Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

coming+together

  • 1 crowd

    1. noun
    1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) πλήθος
    2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) παρέα
    2. verb
    1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) συνωστίζω/-ομαι
    2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) συνωστίζομαι

    English-Greek dictionary > crowd

  • 2 Encounter

    v. trans.
    Meet persons: P. and V. τυγχνειν (gen.), συντυγχνειν (dat., V. gen.), ἐντυγχνειν (dat.), παντᾶν (dat.), συναντᾶν (dat.) (Xen., also Ar.), P. περιτυγχάνειν (dat.), Ar. and P. ἐπιτυγχνειν (dat. or gen.), V. ἀντᾶν (dat.), συναντιάζειν (dat.), παντιάζειν (dat.), ἀντικυρεῖν (dat.), συνάντεσθαι (dat.); see Meet.
    Encounter ( things): P. and V. τυγχνειν (gen.), ἐντυγχνειν (dat.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.), περιπίπτειν (dat.), Ar. and V. κυρειν (gen.), V. συγκυρεῖν (dat.), ἀντᾶν (dat.).
    Experience: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Face: P. and V. πέχειν, φίστασθαι; see Face.
    Encounter in battle: P. and V. παντᾶν (dat.), συμφέρεσθαι (dat.), συμβάλλειν (dat.), ἀντιτάσσεσθαι (dat.), V. συμβάλλειν μχην (dat.); see also Engage.
    ——————
    subs.
    Meeting: V. πάντημα, τό, συνάντησις, ἡ.
    Coming together: P. and V. ὁμιλία, ἡ, συνουσία, ἡ.
    Conflict: P. and V. γών, ὁ, μχη, ἡ, μιλλα, ἡ, V. γωνία, ἡ, ἆθλος, ὁ, πλαισμα, τό, συμβολή, ἡ, Ar. and P. σνοδος, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Encounter

  • 3 Junction

    subs.
    Where two things join: V. ἁρμός, ὁ.
    Junction of roads: P. and V. συμβολή, ἡ.
    Coming together: P. σύνοδος, ἡ.
    Form a junction with: see Join.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Junction

  • 4 Meeting

    subs.
    V. πάντημα, τό, συνάντησις, ἡ.
    Coming together: P. and V. ὁμιλία, ἡ, συνουσια, ἡ.
    Conflict: see Conflict.
    Interview: P. and V. σνοδος, ἡ; see Interview.
    Public meeting, assembly: P. and V. σύλλογος, ὁ; see Assembly.
    Committee meeting: P. συνέδριον, τό.
    There was a meeting of the Ecclesia: P. Ἐκκλησία ἦν.
    Hold a meeting, v.: P. and V. σύλλογον ποιεῖσθαι.
    Meeting place of three roads, subs.: P. and V. τρίοδος, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Meeting

  • 5 Stream

    subs.
    P. and V. ῥοή, ἡ, ῥεῦμα, τό, ῥεῖθρον, τό (Thuc.), ῥοῦς, ὁ (ῥόος in V.), V. ῥέος, τό, χεῦμα, τό, ἐπιρροή, ἡ, λιβδες, αἱ; see Flow.
    Stream of lava: P. ῥύαξ, ὁ; see a lava.
    River: P. and V. ποταμός, ὁ.
    Spring: P. and V. πηγή, ἡ, κρήνη, ἡ, Ar. and V. νᾶμα, τό (also Plat. but rare P.), V. νασμός, ὁ; see Spring.
    Of a stream, adj.: P. and V. πηγαῖος (Plat.), V. κρηναῖος.
    Current: P. ῥεῦμα, τό (Thuc. 2, 102), ῥοή, ἡ (Plat., Crat. 402A).
    Down stream, with the stream: P. κατὰ ῥοῦν, Ar. κατὰ κῦμα... οὔριον (Eq. 433).
    Flow with a strong stream: P. and V. πολὺς ῥεῖν, P. μέγας ῥεῖν.
    met., stream of people: V. ῥεῦμα, τό; see Crowd.
    In streams: use adj.: P. and V. ἁθρόος, πολύς, πυκνός.
    Stream of blood: V. ῥοή, ἡ, πορροή, ἡ, κρουνός, ὁ.
    Stream of tears: V. πηγή, ἡ, πλημμυρς, ἡ, νᾶμα, τό, ἐπιρροή, ἡ (Eur., frag.), νοτς, ἡ.
    In streams: P. and V. ἀστακτ.
    My tears fell in streams: P. ἀστακτὶ ἐχώρει τὰ δάκρυα (Plat., Phaedo, 117C).
    Stream of words: see under Torrent.
    The stream of time: V. οὑπιρρέων χρόνος. (Æsch. Eum. 853).
    ——————
    v. intrans.
    Flow: P. and V. ῥεῖν; see Flow.
    Be carried along: P. and V. φέρεσθαι.
    Drip: P. and V. λείβεσθαι (Plat. but rare P.), καταστάζειν (Xen.), στάζειν (Plat. but rare P.), V. ποστάζειν, σταλάσσειν, διαρραίνεσθαι.
    Stream from ( a thing): P. and V. πορρεῖν.
    Stream in: P. and V. ἐπιρρεῖν.
    Stream with: P. and V. ῥεῖν (dat.), V. στάζειν (dat.), καταστάζειν (dat.αταρρεῖν (dat.), μυδᾶν (dat.).
    Float in air: P. and V. φέρεσθαι, V. ᾄσσεσθαι, ἀΐσσειν, ᾄσσειν; see also Trail.
    met., of people coming together: P. and V. συνέρχεσθαι, P. συρρεῖν (Xen.).
    Stream down: Ar. and P. καταρρεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stream

