-
1 комментировать
* * *несов. (сов. прокомментировать)1) ( составлять комментарий) commentare vt, chiosare vt, postillare vt2) ( толковать) commentare vt, esprimere giudizi (su qd, qc)комменти́ровать текущие события — commentare i fatti del giorno
* * *vgener. chiosare, commentare, far le glosse, glossare, illustrare, rischiarare -
2 толковать
1) ( истолковывать) interpretare, dare un'interpretazione2) ( объяснять) spiegare, chiarireсколько ему ни толкуй, ни черта не понимает — per quanto gli si spieghi, non capisce un accidente
3) (говорить, беседовать) parlare, conversare* * *несов. разг.1) В interpretare vt, spiegare vt; commentare vt, chiosare vt2) В ( растолковывать) spiegare vt, cercar di mettere in testa3) (рассуждать, беседовать; говорить) ragionare vi (a), discutere vi (a) ( di qc); conversare vi (a), discorrere vi (a)толкова́ть на философские темы — discutere di filosofia
а он всё про своё толкует — sta sempre sulla sua, batte sempre lo stesso tasto
толкуют... — si dice..., dicono..., corrono voci...
что и толкова́ть — c'è poco da dire
* * *vgener. interpretare, commentare, discorrere, dispiegare, esplicare, ragionare, spiegare -
3 искажать
см. исказить* * *v1) gener. disfigurare, stravolgere, tarpare (текст и т.п.), torcere (смысл, слова), tradire (содержание, смысл), storpiare, alterare, commentare, contrarre (ëèöî), deformare, deformare (мысль, теорию и т.п.), denaturare (смысл), disnaturare, distorcere, falsare, illaidire, scomporre, scontraffare, scorreggere, sfigurare, snaturare, travisare2) liter. deturpare, mutilare, scontorcere (смысл и т.п.), storcere, stroppiare, svisare, trasfigurare, travolgere (смысл и т.п.), castrare3) fin. falsificare4) journ. taroccare -
4 истолковывать в дурную сторону
vgener. commentare, sinistrareUniversale dizionario russo-italiano > истолковывать в дурную сторону
-
5 обсуждать
-
6 примечание
nota ж., annotazione ж., postilla ж.* * *с.2) мн. примеча́ния note f pl; annotazioni f plделать примеча́ния — annotare vt, commentare vt; chiosare vt, postillare vt ( главным образом на полях)
* * *n1) gener. nota di redazione, ndr, postilla, NB, annotazione, avvertenza, chiosa, notabene, note bene, rimarco2) econ. dicitura3) fin. nota4) drw. commento (на чертеже) -
7 составлять комментарии
vgener. commentare (ê+D), glossare (K+D)Universale dizionario russo-italiano > составлять комментарии
-
8 истолковывать
[istolkóvyvat'] v.t. impf. (pf. истолковать - истолкую, истолкуешь)interpretare, commentare -
9 комментировать
-
10 откликаться
[otklikát'sja] v.i. impf. (pf. откликнуться - откликнусь, откликнешься; на + acc.)1.2.◆ -
11 примечание
См. также в других словарях:
commentare — v. tr. [dal lat. commentari avere nello spirito, riflettere , poi commentare ] (io comménto, ecc.). 1. [illustrare con commenti] ▶◀ annotare, chiarire, chiosare, glossare, interpretare, postillare, spiegare. 2. [spec. assol., esprimere… … Enciclopedia Italiana
commentare — com·men·tà·re v.tr. (io commènto) AU 1. spiegare con un commento, spec. un testo letterario: commentare la Bibbia, una poesia, un testo di poesia classica, un autore Sinonimi: annotare, chiosare, glossare, illustrare, interpretare, postillare,… … Dizionario italiano
commentare — {{hw}}{{commentare}}{{/hw}}v. tr. (io commento ) 1 Spiegare con commento: commentare un classico; SIN. Annotare, chiosare. 2 Esprimere giudizi, opinioni: commentare gli avvenimenti politici | Fare osservazioni, spec. malevole, su fatti altrui … Enciclopedia di italiano
commentare — v. tr. 1. annotare, postillare, chiosare (lett.), glossare □ spiegare, chiarire, delucidare, interpretare, illustrare, esporre 2. considerare, giudicare, criticare, sindacare. SFUMATURE commentare interpretare recensire Commentare descrive l… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Jüdische Literatur — Jüdische Literatur. Die I. L., die man auch, aber unpassend, Rabbinische Literatur nennt, beginnt in demselben Zeitalter, in welchem der Übergang des Hebraismus in das Judenthum (s.d.) stattfand. Auf der Hebräischen Literatur (s.d.) wurzelnd u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Code [2] — Code (v. lat. Codex, Rechtsw.), französisches Gesetzbuch. Bereits vor der Revolution, als Frankreich noch in die Lande des geschriebenen Rechts (Pays du droit écrit) u. in die Lande des Gewohnheitsrechts (Pays du droit coutumier) sich theilte,… … Pierer's Universal-Lexikon
Corpus juris — (lat., Rechtsw.), 1) die Gesammtmasse eines Rechts; 2) bes. die Zusammenfassung der sämmtlichen römischen Rechtsquellen. I. C. j.. od. C. j. civilis (C. j. romani, C. j. Justinianei), die jetzt gebräuchliche Sammlung der als gemeines Recht… … Pierer's Universal-Lexikon
Bibel — (vom griech. Βιβλία, d.h. die Bücher), durch u. seit Chrysostomos üblich gewordene Bezeichnung der heiligen Schriften der Juden u. Christen, die sonst auch Schrift, Heilige Schrift, Wort Gottes genannt werden. I. Eintheilung der Bibel. Man theilt … Pierer's Universal-Lexikon
Esther Rabbah — Rabbinic Literature Talmudic literature Mishnah • Tosefta Jerusalem Talmud • Babylonian Talmud Minor tractates Halakhic Midrash Mekhilta de Rabbi Yishmael (Exodus) Mekhilta de Rabbi Shimon (Exodus) Sifra (Leviticus) Sifre (Numbers Deuteronomy)… … Wikipedia
Джульяни — (Giambatista Giuliani, 1818 1884) известный толкователь Данте и филолог; занимал кафедру моральной философии в Генуе и принимал деятельное участие в политическ. событиях революционной эпохи; позже был проф. литературы во Флоренции. Из сочинений… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Джульяни Джанбаттиста — (Giambatista Giuliani, 1818 84) известный толкователь Данте и филолог; занимал кафедру моральной философии в Генуе и принимал деятельное участие в политическ. событиях революционной эпохи; позже был проф. литературы во Флоренции. Из соч. его,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона