-
41 вступать в бой
1) General subject: come to blows, go into action, join battle, set to, throw away the scabbard, fall on2) Naval: bring to action, encounter, join the battle3) Military: engage, engage in battle, engage in combat, fall to, get into action, joint battle, move into action, take up the battle4) Mass media: go into combat, take up a battle5) Arms production: (вводить) engage -
42 приводить в действие
1. actuate2. bring into action3. bring into playвводить в действие; создавать — bring into being
вступать в действие, в силу — to come into effect
4. call into account5. call into actionв бою; в действии — in action
6. call into playприводить в действие; осуществлять — bring into action
приводить в действие, пускать в ход — to call into play
7. activate8. drive9. bring into operationввести в действие — put into action; put into action (refl.)
10. throw into action11. operateРусско-английский большой базовый словарь > приводить в действие
-
43 боевая готовность
1) General subject: air alert, red alert, stand to, tactical efficiency2) Naval: fighting efficiency3) Military: alert, battle readiness, battleworthiness, combat poise, combat readiness, combat readiness (войск, сил), general quarters, military battle readiness, military combat readiness, military operational readiness, mission availability, position of readiness, preparedness, readiness (войск, сил), (бое) readiness, readiness for action, readiness for combat, readiness posture, red alert (тж. перен.), stand-to, tactical fitness4) Economy: operational readiness5) mil.sl. war footage (to be on war footage - находиться в боевой готовности)6) Diplomatic term: war footing7) Politics: military alert8) Astronautics: condition of readiness, engagement readiness9) Quality control: operational availability10) Makarov: alertness11) Security: combat reader -
44 действие действи·е
1) action, act; (деятельность тж.) activity, activitiesввести закон / соглашение в действие — to put the law / the agreement into effect; to bring the law / the agreement into force
оказывать действие — to have an effect (on / upon)
осудить (чьи-л.) действия — to condemn (smb.'s) actions
предпринять действия (против) — to act (against)
прекратить действие договора / конвенции — to terminate the validity of the treaty / convention
договор прекратил (своё) действие — the treaty ceased to be effective / to have effect
приводить в действие — to set (smth.) going, to put (smth.) in(to) operation / action
продлить действие конвенции — to prolong / to extend the validity of the convention
составить план действий — to map out / to work out a course / a plan of action
считать действие неправомерным с международной точки зрения — to consider an act internationally illegal
агрессивные действия — aggressive actions, acts of aggression
боевые действия — combat operations, actions
военные действия — hostilities, military operations
начать военные действия — to start / to open hostilities / military operations
предпринять военные действия — to cause hostilities / military operations
прекращение военных действий — cessation / termination of hostilities
временное прекращение / приостановка военных действий — suspension of hostilities
театр военных действий — theatre of war / hostilities / war operations
враждебные действия — hostile acts, acts of hostility
совершать враждебные действия — to be engaged in hostile acts, to commit acts of hostility
прибегать к насильственным действиям — to resort to violent means / forcible actions
незаконное действие — illegal / unlawful / wrongful act
неправомерное действие — illegal action, delict, illegitimate action
несогласованные действия — uncoordinated actions, not concerted effort
имеющий обратное действие — retroactive, retrospective; ex post facto лат.
одностороннее действие — unilateral act / action
ответные действия — retaliatory actions, retaliation; tit for tat response разг.
правомерные действия — lawful / legitimate actions
преступные действия — criminal actions / acts
принудительные действия — coercive / enforcement actions
провокационные действия — acts of provocation, provocative actions
прямые действия (забастовки, демонстрации и т.п.) — direct actions
раскольнические действия — splitting / divisive actions
секретные / тайные действия — undercover / covert actions
совместные действия — joint / united actions
согласованные действия — concerted / co-ordinated actions
целенаправленные действия — goal-oriented / directed activities
ввод в действие (предприятий и т.п.) — commissioning
действия, вызывающие возражения — objectionable actions
действие, которое задумано (которое предполагают совершить) — contemplated act
действия, наносящие ущерб — injurious acts
действие, предпринятое в соответствии со статьёй (9) — action taken pursuant to article (9)
действие, связанное с применением силы — act of force
действия, совершённые на основе недействительного / не имеющего силы договора — acts performed in reliance on a void treaty
действия, ущемляющие (чьи-л.) интересы — actions prejudicial to (smb.'s) interests
свобода действий — freedom / liberty of action, a free hand
предоставить полную свободу действий — to give (smb.) a free hand, to give (smb.) carte blanche
2) (воздействие) effectпод действием — under the influence / action (of)
-
45 вступать в действие
1. come into action2. go into playввести в действие — put into action; put into action (refl.)
приводить в действие, пускать в ход — to call into play
приводить в действие; осуществлять — bring into action
Русско-английский большой базовый словарь > вступать в действие
-
46 установит рамки действий
1. establish framework for actionдействие, облегчающее расчесывание волос — detangling action
ввести в действие — put into action; put into action (refl.)
