-
81 VCC
1) Компьютерная техника: Virtual Circuit Connection2) Военный термин: Viet Cong Company, Volunteer Cadet Corps, vehicle collecting center, vehicle crew chief, Контрольно-Пропускной Пункт (Visitor Control Center), Vehicle Control Center3) Техника: variable ceramic capacitor, vehicle command and control system, video coaxial connector, video compact cassette, voice-controlled carrier, voltage coefficient of capacitance, voltage-controlled capacitor4) Религия: Vineyard Christian Church5) Автомобильный термин: vacuum cut control solenoid6) География: Volga-Caspian Canal7) Телекоммуникации: Virtual Call Center, Vsat Control Centre, Virtual Channel Connection (ATM)8) Сокращение: Veicolo Corazzato de Combattimento (Armoured Personnel Carrier (Italy)), Virtual Command Center, Voice Communication Control system, Virus Creation Centre9) Физика: Vertical Concrete Cask10) Электроника: Voltage Collector To Collector, Voltage on the Collector in a transistor, Voltage at the Common Collector (usually positive [+] electrical connection)11) Фирменный знак: Venture Capital Corporation, Venture Construction Company, Virtual Computer Corporation12) СМИ: Viewers Choice Canada13) Расширение файла: Virtual Channel Connection14) Ценные бумаги: venture capital companies15) Программное обеспечение: Version Controlled Configuration16) Базы данных: Voting Combinations Of Classifiers -
82 Vcc
1) Компьютерная техника: Virtual Circuit Connection2) Военный термин: Viet Cong Company, Volunteer Cadet Corps, vehicle collecting center, vehicle crew chief, Контрольно-Пропускной Пункт (Visitor Control Center), Vehicle Control Center3) Техника: variable ceramic capacitor, vehicle command and control system, video coaxial connector, video compact cassette, voice-controlled carrier, voltage coefficient of capacitance, voltage-controlled capacitor4) Религия: Vineyard Christian Church5) Автомобильный термин: vacuum cut control solenoid6) География: Volga-Caspian Canal7) Телекоммуникации: Virtual Call Center, Vsat Control Centre, Virtual Channel Connection (ATM)8) Сокращение: Veicolo Corazzato de Combattimento (Armoured Personnel Carrier (Italy)), Virtual Command Center, Voice Communication Control system, Virus Creation Centre9) Физика: Vertical Concrete Cask10) Электроника: Voltage Collector To Collector, Voltage on the Collector in a transistor, Voltage at the Common Collector (usually positive [+] electrical connection)11) Фирменный знак: Venture Capital Corporation, Venture Construction Company, Virtual Computer Corporation12) СМИ: Viewers Choice Canada13) Расширение файла: Virtual Channel Connection14) Ценные бумаги: venture capital companies15) Программное обеспечение: Version Controlled Configuration16) Базы данных: Voting Combinations Of Classifiers -
83 environmental responsibility
1) Стихосложение: экологическая ответственность (Сообщение ART Vancouver: Of all the combinations listed, this is the only one that is commonly used: "We advocate social and environmental responsibility.")3) Экология: ответственность за состояние окружающей средыУниверсальный англо-русский словарь > environmental responsibility
-
84 ncr
1) Общая лексика: No Carbon Required Paper2) Компьютерная техника: Numeric Character Reference3) Американизм: Non Conformance Reports4) Военный термин: NSA/Central Security Service Representative, NSA/Cryptologic Support Service Representative, National Capitol Region, National Cryptologic Representative, Navy Code Room, national capital region, naval construction regiment, no calibration required, notification of change report, National Cyber Range6) Математика: The Number Of Combinations Of R7) Религия: National Church Residences8) Железнодорожный термин: North Central Railroad9) Сокращение: National Cash Register (manufacturer), Non Compliance Report (USPS records uninstalled engineering changes), nuclear10) Физиология: No Change Response11) Вычислительная техника: National Cash Register, National (US?) Cash Register (Corporate name), National Cash Registers (Hersteller, AT&T), national cash register company12) Нефть: оценка несоответствия техническим условиям (nonconformance rating), сообщение о несоответствии техническим условиям (noncompliance report)13) Фирменный знак: Nick Carter Racing, Numerical Computing Resources14) Реклама: постоянный тариф15) СМИ: New California Republic16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Non-Conformance Report, noncompliance report, АКТЫ О НЕСООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ17) Аудит: nonconformity report, отчёт о несоответствиях18) Сетевые технологии: Network Control Room19) Полимеры: nitryl chloroprene rubber20) Сахалин Ю: nonconformance report21) Расширение файла: National Cash Register (Company)22) NYSE. N C R Corporation23) Аэропорты: San Carlos, Nicaragua24) Базы данных: Engineering Non-conformance -
