Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

combine

  • 81 splice

    transitive verb
    1) (join ends of by interweaving) verspleißen (Seemannsspr.)
    2) (join in overlapping position) [an den Enden überlappend] zusammenfügen; zusammenkleben [Filmstreifen usw.]
    * * *
    [splaɪs]
    I. vt
    1. (unite)
    to \splice sth etw zusammenkleben, etw verspleißen fachspr
    to \splice DNA/wires die DNA/Drähte verbinden
    to \splice a film einen Film kleben
    to \splice a rope ein Seil spleißen
    to \splice pieces of wood Holzstücke verfugen
    to \splice sth ⇆ together etw zusammenfügen
    2. ( fig: combine)
    to \splice sth with sth etw mit etw dat verbinden
    3. ( fig fam)
    to get \spliced heiraten
    II. n Verbindung f; of ropes Spleiß m; of wood Fuge f; of tapes Klebestelle f
    to join sth with a \splice etw kleben
    * * *
    [splaɪs]
    1. n
    Verbindung f; (of ropes also) Spleiß m (spec); (of tapes, film also) Klebung f; (of wood also) Fuge f
    2. vt
    ropes spleißen (spec); tapes, film (zusammen)kleben; pieces of wood etc verfugen
    * * *
    splice [splaıs]
    A v/t
    1. SCHIFF, TECH zusammensplissen, spleißen: academic.ru/44664/main_brace">main brace
    2. durch Falz verbinden
    3. (an den Enden) miteinander verbinden, zusammenfügen, besonders Filmstreifen etc (zusammen)kleben:
    splice in einfügen;
    splicing tape Klebeband n
    4. einen Strumpf etc (an der Ferse und an den Zehen) verstärken
    5. get spliced umg heiraten
    B s
    1. SCHIFF, TECH Spleiß m, Splissung f
    2. TECH (Ein)Falzung f
    3. TECH Klebestelle f (an Filmen etc)
    * * *
    transitive verb
    1) (join ends of by interweaving) verspleißen (Seemannsspr.)
    2) (join in overlapping position) [an den Enden überlappend] zusammenfügen; zusammenkleben [Filmstreifen usw.]
    * * *
    n.
    Klebung -en f.
    Verbindungsstelle -n f. v.
    kleben v.
    verbinden v.

    English-german dictionary > splice

  • 82 thinking

    1. noun

    in modern thinking... — nach heutiger Auffassung...

    2. attributive adjective
    [vernünftig] denkend
    * * *
    think·ing
    [ˈθɪŋkɪŋ]
    I. n no pl
    1. (using thought) Denken nt
    to do some \thinking about sth sich dat über etw akk Gedanken machen
    2. (reasoning) Überlegung f
    what's the \thinking behind the decision to combine the two departments? aus welchem Grund sollen die beiden Abteilungen zusammengelegt werden?
    good \thinking! that's a brilliant idea! nicht schlecht! eine geniale Idee!
    3. (opinion) Meinung f
    I don't agree with his \thinking on that point ich stimme mit ihm in diesem Punkt nicht überein
    to my way of \thinking meiner Ansicht [o Meinung] nach
    II. adj attr, inv denkend, vernünftig
    as a \thinking woman, you must realize that our situation is becoming worse als Frau mit Verstand müssen Sie doch erkennen, dass sich unsere Situation verschlechtert
    the \thinking man's/woman's crumpet BRIT attraktiver, intelligenter Mann/attraktive, intelligente Frau
    * * *
    ['ɵIŋkɪŋ]
    1. adj
    denkend

    he's not really a thinking man, he prefers action — er ist kein Denker, sondern ein Macher

    all thinking men will agree with me —

    the thinking man's/woman's pin-up — das Pin-up für den gebildenten Mann/die gebildete Frau

    thinking processDenkprozess m or -vorgang m

    2. n

    to do some hard thinking about a questionsich (dat) etwas gründlich überlegen, etwas genau durchdenken

