the judiciary
- enter the law
- enter the matrimonial state
- enter the war
- enter upon
- enter upon one's duties
- enter upon the record
- enter without restriction -
118 debt
n фін., бухг. борг; заборгованість; зобов'язання; позика; a борговий; заборгований; позиковий; позиченийсума грошей або послуг, які окрема особа, підприємство або уряд винні іншій стороні, тобто правове зобов'язання перед кимось; ♦ виділяють: борги окремої особи у формі застави (mortgage), банківської позички тощо; борги підприємства у формі кредиторської заборгованості (accounts payable), боргового зобов'язання тощо; борги уряду у формі довгострокових облігацій (long-term bonds), короткострокових цінних паперів (short-term securities) тощо═════════■═════════accruing debt борг, що наростає; accumulated debt нагромаджений борг; active debt несплачений борг • невиплачений борг; bad debt; bank debt заборгованість за банківською позикою; blocked debt заморожений борг; bonded debt облігаційна позика • консолідований борг; book debt борг згідно з бухгалтерськими книгами; business debt діловий борг • комерційний борг; commercial debt торговельна заборгованість; company debt борг підприємства; consolidated debt консолідований борг; contract debt борг за контрактом; convertible debt оборотна облігація; current debt поточний борг; deferred debt відстрочений борг; doubtful debt; dubious debt сумнівний борг; due debt борг, який підлягає сплаті; external debt зовнішній борг; floating debt короткострокова заборгованість • сконсолідований борг; foreign debt закордонний борг • зовнішній борг; frozen debt заморожений борг; funded debt консолідований борг; government debt державний борг; hypothecary debt іпотечна заборгованість; interest-bearing debt відсотковий борг; internal debt внутрішня заборгованість; irrecoverable debt безповоротний борг • безнадійний борг; joint debt сукупний борг; liquid debt ліквідна заборгованість; liquidated debt ліквідований борг; long-term debt довгостроковий борг; money debt грошовий борг; mortgage debt іпотечна заборгованість • заставний борг; national debt державний борг; net debt чиста заборгованість; net bonded debt чистий облігаційний борг; nonrecoverable debt безповоротний борг; ordinary debt звичайний борг; outstanding debt несплачений борг; paid debt сплачений борг; public debt державний борг; recoverable debt борг, який може бути стягнений; residual debt залишок боргу; secured debt забезпечений борг; short-term debt короткостроковий борг; state debt державний борг; total debt загальна заборгованість • загальна сума боргу; uncollectible debts безнадійні борги; undischarged debt несплачений борг; unfunded debt короткострокова заборгованість • неконсолідований борг; unified debt консолідований борг; unpaid debt несплачений борг; unrecoverable debt безповоротний борг; unsecured debt неза-безпечена заборгованість═════════□═════════acknowledgement of debt визнання боргу; debt alleviation часткове сплачення боргу; debt and borrowing позика і кредит; debt burden тягар заборгованості; debt capital; debt certificate борговий сертифікат • боргове свідоцтво; debt collecting стягнення боргу; debt commitment боргове зобов'язання; debt conversion переведення боргу; debt crisis криза заборгованості; debt discount знижка із заборгованості; debt due борг до сплати; debt finance; debt financing сплачення боргу шляхом випуску позики; debt funding консолідування боргу • переведення короткострокової заборгованості в довгострокову; debt instalment сплачення боргу частинами; debt liability боргове зобов'язання; debt management керування боргом • управління боргом; debt payable борг, який підлягає сплаті; debt portion боргова частина; debt receivable борг, який можна повернути; debt recovery proceeding судова справа про стягнення боргу; debt recycling продовження боргу • рецир-кулювання боргу; debt repudiation відмова від сплати боргу; debt rescheduling перегляд строків кредитів; debt restructuring перегляд строків кредитів; debt-ridden обтяжений боргами; debt security цінний папір — боргова гарантія; debt service обслуговування боргу; debt servicing обслуговування боргу; debt servicing capacity спроможність до обслуговування боргу; debt servicing obligations зобов'язання з обслуговування боргу; debt to banks заборгованість банкам; debt to the government заборгованість урядові; debt warrant боргова розписка; to acknowledge a debt визнавати/визнати борг; to be in debt мати борг; to be out of debt звільнятися/звільнитися від боргів • виходити/вийти з боргів; to call a debt вимагати сплати боргу; to cancel debt анульовувати/анулювати борг; to clear a debt сплачувати/сплатити борг; to collect a debt одержувати/одержати гроші на рахунок боргу; to contract debts брати/взяти в борг; to cover a debt покривати/покрити борг; to discharge a debt сплачувати/сплатити борг; to get into debt потрапити/потрапляти в борги; to get out of debt звільнитися/звільнятися від боргу; to have debts мати борги; to incur debts брати/взяти в борг • входити/ввійти в борги; to liquidate a debt ліквідувати заборгованість; to meet a debt покривати/покрити борг • сплачувати/сплатити борг; to pay a debt покривати/покрити борг • сплачувати/сплатити борг; to pay back a debt сплачувати/сплатити борг; to pay off a debt сплачувати/сплатити борг • повертати/повернути борг; to recover a debt стягувати/стягнути борг; to repay a debt сплачувати/сплатити борг; to run into debt потрапити/потрапляти в борги; to settle a debt сплачувати/сплатити борг; to write off a debt списувати/списати борг; without debts вільний від боргів • без боргівdebt — ім. довг, прикм. довговий (діас, діал.)