85 category E
авто категория E(общепринятый англ. вариант:)Combinations of vehicles of which the drawing vehicle is in a category or categories for which the driver is licensed (B and/or C and/or D) but which are not themselves in that category or categories.(по Конвенции 1968 (1993):)Combination of vehicles of which the driving vehicle is in a category or categories for which the driver is licensed (B, and/or C and/or D), but which are not themselves in that category or those categories(общепринятый рус. вариант:)Комбинация транспортных средств, из которых ведущий автомобиль относится к категории или категориям, на которые водителю выданы права (B и/или С и/или D), но которые сами не находятся в той категории или категориях.см. тж category A, category B, category C, category D, United Nations Convention of Road TrafficАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > category E
-
86 Chinaman
устар. китаецавстрал.(Chinaman or Chinese Usage books sometimes suggest that the word Chinaman has derogatory overtones. If so they may originate in its being a slightly awkward formation by comparison with the more regular Dutchman, Englishman, Frenchman etc. (combinations of adjective plus noun, rather than noun plus noun). More likely it’s a matter of colonial prejudice. In Australia nowadays it seems old-fashioned rather than derogatory, and that is probably sufficient reason for seeking an alternative. A neutral substitute can be found in using Chinese as a noun, though some people find it unsatisfactory for use in the singular: a Chinese. Possible paraphrases are Chinese person or Chinese citizen. Note that the abbreviation ABC for “Australian-born Chinese” is used by demographers, but it would seem curt in other contexts.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Chinaman
-
87 class E
авто категория E(общепринятый англ. вариант:)Combinations of vehicles of which the drawing vehicle is in a category or categories for which the driver is licensed (B and/or C and/or D) but which are not themselves in that category or categories.(по Конвенции 1968 (1993):)Combination of vehicles of which the driving vehicle is in a category or categories for which the driver is licensed (B, and/or C and/or D), but which are not themselves in that category or those categories(общепринятый рус. вариант:)Комбинация транспортных средств, из которых ведущий автомобиль относится к категории или категориям, на которые водителю выданы права (B и/или С и/или D), но которые сами не находятся в той категории или категориях.см. тж category A, category B, category C, category D, United Nations Convention of Road TrafficАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > class E
-
88 drawing vehicle
авто ведущий автомобильCombinations of vehicles of which the drawing vehicle is in a category or categories for which the driver is licensed (B and/or C and/or D) but which are not themselves in that category or categories. — Комбинация транспортных средств, из которых ведущий автомобиль относится к категории или категориям, на которые водителю выданы права (B и/или С и/или D), но которые сами не находятся в той категории или категориях.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > drawing vehicle
-
89 E category
авто категория E(общепринятый англ. вариант:)Combinations of vehicles of which the drawing vehicle is in a category or categories for which the driver is licensed (B and/or C and/or D) but which are not themselves in that category or categories.(по Конвенции 1968 (1993):)Combination of vehicles of which the driving vehicle is in a category or categories for which the driver is licensed (B, and/or C and/or D), but which are not themselves in that category or those categories(общепринятый рус. вариант:)Комбинация транспортных средств, из которых ведущий автомобиль относится к категории или категориям, на которые водителю выданы права (B и/или С и/или D), но которые сами не находятся в той категории или категориях.см. тж category A, category B, category C, category D, United Nations Convention of Road TrafficАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > E category