    to my way of thinking —

    that might be his way of thinkingdas mag seine Meinung sein

    this calls for some quick thinkinghier muss eine schnelle Lösung gefunden werden

    * * *
    A adj (adv thinkingly)
    1. denkend, vernünftig:
    a thinking being ein denkendes Wesen;
    all thinking people jeder vernünftig Denkende
    2. Denk…:
    put on one’s thinking cap umg scharf nachdenken oder überlegen
    B s
    1. Denken n:
    do some quick thinking schnell schalten umg
    2. Nachdenken n, Überlegen n:
    do some hard thinking scharf nachdenken oder überlegen
    3. Meinung f:
    to my (way of) thinking meiner Meinung oder Ansicht nach, nach meinem Dafürhalten;
    what’s your thinking on …? wie stehen Sie zu …?
    * * *
    1. noun

    in modern thinking... — nach heutiger Auffassung...

    2. attributive adjective
    [vernünftig] denkend
    * * *
    adj.
    denkend adj.

    English-german dictionary > thinking

  • 83 together

    adverb
    1) (in or into company) zusammen

    gather together — sich [ver]sammeln

    2) (simultaneously) gleichzeitig
    3) (one with another) miteinander

    put them together to compare them — halte sie nebeneinander, um sie zu vergleichen

    4) (without interruption)

    for weeks/days/hours together — wochen-/tage-/stundenlang

    * * *
    [tə'ɡeðə]
    1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) zusammen
    2) (at the same time: They all arrived together.) gleichzeitig
    3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) zusammen
    4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) gemeinsam
    - academic.ru/75381/togetherness">togetherness
    - together with
    * * *
    to·geth·er
    [təˈgeðəʳ, AM -ɚ]
    I. adv inv
    1. (with each other) zusammen
    \together with sth zusammen mit etw dat
    the telephone bill \together with the rent equals £300 die Telefonrechnung und die Miete macht zusammen 300 Pfund
    close \together nah beisammen
    2. (collectively) zusammen, gemeinsam
    she's got more sense than the rest of you put \together sie hat mehr Verstand als ihr alle zusammen
    all \together now jetzt alle miteinander
    3. (as to combine)
    to add sth \together etw zusammenzählen
    to go \together zusammenpassen
    to mix sth \together etw zusammenmischen
    to stick sth \together etw zusammenkleben
    4. (in relationship) zusammen
    to be \together zusammen sein
    to be back \together wieder zusammen sein
    to get \together zusammenkommen
    to live \together zusammenleben
    to sleep \together ( fam) miteinander schlafen fam
    5. (simultaneously) gleichzeitig
    to speak \together gleichzeitig reden
    for hours \together stundenlang
    II. adj ( approv fam) ausgeglichen
    he's a fairly \together sort of guy er ist ein eher ausgeglichener Typ
    * * *
    [tə'geðə(r)]
    1. adv

    to sit/stand etc together — zusammensitzen/-stehen etc, beieinandersitzen/-stehen etc

    to tie/fit/glue etc two things together — zwei Dinge zusammenbinden/-setzen/-kleben etc

    we're in this togetherwir hängen da alle or (two people) beide zusammen drin (inf)

    just you and me togethernur wir beide zusammen

    2) (= at the same time) zusammen

    all together now —

    you're not together (Mus)ihr seid im Takt auseinander

    3)

    (= continuously) for hours together — stundenlang

    can't you sit still for two minutes together!kannst du nicht mal zwei Minuten (lang) still sitzen?

    4)
    2. adj (inf)
    cool (inf)
    * * *
    together [təˈɡeðə(r)]
    A adv
    1. zusammen:
    call (sew) together zusammenrufen (-nähen);
    belong together zusammengehören, zueinandergehören
    2. zu- oder beisammen, miteinander, gemeinsam:
    live together zusammenleben
    3. zusammen(genommen):
    all together insgesamt, zusammen
    4. miteinander, gegeneinander:
    5. zugleich, gleichzeitig, zusammen:
    6. obs (Tage etc) nach-, hintereinander, (eine Zeit etc) lang oder hindurch:
    three days together drei Tage nacheinander oder lang;
    he talked for hours together er sprach stundenlang
    7. together with (zusammen oder gemeinsam) mit:
    B adj umg ausgeglichen:
    * * *
    adverb

    gather together — sich [ver]sammeln

    2) (simultaneously) gleichzeitig
    3) (one with another) miteinander

    put them together to compare them — halte sie nebeneinander, um sie zu vergleichen

    for weeks/days/hours together — wochen-/tage-/stundenlang

    * * *
    adj.
    gemeinsam adj.
    zugleich adj.
    zusammen adj.

