Перевод: с норвежского на все языки

со всех языков на норвежский

come+to+that

  • 1 når alt kommer til alt

    after all, come to that

    Norsk-engelsk ordbok > når alt kommer til alt

  • 2 saken

    (avvise saken) dismiss the case (det avgjør saken) that settles it (det er saken) that is the question (f.eks.

    to be or not to be, that is the question

    ) (det er (nettopp) saken) that's (just) the point! (det forandrer saken) that alters the case (det forandrer saken) that alters the case, that makes all the difference (gå utenom saken) wander from the subject (holde seg til saken) stick to the point (komme til saken) come to the point, get (el. come) to business (part i saken) a party to (el. in) the case

    Norsk-engelsk ordbok > saken

  • 3 sak

    дело
    -en, -er, -ene
    * * *
    case, cause, item
    * * *
    subst. [ oppgave] concern, business (f.eks.

    that is the manager's concern (el. business

    ), it is not my (, your etc.) concern (el. business) subst. [ anliggende] affair, matter (f.eks.

    the matter I am speaking of, religious matters

    ) subst. [emne, tema] matter, issue, subject subst. [i firma, offentlig, oppgave] business (f.eks. who is in charge of that business? subst. [retssak, tvist] case (f.eks.

    the Dreyfus case

    ), (prosess også) (law)suit, action subst. (jus) [ søksmål] lawsuit, suit, action subst. (jus) [ kriminalsak] trial subst. [noe man tror på, arbeider for] cause subst. [fakta, sannheten] fact subst. [noe som det kjempes for, noe i samfunnet] cause (f.eks.

    he fought for the cause of freedom

    ) subst. [akter, dokumenter] file (f.eks.

    get me the file relating to X.

    ) subst. [ gjenstand] thing (appellere en sak) appeal a case (arbeide for en sak) work for a cause (avgjøre en sak) decide a matter (det er ingen sak) it is an easy matter, that's no problem (det er en annen sak) that is another (el. a different) matter, that is different (en alvorlig sak) a serious business (el. matter) (en lett sak) an easy matter (føre en sak) conduct a case (gjøre felles sak) join hands with somebody stand in with somebody (med uforrettet sak) having failed in his (, their etc.) mission (offentlig sak) public prosecution (tale éns sak) plead somebody's cause, plead for somebody (tape sin sak) lose the case ta saken opp raise the issue (avgjøre en sak) decide a matter, make a decision regarding (det er ingen sak) that's no problem (en god sak) a good cause (føre en sak) carry on a lawsuit, conduct a case (gå rett på sak) come straight to the point (reise en sak) (ikke juridisk) bring up a matter (sikker i sin sak) certain that she is right (vinne en sak) win a case

    Norsk-engelsk ordbok > sak

  • 4 finne

    находить
    -r, fant, funnet
    * * *
    fin, find
    * * *
    subst. [ fra Finland] Finn subst. [ på fisk] fin, rudder fin subst. [i huden, kvise] blackhead, acne subst. (dagligtale) [i huden, kvise] pimple, zit, zpot verb. find (found - found) verb. [ oppdage] find, discover (f.eks.

    the sources of the Nile

    ), find out (f.eks.

    his whereabouts

    ) verb. [ tilfeldig] find, come across, stumble on, pick up (f.eks.

    I have picked up some nice furniture during my travels, pick up a coin in the street ??

    ) verb. [ om sted] find (you will find me at home after 6 o'clock) verb. [ finne stedet hvor noe er] find, locate (f.eks.

    we could not locate the fire, the leak, the escape of gas

    ) verb. [erkjenne, få se] find (f.eks.

    you will find that I am right, he found that he was mistaken, I find that the work pays

    ) verb. [ komme på spor av] trace (f.eks.

    the police have not succeeded in tracing the murderer

    ) verb. [ synes] think (f.eks.

    I think he is stupid

    ), find (f.eks.

    I find him stupid, do you find it difficult to read?

    ) verb. [oppdage gull, olje, o.l.] strike

    Norsk-engelsk ordbok > finne

  • 5 slå

    бить, ударять
    -r,slo, slått
    * * *
    bang, bash, bash, beat, bolt, cut, defeat, hit, hit, knock, mow, smack, strike, throb
    * * *
    subst. [ for dør] bolt subst. [ bolteslå] barrel-bolt subst. (beslag) [ reile] dead bolt subst. [bom, skranke] bar verb. [ gi et slag] beat, hit, strike verb. [ støte] strike, hit, knock (f.eks.

    one's foot against a stone

    ), punch (f.eks.

    somebody on the nose

    ) verb. [gress, o.l.] mow (f.eks.

    the grass, the lawn

    ), cut (f.eks.

    the grass, the hay

    ) verb. [ beseire] beat (f.eks.