-
90 E class
авто категория E(общепринятый англ. вариант:)Combinations of vehicles of which the drawing vehicle is in a category or categories for which the driver is licensed (B and/or C and/or D) but which are not themselves in that category or categories.(по Конвенции 1968 (1993):)Combination of vehicles of which the driving vehicle is in a category or categories for which the driver is licensed (B, and/or C and/or D), but which are not themselves in that category or those categories(общепринятый рус. вариант:)Комбинация транспортных средств, из которых ведущий автомобиль относится к категории или категориям, на которые водителю выданы права (B и/или С и/или D), но которые сами не находятся в той категории или категориях.см. тж category A, category B, category C, category D, United Nations Convention of Road TrafficАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > E class
-
91 combies
['kɔmbɪz]разг.см. combinationsEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > combies
-
92 slush
Water-saturated snow which with a heel-and-toe slap-down motion against the ground will be displaced with a splatter; specific gravity: 0.5 up to 0.8.Note.— Combinations of ice, snow and/or standing water may, especially when rain, rain and snow, or snow is falling, produce substances with specific gravities in excess of 0.8. These substances, due to their high water/ice content, will have a transparent rather than a cloudy appearance and, at the higher specific gravities, will be readily distinguishable from slush.(AN 14/I; PANS-ATM)Пропитанный водой снег, который при ударе ступней о землю разбрызгивается в разные стороны; удельный вес – от 0,5 до 0,8.Примечание. Сочетание льда, снега и/или стоячей воды, особенно, когда идёт дождь, дождь со снегом или снег, может образовывать субстанции с удельным весом более 0,8. Эти субстанции из-за высокого содержания воды/льда могут иметь скорее прозрачный, чем мутный вид, и при более высоком удельном весе будут легко отличимы от слякоти.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > slush
-
93 sigul
сущ.; HS; SK, DT1. транслит. сигул2. символ, знак ( часто магический)“Swastika,” Roland said. “The sigul on the plane we found near River Crossing? The one with David Quick inside it?” — Свастика, – повторил Роланд. – Символ на самолете, который мы нашли около Речного Перекрестка? В котором сидел Дэвид Шустрый? (ТБ 5)
They turned out to be a one and three nines. It was the current year and might be one of the first combinations a room burglar would try, but at least it wasn’t quite the room number itself. Besides, they were the right numbers. Numbers of power. A sigul. They both knew it. — Единица и три девятки. Цифры текущего года, – одна из первых комбинаций, которую проверил бы взломщик, по крайней мере не совсем номер комнаты. И кроме того это было правильное сочетание. Число силы. Символ. И они обе это знали. (DT 6, sz. 5, 5)
3. предзнаменование, знамение; вестникSeeing the turtle comforted Susannah a little; it was as if Roland had left her this sign, what the gunslinger himself would have called a sigul. — Увидев здесь черепаху, Сюзанна немного успокоилась, это походило на то, как будто бы Роланд оставил ей этот знак, нечто такое, что сам он называл сигулом. (DT 6, sz. 4, 1)
Roland said, “Gods leave siguls. Men leave machines.” He paused. “In my own experience, of course, Pa.” — Боги оставляют знамения, люди – машины, – ответил Роланд. – Разумеется, я исхожу из собственного опыта, Па. (ТБ 5)
“I didn’t ask, he didn’t say. He showed me Farson’s sigul, though. You know.” Depape lowered his voice a little. “The eye.” — Я не спрашивал, он не представился. Показал мне пайдзу Фарсона. Ты знаешь, – Дипейп понизил голос. – Глаз. (DT 4)
Why not a mailed fist? Crossed swords? Or a bird? A falcon, for instance—a falcon would have made a fine sigul. — Почему не поднятый кулак? Скрещенные мечи? Птица? К примеру, сокол… сокол отлично смотрелся бы на пайдзе. (DT 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > sigul
-
94 combination
[ˌkɔmbɪ'neɪʃ(ə)n]сущ.1) соединение, сочетание, комбинацияSyn:2) союз, объединение3) банда, шайкаThe combination is a five-piece one, comprising piano, saxophone, trumpet, banjo and drums. — Эта группа представляет собой квинтет, объединяющий фортепиано, саксофон, трубу, банджо и барабан.