    English-german dictionary > together

  • 84 unify

    transitive verb
    einigen [Volk, Land]; vereinheitlichen [System]
    * * *
    (to combine into a single whole: The country consisted of several small states and was unified only recently.) vereinigen
    - academic.ru/78383/unification">unification
    * * *
    uni·fy
    [ˈju:nɪfaɪ, AM -nə-]
    I. vt
    to \unify sb/sth jdn/etw vereinigen
    II. vi sich akk vereinigen, sich akk zusammentun, SCHWEIZ a. zusammenspannen
    * * *
    ['juːnIfaɪ]
    vt
    einigen, einen (geh); theories, systems vereinheitlichen
    * * *
    unify [ˈjuːnıfaı] v/t
    1. verein(ig)en, zusammenschließen
    2. vereinheitlichen: unified
    * * *
    transitive verb
    einigen [Volk, Land]; vereinheitlichen [System]
    * * *
    v.
    vereinheitlichen v.

    English-german dictionary > unify

  • 85 yoke

    1. noun
    1) (for animal) Joch, das
    2) (for person) [Trag]joch, das
    3) (of garment) Sattel, der (Textilw.)
    2. transitive verb
    2) (fig.): (couple) verbinden
    * * *
    [jəuk] 1. noun
    1) (a wooden frame placed over the necks of oxen to hold them together when they are pulling a cart etc.) das Joch
    2) (a frame placed across a person's shoulders, for carrying buckets etc.) die Schultertrage
    3) (something that weighs people down, or prevents them being free: the yoke of slavery.) das Joch
    4) (the part of a garment that fits over the shoulders and round the neck: a black dress with a white yoke.) die Passe
    2. verb
    (to join with a yoke: He yoked the oxen to the plough.) anjochen
    * * *
    [jəʊk, AM joʊk]
    I. n
    1. (for pulling) Joch nt; (for carrying) Tragjoch nt, Schultertrage f
    the \yoke of marriage das Joch der Ehe hum
    to throw off the \yoke das Joch abschütteln geh
    3.
    <pl - or -s>
    \yoke of oxen Ochsengespann nt
    4. (dress part) Passe f
    II. vt
    1. (fit with yoke)
    to \yoke an animal ein Tier ins Joch spannen
    to \yoke animals to a plough Tiere vor einen Pflug spannen
    2. ( fig: combine)
    to \yoke sth together etw [miteinander ver]koppeln
    3. ( fig: couple)
    to be \yoked verheiratet sein
    to be \yoked together in marriage ehelich vereint sein
    * * *
    [jəʊk]
    1. n
    1) (for oxen) Joch nt; (for carrying pails) (Trag)joch nt, Schultertrage f
    2) pl - (= pair of oxen) Joch nt, Gespann nt
    3) (fig: oppression) Joch nt
    4) (on dress, blouse etc) Passe f
    2. vt
    1) oxen (ins Joch) einspannen
    2) pieces of machinery zusammenschließen

