Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

come+again+

  • 1 report back

    (to come again and report (to someone); to send a report (to someone): He was asked to study the matter in detail and report back to the committee.) a raporta din nou

    English-Romanian dictionary > report back

  • 2 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) a lovi
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) a ataca
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) a scăpăra
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) a face grevă
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) a des­coperi
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) a suna
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) a izbi
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) a bate
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) a apuca; a merge
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) a de­monta; a coborî
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) grevă
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) descoperire
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Romanian dictionary > strike

  • 3 need

    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) a avea nevoie de
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) a trebui, a fi cazul
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) nevoie
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) nevoie
    3) (a reason: There is no need for panic.) motiv
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of

    English-Romanian dictionary > need

  • 4 rally

    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) a (se) regrupa; a (se) strânge
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) a-şi uni forţele
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) a-şi reveni
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) întrunire; miting
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) raliu
    3) (an improvement in health after an illness.) restabilire; însănătoşire
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) schimb (lung) de mingi

    English-Romanian dictionary > rally

  • 5 recur

    [ri'kə:]
    past tense, past participle - recurred; verb
    (to happen again; to come back again: This problem keeps recurring.) a se repeta
    - recurrent

    English-Romanian dictionary > recur

  • 6 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) ju­mă­tate
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) jumătate; repriză
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) ju­mă­­tate (de)
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) jumătate
    3) (not full or complete: a half smile.) (pe) ju­mă­tate
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) pe jumă­tate
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) aproape
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half

    English-Romanian dictionary > half

  • 7 no doubt

    (surely; probably: No doubt you would like to see your bedroom; He will come back again tomorrow, no doubt.) fără îndoială

    English-Romanian dictionary > no doubt

  • 8 reassemble

    [ri:ə'sembl]
    1) (to put (things) together after taking them apart: The mechanic took the engine to pieces, then reassembled it.) a reasambla
    2) (to come together again: The tourists went off sight-seeing, then reassembled for their evening meal.) a se aduna din nou

    English-Romanian dictionary > reassemble

  • 9 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) a reveni, a se întoarce
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) a înapoia; a pune la loc
    3) (I'll return to this topic in a minute.) a se întoarce
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) a întoarce
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) a alege, a vota
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) a da
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) a întoarce
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) (de) întoarcere
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilet dus-întors
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Romanian dictionary > return

  • 10 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) drept
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) po­tri­vit
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) bine
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) potrivit
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) drept
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) dreptate
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) par­tea dreaptă, dreapta
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dreapta
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) chiar
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) imediat
    3) (close: He was standing right beside me.) chiar
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) de tot
    5) (to the right: Turn right.) la dreapta
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) corect, bine
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) a (se) redresa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) a îndrepta
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') bine
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) de dreapta
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Romanian dictionary > right

  • 11 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) voi..., vom...
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) a trebui
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) a urma (să)
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) a nu-i veni să creadă că...
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) aş, ai, ar, am, aţi, ar
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) doar dacă...
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) şi iată că...

    English-Romanian dictionary > should

  • 12 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!)
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.)
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.)
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.)
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) ră­mu­rică
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) baston; baghetă
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) tulpină
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Romanian dictionary > stick

  • 13 surface

    ['sə:fis] 1. noun
    1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) suprafaţă
    2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) aparenţă
    2. verb
    1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) a pardosi
    2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) a ieşi la suprafaţă

    English-Romanian dictionary > surface

См. также в других словарях:

  • Come Again — may refer to: Come Again (Thornley album), a 2004 album by Thornley, or the title song Come Again (Dowland), a 16th century song by John Dowland Derek and Clive Come Again, a 1977 album by comedy duo Derek and Clive Come Again (The Jaggerz album) …   Wikipedia

  • Come again — Come Again, sweet love doth now invite (Ven de nuevo, dulce amor, ahora invito) es una canción de John Dowland. La letra es anónima. Puede ser interpretada por voz solista acompañada de laúd o por un grupo vocal, típicamente SATB. La canción es… …   Wikipedia Español

  • come again? — (informal) 1. What did you say? 2. Pardon? • • • Main Entry: ↑come * * * come again? informal phrase used for asking someone to repeat what they said Thesaurus: ways of asking someone to say something again …   Useful english dictionary

  • come again — index recur, return (go back) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • come again — {v.}, {informal} Please repeat; please say that again. Usually used as a command. * / Harry has just come into a fortune, my wife said. Come again? I asked her, not believing it./ * / Come again, said the hard of hearing man./ …   Dictionary of American idioms

  • come again — {v.}, {informal} Please repeat; please say that again. Usually used as a command. * / Harry has just come into a fortune, my wife said. Come again? I asked her, not believing it./ * / Come again, said the hard of hearing man./ …   Dictionary of American idioms

  • come\ again — v informal Please repeat; please say that again. Usually used as a command. Harry has just come into a fortune, my wife said. Come again? I asked her, not believing it. Come again, said the hard of hearing man …   Словарь американских идиом

  • come again — verb Could you repeat that? Repeat that please. Who says he did? / Aubry. / Yeah? A guy in for murder? Come again. / Glad to. Beebe says so too. Syn: excuse me, I beg your pardon, pardon, sorry, what, say again …   Wiktionary

  • come again —    to resume your living physical state after death    An eagerly awaited expectation by some devout people despite the manifest problems such a happening might pose:     He shall come again in His glory, to judge both the quick and the dead.… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • come again — please repeat, please say that again Come again. I didn t hear you the first time …   Idioms and examples

  • come again — what did you say? beg your pardon?    When I asked Grandpa if he liked the soup, he said, Come again? …   English idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»