═════════◇═════════борг < нім. Borg — позичка < bergen — берегти; давати пощаду, давати строк для виплати; закріплюється в ужитку в XVI ст. спочатку лише у виразах: «на борг» «в борг (на віру)», а пізніше поширилося і дістало значення, яке охоплює ст. у. термін довг (ЕС-СУМ 1: 168; ЕСУМ 1: 229); довг < ст. сл. длъгъ, долгъ — обов'язок; зобов'язання перед кимось; пізніше — борг; засвідчується в писемних пам'ятках з 1489 р.: «А два(д)цать копъ грошє(и) в кажъди(и) годъ має(т)єсь собє брати за до(л)гъ што єсъмо ємоу виньни»; ст. у. термін довг сьогодні вживається тільки в розмовній мові (ЕС-СУМ 1: 168, 344; ССМ 1: 301, 314)▹▹ bad debt▹▹ debt capital* * *борг; заборгованість; позиковий капітал; кредит; позика; кредитування -
119 director
(Dir.)n 1. юр. директор; 2. адм. директор; керівник; начальник; a директорський1. член дирекції (board of directors), обраний акціонерами (shareholder:: stockholder) акціонерного товариства (company) або членами неприбуткової організації, який разом з іншими членами дирекції несе відповідальність за ведення справ згідно зі статутом; ♦ директорів обирають на річних загальних зборах (annual general meeting); 2. керівник відділу, департаменту, проекту (project) тощо═════════■═════════account director директор робочої групи клієнта; acting director виконувач обов'язків директора; administrative director адміністративний директор; advertising director начальник відділу реклами; alternate director виконувач обов'язків директора; assistant director заступник директора • помічник директора • помічник керівника; associate director перший заступник директора • перший заступник керівника • заступник директора; bank director директор банку • член правління банку; board director член дирекції • член ради директорів • директор — член правління; broadcasting director керівник програми; budget director керівник кошторисної групи; business director комерційний директор; circulation director керівник відділу розповсюдження; commercial director комерційний директор; communications director керівник відділу комунікацій; corporate director член дирекції акціонерного товариства • член правління акціонерного товариства; creative director художній директор • керівник творчого відділу • творчий директор; curriculum director керівник навчальної частини; deputy director заступник директора; deputy managing director заступник генерального директора; design director керівник відділу дизайну • дизайн-директор; editorial director директор видавництва • директор редакційної ради; executive director виконавчий директор • директор-розпорядник • директорат • дирекція; finance director фінансовий директор; financial director фінансовий директор; funeral director розпорядник похорону; general director генеральний директор; inside director директор-адміністратор; managing director генеральний директор • директор-розпорядник; marketing director начальник відділу маркетингу • маркетинговий директор; media director керівник відділу засобів реклами; merchandising director начальник відділу збуту; national publicity director керівник відділу загальнонаціональної популяризації і реклами; outside director запрошений директор • зовнішній директор; personnel director начальник відділу кадрів • керівник відділу кадрів; planning director начальник планового відділу; program director керівник програми; publicity director керівник відділу популяризації і реклами; purchasing director керівник відділу постачання • начальник відділу постачання; research director керівник науково-дослідного відділу; safety director керівник відділу техніки безпеки • начальник відділу техніки безпеки; sales director керівник відділу збуту • комерційний директор • керівник продажу; security director керівник відділу безпеки; staff director начальник відділу кадрів; technical director технічний директор═════════□═════════directors' emoluments винагорода директорів • директорська платня та обслуговування; directors' fee винагорода директорів • директорська платня; directors' interest відсотки, що виплачуються директорам; directors' liability відповідальність директорів; directors' negligence недбалість директорів; director of contracts керівник відділу контрактів; director of an enterprise директор підприємства; director of marketing communications директор відділу маркетингових комунікацій; director of operations начальник виробництва; director of plant operations директор заводу • начальник виробництва; director of procurement керівник відділу постачання; director of product assurance начальник відділу технічного контролю; director of product marketing начальник відділу товарного маркетингу; director of public relations начальник відділу зв'язків з громадськістю • керівник відділу організації громадської думки; director of quality assurance начальник відділу технічного контролю; director of research керівник науково-дослідних робіт; director of sales promotion начальник відділу збуту; director of supplies керівник відділу постачання; director of technology керівник технологічного відділу; directors' report звіт управління • звіт директорів; director's retirement вихід на пенсію директора • пенсійна відставка директора; directors' service contracts директорські службові контракти; director's shareholdings директорська участь в акціонерному капіталі • директорський пакет акцій; director's valuation оцінка директора; Institute of directors Інститут директорів; register of directors' shareholdings журнал директорських акцій • реєстр директорських акцій; removal of directors усунення з посади директорів • зміщення з посади директорів; to appoint a director призначати/призначити директора; to elect a director обирати/обрати директора* * *директор; завідувач відділу; член правління; член ради директорів -