    to yoke sth to sthetw an etw (acc) anschließen

    3) (fig: join together) zusammenschließen, vereinen
    * * *
    yoke [jəʊk]
    A s
    1. Joch n (auch fig):
    yoke of marriage Ehejoch, Joch der Ehe
    2. pl yoke Joch n, Gespann n:
    two yoke of oxen zwei Joch Ochsen
    3. TECH
    a) Joch n, Schultertrage f (für Eimer etc)
    b) Glockengerüst n
    c) Kopfgerüst n (eines Aufzugs)
    d) Bügel m
    e) ELEK (Magnet-, Pol) Joch n
    f) AUTO Gabelgelenk n
    g) doppeltes Achslager
    h) SCHIFF Kreuzkopf m, Ruderjoch n
    4. Passe f, Sattel m (an Kleidern)
    B v/t
    1. Tiere ins Joch spannen, anschirren, anjochen
    2. fig paaren, verbinden ( beide:
    with, to mit)
    3. einen Wagen etc mit Zugtieren bespannen
    4. fig anspannen, anstrengen ( beide:
    to bei):
    yoke one’s mind to sth seinen Kopf bei etwas anstrengen
    C v/i
    a) verbunden sein ( with sb mit jemandem)
    b) auch yoke together zusammenarbeiten
    * * *
    1. noun
    1) (for animal) Joch, das
    2) (for person) [Trag]joch, das
    3) (of garment) Sattel, der (Textilw.)
    2. transitive verb
    2) (fig.): (couple) verbinden
    * * *
    n.
    Bügel -- m.
    Gabel -n f.
    Joch -e n.
    Scherz -e m.

    English-german dictionary > yoke

  • 86 knit together

    intransitive verb
    [Knochen:] zusammenwachsen; [Knochenbruch:] zusammenheilen
    * * *
    I. vi
    1. (combine) sich akk zusammenfügen [o miteinander verbinden]
    all the factors seem to be \knit togetherting together alle Faktoren scheinen zusammenzuhängen
    2. (mend) broken bone zusammenwachsen, heilen
    II. vt
    to \knit together together ⇆ sth
    1. (by knitting) etw zusammenstricken
    2. ( fig: join) etw miteinander verbinden [o verknüpfen] [o SCHWEIZ a. verstricken]
    * * *
    1. vt sep
    1) stitches zusammenstricken
    2) (= unite) threads of story (miteinander) verknüpfen; people eng verbinden
    2. vi
    1)
    See:
    = academic.ru/41078/knit">knit
    2) (= unite) miteinander verwachsen

    they knit well togethersie harmonieren gut; (through experience) sie sind gut aufeinander eingespielt

    * * *
    intransitive verb
    [Knochen:] zusammenwachsen; [Knochenbruch:] zusammenheilen

    English-german dictionary > knit together

  • 87 business

    busi·ness <pl - es> [ʼbɪznɪs] n
    1) no pl ( commerce) Handel m, [kaufmännisches] Gewerbe;
    is your visit for \business or pleasure? ist ihr Besuch dienstlicher oder privater Natur?;
    to combine [or mix] \business with pleasure das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden;
    never mix \business with pleasure Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps ( fam)
    to do \business with sb mit jdm Geschäfte machen [o geschäftliche Beziehungen unterhalten] [o Handel treiben];
    to go into \business Geschäftsmann/Geschäftsfrau werden;
    he went into \business as a caterer er ging ins Gaststättengewerbe;
    to go out of \business das Geschäft aufgeben;
    to talk \business zur Sache kommen;
    on \business beruflich, dienstlich, geschäftlich
    2) no pl ( sales volume) Geschäft nt; ( turnover) Umsatz m;
    how's \business at the moment? was machen die Geschäfte?;
    \business is booming/ slow die Geschäfte gehen hervorragend/nicht gut
    3) ( profession) Branche f;
    what line of \business are you in? in welcher Branche sind Sie tätig?
    4) ( company) Unternehmen nt, Firma f, Betrieb m;
    to start up [or establish] a \business ein Unternehmen gründen
    5) no pl ( matter) Angelegenheit f; (fam: concern, affair) Angelegenheit f, Sache f;
    see [or go] about your \business ( fam) kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten;
    that's none of your \business ( fam) das geht dich nichts an;
    to be a time-consuming \business eine zeitraubende Angelegenheit sein;
    to have no \business to do [or doing] sth nicht das Recht haben, etw zu tun;
    to make sth one's \business sich dat etw zur Aufgabe machen;
    to mind one's own \business ( fam) sich akk um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
    to mean \business ( be serious) es [wirklich] ernst meinen
    to get on with the \business of sth mit etw dat weitermachen
    PHRASES:
    \business before pleasure ( prov) erst die Arbeit, dann das Vergnügen ( prov)
    to be \business as usual ( prov) den gewohnten Gang gehen;
    to get down to \business zur Sache kommen;
    to be the \business ( Brit) (sl) spitze sein ( fam)
    to be in the \business of [doing] sth dafür zuständig sein, etw zu tun;
    I'm not in the \business of telling you what to do es ist nicht meine Sache, Ihnen zu sagen, was Sie zu tun haben;
    to do one's \business;
    (euph: person) austreten, sich akk erleichtern ( euph) ( dog) sein Geschäft verrichten ( euph)
    to do the \business ( Brit) (sl) es treiben (sl), eine Nummer schieben (sl)
    like nobody's \business ( fam) ganz toll ( fam)
    to hurt like nobody's \business ganz arg wehtun ( fam)
    to run like nobody's \business ganz schnell rennen;
    what a \business was für ein Umstand n
    modifier (account, letter, meeting, partner) Geschäfts-

