Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

comments

  • 1 bitchy

    adjective ((usually of women) fond of making unpleasant comments about people: She is sometimes very bitchy about her colleagues.) tíkarlegur; andstyggilegur

    English-Icelandic dictionary > bitchy

  • 2 caustic

    ['ko:stik]
    1) (burning by chemical action: caustic soda.) ætiefni
    2) ((of remarks) bitter or sarcastic: caustic comments.) stingandi, meinyrtur

    English-Icelandic dictionary > caustic

  • 3 comment

    ['koment] 1. noun
    ((a) spoken or written remark: He made several comments about her untidy appearance.) umsögn
    2. verb
    ((with on) to make such a remark: He commented on her appearance.) gera athugasemd (við)
    - commentate
    - commentator

    English-Icelandic dictionary > comment

  • 4 commentary

    plural - commentaries; noun ((also running commentary) a series of broadcast comments by a reporter at a ceremony, sports event etc.) lÿsing

    English-Icelandic dictionary > commentary

  • 5 consider

    [kən'sidə]
    1) (to think about (carefully): He considered their comments.) athuga; íhuga
    2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) íhuga
    3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) taka tillit til
    4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) álíta
    - considerably

    English-Icelandic dictionary > consider

  • 6 critic

    ['kritik]
    1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) gagnrÿnandi
    2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) gagnrÿnandi
    - critically
    - criticize
    - criticise
    - criticism

    English-Icelandic dictionary > critic

  • 7 guide

    1. verb
    1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) vísa, fylgja, leiða
    2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) stÿra
    2. noun
    1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) leiðsögumaður
    2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) leiðarvísir, ferðahandbók
    3) ((usually with capital) a Girl Guide.) (kven)skáti
    4) (something which informs, directs or influences.) merki, ábending
    - guideline
    - guided missile

    English-Icelandic dictionary > guide

  • 8 irrelevant

    [i'relivənt]
    (not connected with the subject that is being discussed etc: irrelevant comments.) utan við efnið, óviðkomandi
    - irrelevance
    - irrelevancy

    English-Icelandic dictionary > irrelevant

  • 9 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) gera, búa til
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) láta gera, fá til að gera
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) vekja tilteknar tilfinningar hjá e-m, valda, orsaka
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) þéna
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) gera, vera
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) verða, vera efni í
    7) (to estimate as: I make the total 483.) áætla
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) gera að
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gera (...)
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) gerð
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Icelandic dictionary > make

  • 10 margin

    1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) spássía
    2) (an edge or border: the margin of the lake.) brún, jaðar
    3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) skekkjumörk, (villu)frávik

    English-Icelandic dictionary > margin

  • 11 scathing

    ['skeiðiŋ]
    (cruel, bitter, or hurtful: scathing comments; He was very scathing about her book.) illvígur; harkalegur

    English-Icelandic dictionary > scathing

  • 12 sincerity

    [-'se-]
    noun (the state of being sincere: The sincerity of his comments was obvious to all.) einlægni

    English-Icelandic dictionary > sincerity

  • 13 tag on

    1) ((usually with at or to) to attach (something) to something: These comments weren't part of his speech - he just tagged them on at the end.) bæta við
    2) (to follow (someone) closely: The child always tags on to his elder brother.) elta

    English-Icelandic dictionary > tag on

  • 14 uncalled-for

    ((of actions, remarks etc) unnecessary and usually rude: Some of his comments are a bit uncalled-for.) ónauðsynlegur

    English-Icelandic dictionary > uncalled-for

См. также в других словарях:

  • Comments of the Inner Chorus — Studio album by Tunng Released May 22, 2006 Recorded 2006 Genre Folk …   Wikipedia

  • Comments on Inorganic Chemistry —   Titre abrégé Comments Inorg. Chem. Discipline Chimie ino …   Wikipédia en Français

  • Comments on the Peak of Eloquence — may refer to: Comments on the Peak of Eloquence (Ibn Abu al Hadid) Peak of Eloquence with comments (Muhammad Abduh) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • Comments on the Peak of Eloquence (Ibn Abi al-Hadid) — This article is about the book by Abd al Hamid. For other uses, see Comments on the Peak of Eloquence (disambiguation). Part of a series on Hadith collections …   Wikipedia

  • comments — com·ment || kÉ’ment n. remark; explanatory note; explanation; response v. make a remark; write an explanatory note; explain …   English contemporary dictionary

  • COMMENTS — …   Useful english dictionary

  • List of Keith Olbermann's special comments — Keith Olbermann occasionally delivers special comments, commentaries usually several minutes long, on his MSNBC news show, Countdown with Keith Olbermann . The first commentary specifically designated as a special comment was delivered on August… …   Wikipedia

  • Request for comments — « RFC » redirige ici. Pour les autres significations, voir RFC (homonymie). Steve Crocker, auteur de la RFC 1 …   Wikipédia en Français

  • Conditional Comments — (kurz: CC; englisch für: Bedingte Kommentare) sind Kontrollstrukturen in HTML Dokumenten, die nur vom Microsoft Internet Explorer und Programmen aus der Microsoft Office Reihe (z. B. Microsoft Word) interpretiert werden. Sie bieten dem Autor …   Deutsch Wikipedia

  • Cat Stevens' comments about Salman Rushdie — Following Ayatollah Khomeini s February 14, 1989 death threat fatwa against author Salman Rushdie, convert to Islam and former recording artist Yusuf Islam, aka Cat Stevens, made statements widely interpreted as endorsing the fatwa. This… …   Wikipedia

  • Request for Comments — In computer network engineering, a Request for Comments (RFC) is a memorandum published by the Internet Engineering Task Force (IETF) describing methods, behaviors, research, or innovations applicable to the working of the Internet and Internet… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»