120 product
ком., марк. продукт; продукція; виріб; товар; фабрикат все, що задовольняє потреби людини у процесах виробництва, обміну, розподілу і споживання — це товари (goods), послуги (service¹), ідеї, діяльність і т. ін.; ♦ продукт визначається ознаками користі і якості, він розрізняється за назвою торговельної марки (trademark), упаковкою (packaging) і т. ін.═════════■═════════agricultural products сільськогосподарська продукція; ancillary products допоміжні продукти; animal products продукти тваринного походження; animal and plant products продукти рослинного і тваринного походження; auxiliary products допоміжні продукти; basic products основні продукти; branded products продукти з фабричною маркою • продукти з торговельною маркою; bulky products громіздкі товари; by-product побічний продукт • проміжний виріб; capital-intensive product капіталомістка продукція; certified product сертифікований продукт; chemical products хімічна продукція; commercial product товарна продукція; comparable product порівняльна продукція; competitive product конкурентоспроможна продукція; consumer products споживчі товари; core product основний продукт; custom-made product виріб, виготовлений на замовлення; dairy products молочні продукти; different products різноманітні продукти; diversified products багато-номенклатурна продукція; domestic products вітчизняна продукція • товари внутрішнього виробництва; end-product кінцевий продукт • готовий виріб; environment-friendly product продукт, сприятливіший для довкілля; excess product надлишковий продукт • зайвий продукт; export products експортна продукція; factory products фабричні вироби • продукція виробництва; final product кінцевий продукт • готова продукція; finished product готовий виріб; food products харчові продукти • продовольчі товари; foreign products товари закордонного виробництва; forest products продукція лісової промисловості; formal product формальний продукт; fresh products свіжа продукція; frozen products заморожені товари; generic product немарочні продукти; good quality products високоякісні вироби; green-labelled product екологічно чистий продукт; gross product валовий продукт; gross domestic product; gross national product; health care products продукти для догляду за здоров'ям; high-grade product високоякісний виріб; household products товар домашнього вжитку; imported products імпортна продукція; improved product удосконалений виріб; industrial products промислові вироби; inedible products неїстівні продукти; intermediate product проміжний продукт; intangible product нематеріальний продукт; joint products продукція спільного виробництва (напр. газ і кокс із вугілля) • супутні товари; labour-intensive product трудомісткий продукт; licensed product продукція, вироблена за ліцензією; listed products номенклатура виробів; made-to-order product виріб, виготовлений на замовлення; main product основний продукт; manufactured products товари фабричного виробництва • готовий виріб; marginal product граничний продукт • виріб із гранично можливими характеристиками; marketable product популярна продукція; multi-use product продукт багаторазового використання • продукт багаторазового вжитку; national product (NP) національний продукт; net product чистий продукт; net domestic product чистий внутрішній продукт; net material product чистий продукт матеріального виробництва; net national product чистий національний продукт; nonpatentable product непатентоспроможний виріб; nonstandard product нестандартний виріб; nonstorable product продукція, яка не підлягає збереженню; obsolete product застарілий продукт; patentable product патентоспроможний продукт; patented product запатентований продукт; perishable product швидкопсувний продукт • продукт, що швидко псується; physical product фізичний продукт; primary product первинний продукт; processed product перероблений продукт; promoted product рекламований товар; proven product перевірений продукт; ready-made product готовий виріб; rejected product забракований виріб; related products споріднені продукти; returned product повернений продукт; revised product поновлена продукція • модернізована продукція; rival product конкуруючий продукт; saleable products популярна продукція; secondary product побічний продукт • вторинний продукт; semifinished product напівфабрикат; semimanufactured product напівфабрикат; semiprocessed product напівфабрикат; serial products серійна продукція; software product програмний продукт; spoiled products зіпсовані товари; standard products стандартна продукція; standardized product нормований продукт; staple product основний продукт; substitute product продукт-замінник • ерзац; tangible product матеріальний продукт; total product сукупний продукт; unfinished products напівфабрикати; unmarketable products непопулярна продукція; unpatented product