    English-German students dictionary > business

  • 88 force

    [fɔ:s, Am fɔ:rs] n
    1) ( power) Gewalt f, Stärke f;
    she slapped his face with unexpected \force sie versetzte ihm eine unerwartet wuchtige Ohrfeige;
    by sheer \force of numbers aufgrund zahlenmäßiger Überlegenheit;
    to use \force Gewalt anwenden
    \force of gravity Erdanziehungskraft f
    in \force in großer Zahl
    4) ( influence) Macht f;
    he was a powerful \force in politics er war einflussreicher Politiker;
    the \forces of evil die Mächte des Bösen;
    the \force of habit die Macht der Gewohnheit;
    from \force of habit aus reiner Gewohnheit;
    the \forces of nature ( liter) die Naturgewalten
    5) ( validity) Gültigkeit f;
    to be in/come into \force in Kraft sein/treten;
    to put in \force in Kraft setzen
    6) ( group) Truppe f;
    police \force Polizei f;
    Air F\force Luftwaffe f;
    armed \forces Streitkräfte fpl
    PHRASES:
    to combine [or join] \forces zusammenhelfen;
    with combined \forces mit vereinten Kräften;
    a \force to be reckoned with ein nicht zu unterschätzender Faktor vt
    1) ( compel)
    to \force sb/oneself [to do sth] jdn/sich zwingen[, etw zu tun];
    to \force sth etw erzwingen;
    to \force a smile gezwungen lächeln, sich akk zu einem Lächeln zwingen;
    to \force words out of sb jdm die Worte aus der Nase ziehen;
    to \force sb into sth jdn zu etw dat zwingen;
    to \force sb into doing sth jdn dazu zwingen, etw zu tun;
    to \force sth on sb jdm etw aufzwingen
    2) ( use power)
    to \force sth etw mit Gewalt tun;
    to \force one's way sich dat seinen Weg bahnen;
    the burglar \forced an entry der Einbrecher verschaffte sich mit Gewalt Zutritt
    to \force sth door, lock etw aufbrechen
    to \force sth fruit, vegetable etw [zum Wachstum] treiben
    PHRASES:
    to \force sb's hand jdn zum Handeln zwingen;
    to \force an issue eine Entscheidung erzwingen

    English-German students dictionary > force

  • 89 knit together

    vi
    1) ( combine) sich akk zusammenfügen [o miteinander verbinden];
    all the factors seem to be \knit togetherting together alle Faktoren scheinen zusammenzuhängen
    2) ( mend) broken bone zusammenwachsen, heilen vt
    to \knit together together <-> sth
    1) ( by knitting) etw zusammenstricken;
    2) (fig: join) etw miteinander verbinden [o verknüpfen]