5) комбинированное устройство, комбинированный прибор6) замок с цифровой или буквенной комбинацией7) мат. сочетание8) шахм. комбинация, последовательность ходов9) хим. соединение10) ( combinations) комбинация, нижнее женское бельё ( типа цельного купальника) -
95 letter
I ['letə] nThe letter went astray. — Письмо попало не по адресу.
The letter was lost. — Письмо затерялось.
The letter was wrongly addressed. — На письме стоял неверный адрес
- long letter- strong letter
- short letter
- tender letter
- official letter
- emphatic letter
- urgent letter
- indiscreet letter
- registered letter
- respectful letter
- slanderous letter
- personal letters
- fatal letter
- preliminary letter
- congratulatory letter
- circular letter
- business letters
- boyhood letters
- air-mail letter
- adjustment letter
- very guarded letter
- smoothly-worded letter
- typewritten letter
- unstamped letter
- dry and poorly-worded letter cyxoe
- ill-spelled letter
- unsigned letter
- unfinished letter
- incoming and outgoing letters
- covering letter
- pleading letter
- obliging letter
- credential letters
- letter box
- letter form
- letter of three days ago
- letter from smb to smb
- letters to smb
- letter of some lines only- letter of appreciation- letter of acknowledgement
- letter of guarantee- letter of verdict- letters of recall
- letter of advice
- letter of attorney
- letter of notification
- letter of transmittal
- letter of instruction
- letter of conveyance
- occasion of letters- lot of letters- recept of a letter
- postcript of a letter
- at the back of the letter
- in a letter home
- acknowledge the letter
- address a letter to a friend
- answer letters
- arrange letters
- apply by letter
- begin a letter with a greeting
- call for letters
- cash a letter of credit
- communicate by letter
- draw up letters
- date letters- deliver letters into smb's hands- dictate letters to a typist
- direct letters to smb- drop smb a letter- enclose smb's letter with one's own
- exchange letters
- file letters
- find a missing letter
- fling the letter into the waste basket
- fold a letter
- forward smb a letter
- hand smb a letter
- send a registered letter
- keep one's old letters
- keep one's letters under lock and key
- leave the letter unfinished
- leave a letter for smb
- mail letters
- mislay a letter
- open a letter
- put the letter into the envelope
- quote a letter as it stands
- reply letters
- send the answer by a registered letter
- sign a letter of protest
- stamp a letter
- submit letters for signiture
- tear a letter open II ['letə] n1) буква, знак, шрифтHe kept the letter of the law but not the spirit. — Он держался буквы, но не духа закона.
Letters are put in italic type to show that they are important. — Буквы печатают курсивом, чтобы подчеркнуть их важность.
- small letter- initial letter
- syllabic letters
- runic letters
- black letters
- white letters
- italic letters
- letter for letter - letters of the alphabet
- combinations of letters
- dropping of letters
- in letter and in spirit
- in golden letters
- be bound by the letter of the law
- carry out the law both in letter and in spirit
- carry out the instruction to the letter
- cross a letter out- enclose a letter in a circle- know one's letters
- know smth to the letter
- obey to the letter
- teach the child his letters
- write in large letters2) (обыкновенно pl) литература- man of lettersLetters kept pace with art — Литература и искусство шли рука об руку.
-
96 S and Z
(S and Z twist combinations) комбинации круток S и Z -
97 S and Z
(S and Z twist combinations) комбинации круток S и Z -
98 a hornet's nest
(a hornet's nest (тж. a nest of hornets))осиное гнездо, нечто таящее опасность; ≈ пороховая бочка; см. тж. arouse a nest of hornets‘I have been a scribbler for years. If I am to come to the fore at all it must be by writing.’...I... asked what question he felt a special desire to burn his fingers with in the first instance. ‘Marriage,’ he rejoined promptly... ‘That,’ said I drily, ‘is a hornets' nest indeed.’ ‘Yes,’ said he no less drily, ‘but hornets' nests are exactly what I happen to like.’ (S. Butler, ‘The Way of All Flesh’, ch. LXXXIV) — - Я много лет был писателем. И только литературная работа даст мне возможность выдвинуться....Я... спросил, на каком вопросе ему особенно хочется обжечься. - На проблеме брака, - сейчас же ответил он. - Это, - сказал я сухо, - все равно что поджечь бочку с порохом. - А я как раз и люблю фейерверки, - не менее сухо ответил он.
