-
41 come off
çıkmak, kopmak, dökülmek, olmak, meydana gelmek, elde etmek* * *kop* * *1) (to fall off: Her shoe came off.) çözülmek, yerinden çıkmak, düşmek2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) başarılı olmak -
42 come off
• onnistua• toteutua• irrota• irtautua• irrottua• päästä irti• selviytyä• sujua• suoriutua• tapahtua• lähteä* * *1) (to fall off: Her shoe came off.) irrota2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) onnistua -
43 come off
1) (to fall off: Her shoe came off.) falle av, løsne2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) gå bra, klare seg godt -
44 come off
1) (to fall off: Her shoe came off.) nokrist; notrūkt2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) (veiksmīgi) norisināties; iziet -
45 come off
1) (to fall off: Her shoe came off.) nusmukti2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) pasisekti -
46 come off
äga rum, hända; ta slut* * *1) (to fall off: Her shoe came off.) ramla av, lossna2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) lyckas -
47 come off
1) (to fall off: Her shoe came off.) ulomit se, spadnout2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) vydařit se, vyjít* * *• odtrhnout se• odejít• jít pryč• dopadnout -
48 come off
1) (to fall off: Her shoe came off.) odlomiť (sa)2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) vydariť sa, vyjsť* * *• íst prec• odíst -
49 come off
1) (to fall off: Her shoe came off.) a cădea; a se desface2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) a reuşi -
50 come off
1) (to fall off: Her shoe came off.) πέφτω, βγαίνω2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) πετυχαίνω -
51 come off
1) (to fall off: Her shoe came off.) tomber2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) réussir -
52 come off
1) (to fall off: Her shoe came off.) soltar-se2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) dar certo -
53 come off
['kam of] a) ndodh; zhvillohet (ndeshja); b) ia dal, arrij; c) bie, hiqet, shqitet (etiketa); d) ia arrij qëllimit, kam efekt; come off it! zhrg. mjaft më!; he came off worst ai u nda më keq nga të gjithë -
54 come off
1) сойти́she came off her bicycle — она́ сле́зла с велосипе́да
2) оторва́тьсяthe button has come off — пу́говица оторвала́сь
-
55 come-off
ˈkʌmˈɔf сущ.
1) завершение, конец, окончание;
исход, итог Syn: conclusion, end, issue
2) отговорка, предлог (для неисполнения чего-л.) ;
уловка, хитрость, увертка Syn: evasion, excuse, ruse ( разговорное) увертка, отговорка, отписка come-off завершение ~ уловка, отговорка, отпискаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > come-off
-
56 come off it
-
57 come off
получаться, выходить: — How it did come off? — Как это получилось?— спрашивает Мик Джона, когда тот, наконец. завел его машину.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > come off
-
58 come off it
хорош трепаться, хватит врать: — You got a gun? Oh, come off it!— У тебя есть пистолет? Будет врать-то!English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > come off it
-
59 come off
-
60 come off
См. также в других словарях:
come off — {v.} 1. To take place; happen. * /The picnic came off at last, after being twice postponed./ 2. {informal} To do well; succeed. * /The attempt to bring the quarreling couple together again came off, to people s astonishment./ … Dictionary of American idioms
come off — {v.} 1. To take place; happen. * /The picnic came off at last, after being twice postponed./ 2. {informal} To do well; succeed. * /The attempt to bring the quarreling couple together again came off, to people s astonishment./ … Dictionary of American idioms
come off — or[through with flying colors] {v. phr.} To succeed; triumph. * /John came off with flying colors in his final exams at college./ … Dictionary of American idioms
come off — or[through with flying colors] {v. phr.} To succeed; triumph. * /John came off with flying colors in his final exams at college./ … Dictionary of American idioms
come\ off\ it — • come off it • get off it v. phr. slang Stop pretending; bragging, or kidding; stop being silly. Used as a command. So I said to the duchess... Jimmy began. Oh, come off it, the other boys sneered. Fritz said he had a car of his own. Oh, come… … Словарь американских идиом
come off as — come off (as) to appear to have a particular attitude, intention, or character. I didn t want to come off as weak … New idioms dictionary
come off — (as) to appear to have a particular attitude, intention, or character. I didn t want to come off as weak … New idioms dictionary
come off — [v] transpire befall, betide, break, chance, click, come about, develop, go, go off, go over, hap*, happen, occur, pan out, prove out, succeed, take place; concept 4 Ant. not happen … New thesaurus
come off — ► come off 1) succeed; be accomplished. 2) fare in a specified way. Main Entry: ↑come … English terms dictionary
come off it — ► come off it informal said when vigorously expressing disbelief. Main Entry: ↑come … English terms dictionary
come off it! — (informal) Don t be ridiculous! • • • Main Entry: ↑come … Useful english dictionary