  • 6 Come

    v. intrans.
    P. and V. ἔρχεσθαι, προσέρχεσθαι, ἰέναι, χωρεῖν, V. ἕρπειν, μολεῖν ( 2nd aor. βλώσκειν), προσμολεῖν ( 2nd aor. προσβλώσκειν), προσστείχειν, Ar. and V. βαίνειν, στείχειν.
    Have come, be come: P. and V. ἥκειν, παρεῖναι, ἐφήκειν (rare P.), Ar. and P. παραγίγνεσθαι, V. προσήκειν.
    Arrive: P. and V. φικνεῖσθαι, εἰσαφικνεῖσθαι, Ar. and V. ἱκνεῖσθαι, V. κνειν, ἐξικνεῖσθαι; see Arrive.
    Keep coming, come and go: P. and V. φοιτᾶν, V. στρωφᾶσθαι.
    Where-fore, come fire! come swords! V. πρὸς ταῦτʼ ἴτω μὲν πῦρ, ἴτω δὲ φάσγανα (Eur., Phoen. 521). Come, interj.: P. and V. γε, φέρε, θι, φέρε δή, εἶα (Plat. but rare P., also Ar.), εἶα δή (Plat. but rare P., also Ar.).
    Come about, happen, v. intrans.: P. and V. συμβαίνειν, γίγνεσθαι, συμπίπτειν; see Happen.
    Come across, light on: P. and V. ἐντυγχνειν (dat.), τυγχνειν (gen.); see light on.
    Come away: P. and V. πέρχεσθαι, ἀπιέναι, V. ποστείχειν; see Depart.
    Come back: P. and V. ἐπανέρχεσθαι, V. ἐπέρχεσθαι; see Return.
    Come down: P. and V. κατέρχεσθαι, Ar. and V. καθέρπειν (Soph., frag.), Ar. and P. καταβαίνειν.
    Of territory, reach: P. καθήκειν.
    Come forward: P. προέρχεσθαι, P. and V. προχωρεῖν, προβαίνειν.
    Come forward ( to speak): P. and V. ἐπέρχεσθαι, Ar. and P. παρέρχεσθαι.
    Come in, enter: P. and V. εἰσέρχεσθαι, ἐπεισέρχεσθαι, Ar. and V. εἰσβαίνειν.
    Of revenue, etc.: P. προσέρχεσθαι.
    Capitulate: see Capitulate.
    Come off, succeed, fare, of things: P. and V. προχωρεῖν, χωρεῖν; of persons; P. and V. παλλάσσειν.
    They have come off worse than we did: P. χεῖρον ἡμῶν ἀπηλλάχασι (Dem. 246).
    Come on: Ar. and P. ἐπιγίγνεσθαι; see also Approach, Grow.
    Of a storm: P. ἐπιγίγνεσθαι, κατιέναι, γίγνεσθαι.
    Come out: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐκβαίνειν (rare P. in lit. sense).
    met., turn out, issue: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐκβαίνειν, τελευτᾶν, P. ἀποβαίνειν, Ar. and P. συμφέρεσθαι, V. τελεῖν, ἐξήκειν, ἐκτελευτᾶν.
    Come out to battle: P. ἐπεξέρχεσθαι εἰς μάχην.
    Come over ( of a feeling coming over one): P. and V. ἐπέρχεσθαι (acc.), V. πέρχεσθαι (acc.), φέρπειν (acc.); see steal over.
    Join as ally: P. προσχωρεῖν.
    Come round, change: P. and V. μεθίστασθαι, P. περιίστασθαι.
    Recover: P. ἀναλαμβάνειν ἑαυτόν; see Recover.
    Come round to the same place ( in argument): P. εἰς τὸ αὐτὸ περιφέρεσθαι (Plat., Gorg. 517C).
    Come short: see Short.
    Come to, recover: P. ἀναλαμβάνειν ἑαυτόν; see Recover.
    Come to yourself: V. ἐν σαυτῷ γενοῦ (Soph., Phil. 950).
    Coming to yourselves even at the eleventh hour: ὑμῶν αὐτῶν ἔτι καὶ νῦν γενόμενοι (Dem. 26).
    Come to pass: see Happen.
    Come to the same thing: Ar. and P. ταὐτὸ δνασθαι.
    Come together: P. and V. συνέρχεσθαι.
    Come up: P. and V. νέρχεσθαι.
    Approach: P. and V. ἐπέρχεσθαι; see Approach.
    Happen: see Happen.
    Come up to: see Reach.
    Come upon, attack: P. and V. προσβάλλειν (dat.), προσπίπτειν (dat.); see Attack.
    Of misfortune, etc.: P. and V. ἐπέρχεσθαι (dat.), προσπίπτειν (dat.).
    Light upon: P. and V. ἐντυγχνειν (dat.), τυγχνειν (gen.), προσπίπτειν (dat.), Ar. and P. ἐπιτυγχνειν (gen. or dat.), P. περιπίπτειν (dat.), V. κιγχνειν (acc. or gen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Come

