-
1 done for
(ruined, defeated or about to be killed etc: The police are coming - run for it or we're done for!) sakauts; būt pagalam* * *pārguris; sakauts -
2 home-coming
1) (the return home of a person (who has been away for some time): We had a party to celebrate his home-coming.) atgriešanās mājās2) ((American) an annual event held by a college, a university or high school for former students.) salidojums* * *atgriešanās mājās -
3 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) nākt; ierasties2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) pienākt; pietuvoties3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) nākt; būt4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) iznākt; izdoties; gadīties5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) nonākt6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) sniegties; līdzināties2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) nu, nu!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *nākt, pienākt; atbraukt, ierasties; gadīties, notikt; mesties; kļūt; izdoties, ja, iznākt; sākt; celties; izcelties -
4 landing
1) ((an act of) coming or bringing to shore or to ground: an emergency landing; ( also adjective) a landing place.) piespiedu nolaišanās2) (a place for coming ashore.) kuģu piestātne3) (the level part of a staircase between flights of steps: Her room was on the first floor, across the landing from mine.) (kāpņu) laukums* * *piestāšana krastā; kuģu piestātne; desants; nolaišanās; laukums -
5 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (rokas, kabatas) pulkstenis2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) sardze3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) sardze2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) skatīties; vērot2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) uzmanīt3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uzmanīties; piesargāties4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pieskatīt; apsargāt5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) būt nomodā; gaidīt•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *sardze, sargs; vērošana, novērošana, uzraudzība; rokas pulkstenis; naktspatruļa; novērot, sargāt, sardze -
6 in store
1) (kept or reserved for future use: I keep plenty of tinned food in store for emergencies.) krājumā; rezervē2) (coming in the future: There's trouble in store for her!) gaidāms; nākotnē* * *krājumā -
7 stay
[stei] 1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) uzturēties; palikt2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) palikt; turēties2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) uzturēšanās; apstāšanās; viesošanās- stay in
- stay out
- stay put
- stay up* * *uzturēšanās; atbalsts; korsete; apstāšanās; izturība; linete; atlikšana; atbalstīt; palikt, uzkavēties; viesoties, uzturēties; apturēt; apmierināt; izturēt; kavēties, vilcināties; atlikt -
8 entry
['entri]plural - entries; noun1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.)2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.)3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.)4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.)5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.)* * *iebraukšana, ieiešana; durvis, vārti; iestāšanās; grīva; iegrāmatojums, ieraksts; pieteikums; sākums; šķirklis; deklarācija -
9 home
[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) mājas; (auga, dzīvnieka) dzimtene2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) dzimtene; dzimtā vieta3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) patversme; mītne4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) māja5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) māja2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) mājas-; ģimenes-2) (of the country etc where a person lives: home produce.) iekšējs; iekšzemes-3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) (sportā) laukuma saimnieku-3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) mājās; mājup; uz mājām2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) iestāstīt kādam kaut ko; pārliecināt•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about* * *māja; mājas; dzimtā vieta, dzimtene; izplatības vieta, dzimtene; patversme, mītne; atgriezties mājās; mājas; iekšzemes, iekšējs; uz mājām, mājup -
10 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) taisnīgs; pareizs2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) pamatots3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) pelnīts•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) tieši tas/tā2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) tikpat3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tikko4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) pašreiz; nupat5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) tieši, kad6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) tieši7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) acumirkli!8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) patiešām; tik tiešām9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiešām•- just now
- just then* * *taisnīgs; pelnīts; pamatots; precīzs, pareizs; tieši; nupat, tikko; tikai; tikko; tik tiešām, patiešām -
11 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) apaļš, lodveida-2) (rather fat; plump: a round face.) apaļš; tukls2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) apkārt2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) visu cauru gadu3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) no viena pie otra; apkārt4) (from place to place: We drove round for a while.) apkārt5) (in circumference: The tree measured two metres round.) apkārt; apkārtmērā6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) Vai jūs iegriezīsities?3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) []apkārt2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) ap; apkārt3) (changing direction at: He came round the corner.) ap4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) visur; viscaur4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) aplis; cikls; partija (spēlē)2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) apgaita; maršruts3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) aplausu vētra4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) šāviņš5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) raunds; kārta6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanons5. verb(to go round: The car rounded the corner.) apiet; apbraukt- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) aplinku-; netiešs- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up* * *aplis; šķēle; apgaita; cikls, virkne; posms, kārta; pakāpiens; sfēra, loks; grupa; porcija; raunds; zalve; noapaļot; apstaigāt, apiet; nobeigt, pabeigt; apaļš; pilns, pilnīgs; apļveida; atklāts; veicīgs, ātrs; pilnskanīgs; noslīpēts, izkopts; apkārt, riņķī; ap ; aptuveni -