    English-German students dictionary > knit together

  • 90 lump

    [lʌmp] n
    1) ( chunk) Klumpen m;
    this sauce has got \lumps in it in der Sauce schwimmen Klümpchen;
    \lump coal Grobkohle f, Stückkohle f;
    \lump of ice Eisbrocken m;
    three \lumps of sugar drei Stück Zucker;
    \lump of wood Holzklotz m
    2) (sl: heap) Haufen m ( fam)
    3) med ( swelling) Beule f, Schwellung f; ( in breast) Knoten m; ( inside body) Geschwulst f, Geschwür nt
    4) (fam: person) Brocken m ( fam), Trampel m o nt ( pej) ( fam), Koloss m (a. hum) ( fam)
    what a great \lump you are! was bist du doch für ein Fettkloss!
    5) ( money) Menge f, Masse f;
    to pay in a \lump alles auf einmal bezahlen
    PHRASES:
    to have a \lump in one's throat einen Kloß im Hals haben ( fig)
    to bring a \lump to sb's throat jdm die Kehle zuschnüren ( fig)
    taken in the \lump im Großen und Ganzen, alles in allem;
    to take one's \lumps (Am) ( fam) die Konsequenzen tragen vt
    1) ( combine)
    \lump sth with sth etw mit etw dat zusammentun ( fam)
    to \lump sb with sb else ( judge together) jdn mit jdm in einen Topf werfen ( fig) ( fam) ( put in one group) jdn mit jdm zusammenstecken ( fam)
    to \lump costs Kosten zusammenlegen
    2) (sl: endure)
    to \lump it sich akk damit abfinden, etw hinnehmen [o ( fam) schlucken];
    you'll just have to like it or \lump it damit musst du dich eben abfinden;
    if Tom doesn't like it, he can \lump it wenn Tom das nicht passt, hat er eben Pech gehabt vi food flour, sauce klumpen, Klumpen bilden

    English-German students dictionary > lump

  • 91 marry

    mar·ry [ʼmæri, Am esp ʼmer-] vt
    1) ( wed)
    to \marry sb jdn heiraten
    to \marry sb jdn trauen [o verheiraten];
    3) ( marry off)
    to \marry sb [to sb] jdn [mit jdm] verheiraten;
    4) (fig: combine)
    to \marry sth [to/with sth] etw [mit etw dat] verbinden
    PHRASES:
    to \marry money reich heiraten vi heiraten;
    I didn't think she was the \marrying kind ich hätte nicht gedacht, dass sie mal heiraten würde;
    to \marry above oneself [or one's class] in eine höhere Gesellschaftsschicht einheiraten;
    to \marry beneath oneself nicht standesgemäß heiraten;
    to \marry beneath one's station (old) unter seinem Stand heiraten;
    to \marry into a wealthy family in eine reiche Familie einheiraten

    English-German students dictionary > marry

  • 92 mix up

    vt
    to \mix up up <-> sb/ sth jdn/etw verwechseln;
    to \mix up up <-> sb/ sth with sb/ sth jdn/etw mit jdm/etw verwechseln
    to \mix up up <-> sth etw durcheinanderbringen [o in Unordnung bringen];
    3) ( bewilder)
    to \mix up up <-> sb jdn durcheinanderbringen [o konfus machen];
    to \mix up up <-> sth etw vermischen, verrühren;
    to \mix up up dough Teig anrühren;
    to \mix up up oil with vinegar Öl mit Essig mischen
    to be \mix uped up in sth in etw akk verwickelt sein;
    to get \mix uped up in sth in etw akk verwickelt werden;
    (usu pej: associate with)
    to be \mix uped up with sb mit jdm Umgang haben [o verkehren];
    to get \mix uped up with sb sich akk mit jdm einlassen
    PHRASES:
    to \mix up it up with sb (Am) (sl: fight) sich akk mit jdm prügeln;
    ( quarrel) mit jdm aneinandergeraten

    English-German students dictionary > mix up

  • 93 splice

    [splaɪs] vt
    1) ( unite)
    to \splice DNA/ wires die DNA/Drähte verbinden;
    to \splice a film einen Film kleben;
    to \splice a rope ein Seil spleißen;
    to \splice pieces of wood Holzstücke verfugen;
    to \splice sth <-> together etw zusammenfügen;
    2) (fig: combine)
    to \splice sth with sth etw mit etw dat verbinden;
    3)( fig) ( fam);
    to get \spliced heiraten n Verbindung f; of ropes Spleiß m; of wood Fuge f; of tapes Klebestelle f;
    to join sth with a \splice etw kleben