  • 7 seam

    [si:m] 1. noun
    1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) ραφή
    2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) αρμός,ένωση
    3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) φλέβα
    2. verb
    (to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) κάνω ραφή
    - the seamy side of life
    - the seamy side

    English-Greek dictionary > seam

  • 8 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) τέταρτο
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) κέρμα 25 σεντς, ένα τέταρτο του δολαρίου
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) συνοικία
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) πλευρά, σημείο
    5) (mercy shown to an enemy.) έλεος (σε ηττημένο εχθρό)
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) τέταρτο σφαγίου
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) τέταρτο σελήνης
    8) (one of four equal periods of play in some games.) τέταρτο παιχνιδιού
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) τρίμηνο, τριμηνία
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) κόβω στα τέσσερα
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) διαιρώ δια τέσσερα
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) παρέχω κατάλυμα, στρατωνίζω
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) ανά τρίμηνο
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) τριμηνιαίο περιοδικό
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters

    English-Greek dictionary > quarter

См. также в других словарях:

  • Coming Together — Studio album by New Birth Released 1972 …   Wikipedia

  • coming together — index coalition, confrontation (act of setting face to face) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • coming\ together — Polite Formula 1 slang for a crash. That s Alonso and Irvine having a coming together …   Dictionary of american slang

  • coming\ together — Polite Formula 1 slang for a crash. That s Alonso and Irvine having a coming together …   Dictionary of american slang

  • coming together — noun 1. the social act of assembling for some common purpose his meeting with the salesmen was the high point of his day • Syn: ↑meeting • Derivationally related forms: ↑meet (for: ↑meeting) • Hy …   Useful english dictionary

  • America Coming Together — (ACT) was a liberal, political action, 527 group dedicated to get out the vote activities. ACT did not specifically endorse any political party, but mostly worked on behalf of Democratic candidates. It was the largest 527 group in 2004 and was… …   Wikipedia

  • act of coming together — index chain (nexus) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Coming Up (album) — Coming Up Studio album by Suede Released 2 September 1996 …   Wikipedia

  • Coming Home (New Found Glory album) — Coming Home Studio album by New Found Glory Released September 19, 2006 …   Wikipedia

  • Coming Out (1989 film) — Coming Out DVD cover Directed by Heiner Carow Produced by Horst Hartwig …   Wikipedia

  • Coming Up (song) — Coming Up Single by Paul McCartney from the album McCartney II B side …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»