    beat the enemy, Oxford beat Cambridge

    ), vanquish, defeat (f.eks.

    an army, another candidate

    ) verb. [ overgå] beat (f.eks.

    you won't easily beat that, as a story-teller he beats all his contemporaries

    ) verb. [om hjerte, puls] beat, throb verb. [ feste med slag] fasten (with a hammer), nail, fix (f.eks.

    a lid on a box

    ) verb. [ prege] strike (f.eks.

    a coin, a medal

    ) verb. [ knytte] tie, wrap verb. [ om ur] strike (f.eks.

    the clock struck two, I heard the clock strike

    ) verb. [om maskin, banke] knock (f.eks.

    the engine is knocking badly

    ) verb. [ gjøre inntrykk på] strike (f.eks.

    what struck me most was its height, it struck me that he was behaving very oddly

    ) verb. [ sangfugl] sing, warble verb. [kaste, særl terninger] throw (f.eks.

    he threw three sixes

    ) verb. [gjøre, lage] make, form verb. [lage lyd, f.eks. vinduer] strike, bang verb. [ tauverk] lay (f.eks.

    a rope

    ) verb. [helle, øse] pour, throw, dash (f.eks. water on something verb. [ stemple] stamp verb. [ signalere] beat (f.eks.

    the reveille, the retreat

    ), (mar.: på telegrafen) signal (f.eks.

    an order

    ) verb. [ tegne] draw (f.eks.

    a circle, a line

    ) verb. [ sparke bakut] kick, lash out verb. [i kricket o.l.] bat (f.eks.

    he batted for two hours

    ) verb. [slenge, daske] flap (f.eks.

    trousers flapping about his feet, the sail flapped in the wind

    ) verb. [ sprelle] leap (f.eks.

    the fish are leaping

    ) verb. [ strømme ut] pour (f.eks.

    smoke and flames poured out of the machine

    ), se også ndf.: slå ud verb. [ om gevær] recoil, (tale:) kick verb. [om rovfugl: slå ned] swoop, pounce verb. [ i veving] beat up verb. [i seiling, baute] tack, come about (under lås og slå) under lock and key

    Norsk-engelsk ordbok > slå

  • 6 la være!

    (med det) stop it!, stop that!, don't!, T cut it out!, drop it!, chuck it!, come off it! don't!

    Norsk-engelsk ordbok > la være!

См. также в других словарях:

  • come to that — phrasal : for that matter : so far as that goes come to that, you still owe for the car * * * come to that In actual fact, that being the case • • • Main Entry: ↑come * * * come to that (or if it comes to that) …   Useful english dictionary

  • come to that Brit. — come to that Brit. informal in fact. → come …   English new terms dictionary

  • come about (that … ) — ˌcome aˈbout (that…) derived to happen • Can you tell me how the accident came about? Main entry: ↑comederived …   Useful english dictionary

  • come to that —  Since you mention it …   A concise dictionary of English slang

  • Come Again (Dowland) — Come Again, sweet love doth now invite is a song by John Dowland. The lyrics are anonymous. Dowland s music can be performed by soloist and lute or by a small vocal group (typically SATB). The song is bitter sweet, typical of Dowland who… …   Wikipedia

  • Come again — Come Again, sweet love doth now invite (Ven de nuevo, dulce amor, ahora invito) es una canción de John Dowland. La letra es anónima. Puede ser interpretada por voz solista acompañada de laúd o por un grupo vocal, típicamente SATB. La canción es… …   Wikipedia Español

  • come — come1 W1S1 [kʌm] v past tense came [keım] past participle come ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move towards somebody/something)¦ 2¦(go with somebody)¦ 3¦(travel to a place)¦ 4¦(post)¦ 5¦(happen)¦ 6¦(reach a level/place)¦ 7¦(be produce …   Dictionary of contemporary English

  • come — 1 /kVm/ verb past tense came past participle come MOVE 1 (I) a word meaning to move towards someone, or to visit or arrive at a place, used when the person speaking or the person listening is in that place: Come a little closer. | Sarah s coming… …   Longman dictionary of contemporary English

  • come — [[t]kʌ̱m[/t]] ♦ comes, coming, came (The form come is used in the present tense and is the past participle.) 1) VERB When a person or thing comes to a particular place, especially to a place where you are, they move there. [V prep/adv] Two police …   English dictionary

  • come — v. & n. v.intr. (past came; past part. come) 1 move, be brought towards, or reach a place thought of as near or familiar to the speaker or hearer (come and see me; shall we come to your house?; the books have come). 2 reach or be brought to a… …   Useful english dictionary

  • come — [c]/kʌm / (say kum) verb (came, come, coming) –verb (i) 1. to move towards the speaker or towards a particular place; approach. 2. to arrive by movement or in course of progress; approach or arrive in time, succession, etc. (sometimes in… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»