    English-German students dictionary > splice

  • 94 thinking

    think·ing [ʼɵɪŋkɪŋ] n
    1) ( using thought) Denken nt;
    to do some \thinking about sth sich dat über etw akk Gedanken machen
    2) ( reasoning) Überlegung f;
    what's the \thinking behind the decision to combine the two departments? aus welchem Grund sollen die beiden Abteilungen zusammengelegt werden?;
    good \thinking! that's a brilliant idea! nicht schlecht! eine geniale Idee!
    3) ( opinion) Meinung f;
    I don't agree with his \thinking on that point ich stimme mit ihm in diesem Punkt nicht überein;
    to my way of \thinking meiner Ansicht [o Meinung] nach adj
    attr, inv denkend, vernünftig;
    as a \thinking woman, you must realize that our situation is becoming worse als Frau mit Verstand müssen Sie doch erkennen, dass sich unsere Situation verschlechtert;
    the \thinking man's/ woman's crumpet ( Brit) attraktiver, intelligenter Mann/attraktive, intelligente Frau

    English-German students dictionary > thinking

  • 95 together

    to·geth·er [təʼgeðəʳ, Am -ɚ] adv
    1) ( with each other) zusammen;
    \together with sth zusammen mit etw dat;
    the telephone bill \together with the rent equals £300 die Telefonrechnung und die Miete macht zusammen 300 Pfund;
    close \together nah beisammen
    2) ( collectively) zusammen, gemeinsam;
    she's got more sense than the rest of you put \together sie hat mehr Verstand als ihr alle zusammen;
    all \together now jetzt alle miteinander
    to add sth \together etw zusammenzählen;
    to go \together zusammenpassen;
    to mix sth \together etw zusammenmischen;
    to stick sth \together etw zusammenkleben
    4) ( in relationship) zusammen;
    to be \together zusammen sein;
    to be back \together wieder zusammen sein;
    to get \together zusammenkommen;
    to live \together zusammenleben;
    to sleep \together ( fam) miteinander schlafen ( fam)
    5) ( simultaneously) gleichzeitig;
    to speak \together gleichzeitig reden
    for hours \together stundenlang adj; ( approv) ( fam) ausgeglichen;
    he's a fairly \together sort of guy er ist ein eher ausgeglichener Typ

    English-German students dictionary > together

  • 96 yoke

    [jəʊk, Am joʊk] n
    1) ( for pulling) Joch nt; ( for carrying) Tragjoch nt, Schultertrage f;
    2) (fig liter: oppressive burden) Joch nt ( geh)
    the \yoke of marriage das Joch der Ehe ( hum)
    to throw off the \yoke das Joch abschütteln ( geh)
    3) <pl - or -s>
    \yoke of oxen> Ochsengespann nt
    4) ( dress part) Passe f vt
    to \yoke an animal ein Tier ins Joch spannen;
    to \yoke animals to a plough Tiere vor einen Pflug spannen;
    2) (fig: combine)
    to \yoke sth together etw [miteinander ver]koppeln;
    3) (fig: couple)
    to be \yoked verheiratet sein;
    to be \yoked together in marriage ehelich vereint sein

    English-German students dictionary > yoke

  • 97 partnership

    partnership 1. ECON Gesellschaftsvertrag m; 2. GEN, LAW offene Handelsgesellschaft f, OHG f (ähnlich); Personengesellschaft f, Partnerschaft f, Gesellschaft f bürgerlichen Rechts, Teilhaberschaft f (a partnership is a voluntary combine –eine freiwillige teihaberschaftliche Interessengemeinschaft– of up to twenty persons, in the UK it has to be registered; die Partner haften mit ihrem Eigentum unbeschränkt); 3. POL Partnerschaft f