12 watch out
( with for) (to be careful (of): Watch out for the cars!; Watch out! The police are coming!) Uzmanies!; Piesargies! -
13 approach
[ə'prəu ] 1. verb(to come near (to): The car approached (the traffic lights) at top speed; Christmas is approaching.) tuvoties; griezties (pie)2. noun1) (the act of coming near: The boys ran off at the approach of a policeman.) tuvošanās2) (a road, path etc leading to a place: All the approaches to the village were blocked by fallen rock.) pieeja3) (an attempt to obtain or attract a person's help, interest etc: They have made an approach to the government for help; That fellow makes approaches to (= he tries to become friendly with) every woman he meets.) tuvošanās; griešanās (pie)•- approaching* * *tuvošanās; pieeja; tuvoties; uzsākt sarunas, griezties -
14 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) kad2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) tā kā3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) kā4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) kā5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) lai gan6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) (līdzīgi) kā2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tikpat... kā3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tikpat... kā2) (like: He was dressed as a woman.) kā3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) kā4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) kā•- as for- as if / as though
- as to* * *kā ; par; kā piemēram; tikpat kā; tikpat; kad; jo, tā kā; tā ; lai cik, lai gan; vēl jo vairāk; jo -
15 blind
1. adjective1) (not able to see: a blind man.) akls; neredzīgs2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) akls3) (hiding what is beyond: a blind corner.) (par ielu u.tml.) bez izejas; akls; neperspektīvs4) (of or for blind people: a blind school.) aklo-; neredzīgo-2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) žalūzija; (nolaižams loga) aizkars2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) acu apmānīšana3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) padarīt neredzīgu/aklu- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) aizsiet acis5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) ar aizsietām acīm- the blind leading the blind* * *laupīt acu gaismu, padarīt neredzīgu; žilbināt, aizmiglot; aizēnot, aptumšot; slēpt; drāzties lielā ātrumā; neredzīgs, akls; tāds, kas neredz; neskaidri iespiests, neskaidrs; neprātīgs, neapdomīgs; bez izejas -
16 customs
1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) muita; muitas-2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) muita* * *muitas nodoklis; muita -
17 fountain
1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) strūklaka2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) strūklaka3) (a source: God is the fountain of all goodness.) avots•* * *strūklaka; avots, pamats; rezervuārs; saldējumu, stāvvieta ar gāzētu ūdeni; avots -
18 insist
[in'sist]1) ((with that or on) to state, emphasize, or hold firmly to (an opinion, plan etc): He insists that I was to blame for the accident; I insisted on driving him home.) neatlaidīgi apgalvot; uzstāt2) ((often with on or that) to demand or urge: He insists on punctuality/obedience; She insisted on coming with me; He insisted that I should go.) uzstāt; neatlaidīgi pieprasīt•- insistent* * *neatlaidīgi apgalvot; neatlaidīgi pieprasīt, uzstāt -
19 lampshade
noun (a cover for a light-bulb, made of eg cloth, paper or metal, which lessens, softens or directs the light coming from it.) abažūrs* * *abažūrs -
20 late
[leit] 1. adjective1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) novēlojies; nosebojies; nokavējies2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) vēls3) (dead, especially recently: the late king.) nelaiķa-; mirušais4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) nesenais; iepriekšējais; pēdējais2. adverb1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) vēlu2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) vēlu•- lateness- lately
- later on
- of late* * *novēlojies, vēls, vēlīns; nesenais, pēdējais; nelaiķa; vēlu; pēdējā laikā, nesen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Coming Home for Christmas — Single by Banaroo from the album Christmas World … Wikipedia
Coming Up for Air — For other uses, see Coming Up for Air (disambiguation). Coming Up for Air … Wikipedia
Coming Up for Air — Studioalbum von Dan Reed Veröffentlichung 19. November 2010 Label ZeroOne / AOR Heaven … Deutsch Wikipedia
Coming In for the Kill — Studio album by Climie Fisher Released 1989, 2009 (re release) … Wikipedia
Coming Up for Air (disambiguation) — Coming Up for Air is a novel by George Orwell. Coming Up for Air may also refer to: Coming Up for Air (Breathing Space album) Coming Up for Air (Kayak album), 2008 Coming Up for Air (Davy Knowles and Back Door Slam album), 2009 This… … Wikipedia
Coming Up for Air (Breathing Space album) — Coming up for Air Studio album by Breathing Space Released 2007 … Wikipedia
Coming Up for Air (Davy Knowles and Back Door Slam album) — Coming Up for Air Studio album by Davy Knowles and Back Door Slam Released May 19, 2009 Genre Blues Rock Length … Wikipedia
Coming Up for Air (Kayak album) — Coming Up For Air Studio album by Kayak Released 2008 Recorded 2007, at KHS Studio, Syco Studio and Shamrock Studio Genre … Wikipedia
Coming Up for Air (album) — Infobox Album Name = Coming up for Air Type = Studio Album Artist = Breathing Space Released = 2007 Recorded = 2007 Genre = Progressive rock Length = Label = Breathing Space Records Producer = Iain Jennings Reviews = Last album = Breathing Space… … Wikipedia
Coming Up for Air (EP) — Pour les articles homonymes, voir Coming Up for Air (homonymie). Coming Up for Air EP EP par Ride Sortie … Wikipédia en Français
Coming Up for Air (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Coming Up for Air peut désigner : Coming Up for Air est le titre original du roman Un peu d air frais de George Orwell publié en 1939. Coming Up for… … Wikipédia en Français