2. establishing framework for actionРусско-английский военно-политический словарь > установит рамки действий
-
47 логическое действие
Русско-английский большой базовый словарь > логическое действие
-
48 зона боевых действий
1) Military: action area, battle zone, combat operational zone, combat zone, field of actions, field of operations, operation area, operations zone, region of combat operations, tactical zone2) Foreign Ministry: area of combat operationsУниверсальный русско-английский словарь > зона боевых действий
-
49 боевой
1) General subject: action (action spring - боевая пружина), battle, battlefield, combat, combatant, combative, fighting, game, live, militant, military, operational, pugnacious, tactical, war, spirited2) Naval: warlike3) Military: battle-field, battlelike, live (напр. о патроне), maneuver, tactic, combat [when used to describe military vehicles and equipment]4) Astronautics: weapon-type -
50 боевой пост
1) General subject: action station, battle station2) Naval: condition station3) Military: action post, battle station (на ПЛ), combat post, combat station, command center, crew station -
51 танковый бой
1) General subject: воен.-tank action, воен. - tank engagement -
52 боевой
1) (относящийся к ведению войны, боя) battle (attr); combat, fighting (attr)боево́й самолёт — battle plane
боево́й кора́бль — fighting / combatant ship
боево́й патро́н — live cartridge, ball-cartridge
боево́й поря́док — battle formation
боевы́е де́йствия — fighting, hostilities pl
боево́е положе́ние (об орудии) — firing order
боева́я заслу́га — service in battle
боева́я мощь — fighting strength
в боево́й гото́вности — in combat readiness; in fighting trim, ready / prepared for action; on a war footing; ( о корабле) cleared for action
в боевы́х усло́виях — in field conditions
боева́я пружи́на (в оружии) — mainspring
2) ( воинственный) bellicose; ( воинствующий) militantбоево́й дух — fighting spirit
3) (активный, смелый) plucky, determined, gutsy4) (очень важный, неотложный) urgentбоева́я зада́ча — urgent task
••боево́е креще́ние — baptism of fire
боевы́е иску́сства — martial arts
-
53 вводить в действие
1. call into being2. install3. bring into beingвводить в действие; создавать — bring into being
вступать в действие, в силу — to come into effect
флот, готовый к боевым действиям — a fleet in being
4. give effect toполезное действие; отдача — useful effect
5. go into operation6. put into playв действии, в разгаре — in full play
7. put into operationРусско-английский большой базовый словарь > вводить в действие
-
54 планирование боевых действий
действие, облегчающее расчесывание волос — detangling action
ввести в действие — put into action; put into action (refl.)
Русско-английский военно-политический словарь > планирование боевых действий
-
55 План действий по борьбе с опустыниванием
План действий по борьбе с опустыниванием
(Генеральной Ассамблеи ООН)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > План действий по борьбе с опустыниванием
-
56 выйти из боя
1) General subject: break off action, break off combat, break off the fight, go into action2) Military: disengage, disengage from action, disentangle, go out of action, break contact3) Makarov: come out of action -
57 район боевых действий
1) American: terrain of attack2) Military: action scene, active area, area of combat, area of operations, battle position, battle zone, battlefield, battleground, combat area, contact area, field of actions, field of operations, fighting area, operating area, (непосредственных) operational area, operations area, region of combat, tactical area, theater, theater of operations, theatre of operationsУниверсальный русско-английский словарь > район боевых действий
-
58 боевой информационный пост
1) Naval: action information office2) Military: action information center, combat information center, operations control center, operations control centre3) Engineering: action information centre, attack information centerУниверсальный русско-английский словарь > боевой информационный пост
-
59 военные действия
1) General subject: arms, combat, hostilities (to open hostilities - начать военные действия), warfare2) Naval: operations3) Military: act of war, armed hostilities, belligerence, belligerency, military action, military operation, military operations, operation, war, war efforts, warlike activities, belligerent action4) Diplomatic term: hostility, military activities, military movement, military moves5) leg.N.P. hostilities6) Makarov: military activity7) Security: action -
60 вступить в бой
1) General subject: join battle, throw away the scabbard2) Military: engage, get into action, go into action, go into combat, joint battle, move into action3) Makarov: enter a battle, measure swords, come to blows, cross swords
См. также в других словарях:
Combat Action Ribbon — USN/USMC Combat Action Ribbon (Left) USCG Combat Action Ribbon (Right) … Wikipedia
Combat Action Badge — Awarded by United States Army Type Badge … Wikipedia
Combat Action Medal of the Bundeswehr — Einsatzmedaille Gefecht Combat Action Medal of the Bundeswehr Awarded by the Federal Republic of Germany Type Military Medal … Wikipedia
Air Force Combat Action Medal — United States Air Force Combat Action Medal USAF Combat Action Medal Awarded by United States Air Force Typ … Wikipedia
Air Force Combat Action Medal — Décerné par … Wikipédia en Français
Combat Infantryman Badge — Awarded by United States Army Type Badge … Wikipedia
Action — may refer to:Music and culture* Action (philosophy), something a person can do * Action (music), a characteristic of a stringed instrument * Action (album), a 2004 album by Punchline * Action (B z album), a 2007 album by B z * Action (piano), the … Wikipedia
Combat Medical Badge — Awarded by United States Army Type Badge … Wikipedia
Combat Readiness Medal — Awarded by Department of the Air Force Type Service medal … Wikipedia
Combat Readiness Medal — Décerné par … Wikipédia en Français
Combat Recognition Ribbon — The Combat Recognition Ribbon was a tentative military award of the United States Army which was first proposed in the mid 1980s as an Army equivalent to the United States Navy’s Combat Action Ribbon. The primary justification for the creation of … Wikipedia