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > partnership

  • 98 egyesít

    (DE) einen; einigen; unieren; verbinden; vereinen; vereinend; vereinigen; vermählen; zusammenfassen; zusammenschließen; zusammenschmelzen; gatten; verkoppeln; (EN) accrete; affiliate; ally; amalgamate; club; coalesce; combine; confederate; consolidate; incorporate; join; join together; knit; knit, knit; meld; merge; safety-fuse; shackle; unify; unite; unitize; wed

    Magyar-német-angol szótár > egyesít

  • 99 egyesül

    (DE) Einmündung {e}; angeschlossen; kopulieren; s. einigen; s. gesellen; s. vereinigen; verbunden; verschmelzen; verschmelzend; (EN) accrete; amalgamate; amalgate; associate; be made one; become one; club together; coalesce; combine; concorporate; conjoin; conjugate; connect; fuse; fuze; incorporate; join with; knit; knit, knit; meet; meld; merge; unite

    Magyar-német-angol szótár > egyesül

  • 100 érdektársulás

    Magyar-német-angol szótár > érdektársulás

См. также в других словарях:

  • combine — [ kɔ̃bin ] n. f. • fin XIXe; abrév. de combinaison ♦ Fam. Moyen astucieux et plus ou moins honnête employé pour parvenir à ses fins. ⇒ 3. plan, système, 1. truc, tuyau. Tu connais la combine pour entrer sans payer ? « L argent, c est le vol, la… …   Encyclopédie Universelle

  • combiné — combine [ kɔ̃bin ] n. f. • fin XIXe; abrév. de combinaison ♦ Fam. Moyen astucieux et plus ou moins honnête employé pour parvenir à ses fins. ⇒ 3. plan, système, 1. truc, tuyau. Tu connais la combine pour entrer sans payer ? « L argent, c est le… …   Encyclopédie Universelle

  • Combine — Com*bine , v. i. 1. To form a union; to agree; to coalesce; to confederate. [1913 Webster] You with your foes combine, And seem your own destruction to design Dryden. [1913 Webster] So sweet did harp and voice combine. Sir W. Scott. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Combine — Lage in Texas Basisdaten …   Deutsch Wikipedia

  • Combine — Combine, TX U.S. city in Texas Population (2000): 1788 Housing Units (2000): 622 Land area (2000): 7.207140 sq. miles (18.666405 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 7.207140 sq. miles (18.666405 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Combine, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 1788 Housing Units (2000): 622 Land area (2000): 7.207140 sq. miles (18.666405 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 7.207140 sq. miles (18.666405 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • combine — (v.) early 15c., from M.Fr. combiner (14c.), from L.L. combinare to unite, yoke together, from L. com together (see COM (Cf. com )) + bini two by two, adv. from bi twice. Related: Combinative; combined; combining. The noun …   Etymology dictionary

  • combine — [kəm bīn′; ] for n. & v.3 [, käm′bīn΄] vt., vi. combined, combining [ME combinen < OFr combiner < LL combinare, to unite < L com , together + bini, two by two < base of bis: see BI 1] 1. to come or bring into union; act or mix… …   English World dictionary

  • Combine — Com*bine (k[o^]m*b[imac]n ), v. t. [imp. & p. p. {Combined} (k[o^]m*b[imac]nd ); p. pr. & vb. n. {Combining}.] [LL. combinare, combinatum; L. com + binus, pl. bini, two and two, double: cf. F. combiner. See {Binary}.] 1. To unite or join; to link …   The Collaborative International Dictionary of English

  • combiné — combiné, ée (kon bi né, née) part. passé. 1°   Objets combinés deux à deux.    Armée, flotte combinée, armée, flotte formée des forces réunies de deux ou plusieurs puissances.    Terme de chimie. Réuni par combinaison. L oxygène et l hydrogène… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • combine — vb 1 unite, associate, link, conjoin, *join, connect, relate Analogous words: *mix, mingle, commingle, blend, fuse, amalgamate: consolidate, unify (see COMPACT vb) Antonyms: separate Contrasted words: part, divide, sever, sunder, divorce (see… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»