незапатентований продукт; useless product непридатний продукт; waste products відходи виробництва═════════□═════════product attributes властивості продукції; product characteristics характеристика продукції; product combination асортимент продукції • товарна номенклатура; product cost; product description опис виробу; product design проектування продукту; product development розробка нової продукції; product differentiation диференціація продукції; product group товарна група; product image образ товару; product information інформація про продукт; product innovation новий виріб • нова продукція; product knowledge дані про продукт; product labelling маркування продукції • наліплювання етикеток на продукт; product liability insurance страхування відповідальності за якість продукту; product life cycle (PLC) життєвий цикл продукту; product line; product manager керівник випуску продукції; product market ринок продукції; product mix; product modification модифікація продукту; product placing розміщення продукції; product placement розміщення продукції; product planning планування випуску продукції; product portfolio асортимент продукції; product protection захист продукту; product range асортимент продукції • номенклатура виробів; product recall відкликання продукту; product selection добір продукції; product sheet карта технологічного процесу; product specialization виробнича спеціалізація; product standard виробничий стандарт; product subsidy субсидія на виробництво продукції; product unit одиниця продукції; product variety різноманітність продукції; product width асортимент продукції • номенклатура виробів; to advertise a product рекламувати продукт; to assess a product оцінювати/оцінити продукт; to demonstrate a product демонструвати/продемонструвати продукт; to design product проектувати/спроектувати продукт • планувати/спланувати продукт; to develop products розробляти/ розробити продукти; to evaluate a product оцінювати/оцінити продукт; to exhibit products експонувати продукцію; to feature products експонувати продукцію; to guarantee a product гарантувати якість виробів • забезпечувати/забезпечити якість продуктів; to label a product позначати/позначити виріб; to launch a product випускати/випустити продукт • починати/почати випуск продукту; to list products укладати/укласти список товарів; to manufacture products виробляти/виробити продукцію • виготовляти/виготовити продукцію; to process products переробляти/переробити продукцію; to sell products продавати/продати продукти; to show products експонувати продукти; to store products розміщати/розмістити товар на складіproduct ‡ B. four principles of marketing (386)▹▹ product line▹▹ product mix* * *( banking) банківський продукт; банківська послуга
См. также в других словарях:
commercial liability insurance — UK US noun [U] INSURANCE, LAW ► insurance that pays a company s legal costs if someone takes legal action against them for injury or property damage: »A commercial liability insurance policy wasn t purchased until more than a year into the… … Financial and business terms
Commercial Spaceflight Federation — Type Non profit Trade Association Founded 2005 Location Washington D.C. Key people Er … Wikipedia
Commercial Photographers International — (CPI) is an energetic, non profit membership organization carefully focused on the changing needs of commercial photographers. Led by successful commercial photographer volunteers and a skilled professional staff, CPI has put together information … Wikipedia
commercial agent — index factor (commission merchant) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 commercial agent … Law dictionary
commercial transaction — ▪ economics Introduction in law, the core of the legal rules governing business dealings. The most common types of commercial transactions, involving such specialized areas of the law and legal instruments as sale of goods and documents of… … Universalium
liability — The word is a broad legal term. Mayfield v. First Nat. Bank of Chattanooga, Tenn., C.C.A.Tenn., 137 F.2d 1013, 1019. It has been referred to as of the most comprehensive significance, including almost every character of hazard or responsibility,… … Black's law dictionary
liability — The word is a broad legal term. Mayfield v. First Nat. Bank of Chattanooga, Tenn., C.C.A.Tenn., 137 F.2d 1013, 1019. It has been referred to as of the most comprehensive significance, including almost every character of hazard or responsibility,… … Black's law dictionary
Commercial law — Companies law Company … Wikipedia
Commercial insolvency in Canada — A closed restaurant in Gananoque, Ontario Commercial insolvency in Canada has options and procedures that are distinct from those available in consumer insolvency proceedings. It is governed by the following statutes: The Bankruptcy and… … Wikipedia
Commercial bank — After the implementation of the Glass–Steagall Act, the U.S. Congress required that banks engage only in banking activities, whereas investment banks were limited to capital market activities. As the two no longer have to be under separate… … Wikipedia
Commercial open source applications — Open source software is widely used for private and non commercial applications. In addition, many independent software vendors (ISVs), value added resellers (VARs), and hardware vendors (OEMs or ODMs) use open source frameworks, modules, and… … Wikipedia