Sticking his fist directly into Willoughby's hornet's nest of personal relationships, plans, games, and combinations meant open war. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book VI, ch. 7) — Запустить руку прямо в осиное гнездо личных связей Уиллоуби, его планов, замыслов и махинаций - значило объявить ему открытую войну.
-
99 corner the market
ком.монополизировать рынок, скупая товарыIt particularly annoyed him... to think that a lot of unscrupulous trusts and combinations had been cornering the market in goods of all kinds, and keeping prices at an artificial height. (J. Galsworthy, ‘To Let’, part II, ch. V) — Он с особенной досадой... думал о том, что сотни беззастенчивых трестов и объединений, скупая на рынке всевозможные товары, искусственно взвинчивают цены.
And you... with practically every one of your paintings in your own hands, you have, in a phrase, cornered the market. (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part V, ch. VI) — Все ваши картины у вас в руках, и вы... выражаясь профессиональным языком, в сущности монополизировали рынок.
‘Mind you,’ he said, ‘I don't want to keep Negroes out of the hero business, but I'm damned it I want them to corner the market.’ (J. Steinbeck, ‘Travels with Charley’, part III) — - Заметьте, пожалуйста, - продолжал мой знакомый, - я не собираюсь отказывать неграм в праве на героизм, но нельзя же, черт побери, чтобы они захватили монополию на него в свой руки!
-
100 table
1) стол || настольный2) планшет3) плита4) площадка5) расписание6) сводка7) таблица || составлять таблицу8) стенд9) табель10) табличный•- full contingency table - ground water table - intraclass correlation table - table of normal distribution - table of shuffled tableto set up а plane table — геод. устанавливать мензулу на местности
См. также в других словарях:
Combinations — Combinaison (reggae) Pour les articles homonymes, voir Combinaison. Une combination (du mot anglais signifiant combinaison) désigne en reggae un duo en studio entre un chanteur et un deejay. Les combinations sont apparues à la fin des années 1980 … Wikipédia en Français
Combinations (album) — Combinations Studio album by Eisley Released August 14, 2007 … Wikipedia
Combinations (finance) — In finance a combination is an option trading strategy that involves taking a position in both calls and puts on the same underlying. Collar Fence Iron butterfly Iron condor Straddle Strangle Strap Strip Risk reversal References Hull, John C.,… … Wikipedia
combinations — noun A type of cotton underwear for men, being a combination of a vest and trousers … Wiktionary
combinations — com·bi·na·tion || ‚kÉ’mbɪ neɪʃn n. joining, union (of two or more persons or things); number of things combined; motorcycle with a sidecar … English contemporary dictionary
combinations — dated a single undergarment covering the body and legs. → combination … English new terms dictionary
COMBINATIONS — … Useful english dictionary
permutations and combinations — Number of ways a subset of objects can be selected from a given set of objects. In a permutation, order is important; in a combination, it is not. Thus, there are six permutations of the letters A, B, C selected two at a time (AB, AC, BC, BA, CA … Universalium
The Scroll and Its Combinations — Infobox Album | Name = The Scroll and Its Combinations Type = studio Artist = Wellwater Conspiracy Released = May 22, 2001 Recorded = 2000 at Space Studio, Seattle, Washington Length = 37:03 Label = TVT Producer = Reviews = *Allmusic rating|4.5|5 … Wikipedia
Suit combinations - K10 missing — See main article Suit combinations. The Official Encyclopedia of Bridge indicates the best line of play in contract bridge for a single suit in isolation in which declarer and dummy lack the king and ten but possess the ace, queen and jack. The… … Wikipedia
House Combinations — Infobox Album Name = House Combinations Type = Studio Album Artist = The Kat Club Released = December 1997 Recorded = Genre = Rock Length = Label = General Records Producer = D.J.Peters Reviews = The Kat Club House Combinations recorded at Rockin … Wikipedia