Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

coma

  • 1 coma

    {'kouma}
    I. и мед. продължително състояние на унес/безсъзнание, кома
    to slip into a COMA изпадам в кома
    II. 1. n (pi comae) бот. влакнест семенен придатък
    2. астр. глава (на комета)
    3. фот. несиметрична аберация, кома
    * * *
    {'kouma} и мед. продължително състояние на унес/безсъзнание, ком(2) n (pi comae {-i:}) l. бот. влакнест семенен придатък;
    * * *
    кома;
    * * *
    1. i. и мед. продължително състояние на унес/безсъзнание, кома 2. ii. n (pi comae) бот. влакнест семенен придатък 3. to slip into a coma изпадам в кома 4. астр. глава (на комета) 5. фот. несиметрична аберация, кома
    * * *
    coma[´koumə] I.n мед. кома; \coma vigil унес при коремен тиф, при който болният остава с отворени очи; \coma inducing който причинява тежък сън. II. n (pl -ae [i:]) 1. бот. влакнест семенен придатък; 2. астр. кома, мъглявинен светлинен ореол, който обкръжава ядрото на комета; 3. фот. кома, несиметрична аберация.

    English-Bulgarian dictionary > coma

  • 2 coma

    m. (gr. kôma "sommeil profond") мед. кома, безсъзнание; entrer dans le coma изпадам в кома; coma dépassé много дълбока кома, при която животът се поддържа изкуствено (recomm. offic. mort cérébrale).

    Dictionnaire français-bulgare > coma

  • 3 faltar

    intr 1) липсвам; недостигам; 2) свършвам се (нещо); 3) греша, сбърквам; 4) не улучвам (при стрелба); 5) изневерявам, отстъпвам от, не съответствам; 6) пропускам; правя засечка, не действам добре; 7) не отивам на среща; отсъствам; 8) остава още определено време; остава да се донаправи още нещо; 9) не съм на мястото си (за вещ); не съм си вкъщи или където трябва да бъда; Ўeso faltaba (faltaría)! Ўno faltaba (faltaría) màs! само това оставаше (липсваше)! как ли не!; faltar poco para algo малко не достига, остава още малко; faltar a su palabra не удържам на думата си; faltar a una persona не изпитвам уважение към някого; sin faltar una coma точно.

    Diccionario español-búlgaro > faltar

  • 4 punto

    m 1) точка; 2) чест, честолюбие, въпрос на чест; 3) бод; бримка; hacer punto плета; 4) трикотаж; de punto трико (материя); 5) муз. камертон; 6) спорт. точка; 7) точка (от устав, правилник); 8) място за коли под наем; 9) точка, оценка по точки (в игри, упражнения, изпити и др.); 10) най-малка частица, незначително обстоятелство; 11) миг, момент, минимална частица време; 12) част, проблем в наука; 13) същественото, главното в един проблем; 14) цел, намерение; 15) перфектно състояние в приготвянето на нещо (на огън); 16) крайна степен в ск€лата на ценностите (горна или долна); 17) степени на ск€ла; punto y aparte а) ортогр. точка и нов ред; б) прен. край на разговора; punto crítico критична точка; punto débil слабото място; punto de mira цел (при стрелба); punto de partida прен. основа, база за изводи и наблюдения, отправна точка, предпоставка; punto de referencia а) точка за сравняване, за съпоставка; б) факт, доклад, документ за допълване на познанието; punto final точка (крайна); punto interrogante въпросителен знак; punto neuràlgico прен. невралгичнта точка; punto redondo край (на спор, дискусия); punto (y) seguido точка и ново изречение; puntos suspensivos многоточие; dos puntos две точки; punto y coma грам. точка и запетая; a buen punto навреме; a punto fijo напълно, завършено, уверено; a tal punto que до степен да, така че; dar en el punto а) прен. срещам трудност; б) улучвам; en punto a що се отнася до; hasta cierto punto до известна степен; subir de punto una cosa раста, увеличавам се (за нещо); punto de apoyo мех. опорна точка; punto de congelación точка на замръзване; punto de contacto допирна точка; punto de costado мед. бодежи в сърдечната област; en punto точно; en su punto във върховата точка, в най-добрия момент; en punto a що се отнася до; punto menos почти колкото; hombre de punto човек на честта; punto de honra въпрос на чест; a punto de на път да; punto de vista гледна точка; hasta qué punto до каква степен; estar en punto готов съм; estar a punto de а) готов съм да; б) всеки момент ще; tocar el punto sensible прен. засягам болното място; los cuatro puntos cardinales четирите главни посоки; vencer (ganar, batir) por puntos спорт. побеждавам, печеля, бия по точки.

    Diccionario español-búlgaro > punto

  • 5 comateux,

    se adj. (du lat. méd. coma) коматозен, който се отнася до кома; който е в кома; m., f. човек, който е в кома.

    Dictionnaire français-bulgare > comateux,

  • 6 réveiller

    v.tr. (de re- (а valeur de renforcement) et éveiller) 1. будя, събуждам; réveiller qqn. събуждам някого; 2. прен. събуждам, извиквам на живот, възвръщам; réveiller qqn. а la réalité възвръщам някого към реалността; réveiller un souvenir събуждам спомен; se réveiller събуждам се; пробуждам се; se réveiller après un coma пробуждам се от кома; la douleur s'est réveillée болката се събуди. Ќ Ant. endormir; assoupir; apaiser, engourdir.

    Dictionnaire français-bulgare > réveiller

См. также в других словарях:

  • coma — coma …   Dictionnaire des rimes

  • COMA — Le coma est un état caractérisé par la perte de la conscience et par la perte plus ou moins complète des fonctions de relation: sensibilité et motricité. Cependant, certaines fonctions végétatives (qui entretiennent la nutrition) sont… …   Encyclopédie Universelle

  • Coma — puede tener los siguientes significados: en medicina, coma (del griego κῶμα o κωμα sopor) es un estado severo de pérdida de consciencia. la coma [,] (del griego κόμμα corte) es un signo de puntuación. en matemáticas, al separador decimal entre… …   Wikipedia Español

  • coma — m. neurol. Estado de sopor profundo debido a una alteración del sistema reticular activador ascendente. El paciente ha perdido la sensibilidad, la movilidad y se muestra inconsciente pero conserva las funciones vegetativas (respiración,… …   Diccionario médico

  • coma — |ô| s. f. 1. Cabeleira. 2. Cabelo comprido. 3. Crina do cavalo. 4. Juba do leão. 5. Penas compridas que adornam a cabeça de certas aves. = PENACHO 6. Plumas do capacete. = PENACHO 7. Copa (do arvoredo). 8.  [Astronomia] Cabeleira de cometa. 9. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • COMA — olim libertatis insigne, apud Gallos praesertim: unde Regalis capillitii ius priscis Francis, adeo celebre, apud Hottomannum, Francogalliae, c. 9. Aimoinum, de Gestis Francorum, l. 3. c. 61. etc. Certe omnes Galliae Reges usque ad Pippinum Caroli …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Coma I — es un grupo de galaxias disperso que recibe éste nombre por estar muchos de sus miembros en la constelación de Coma Berenices. Se halla a apenas 5 millones de parsecs de la galaxia elíptica M87, el miembro central del Cúmulo de Virgo, y parece… …   Wikipedia Español

  • Coma — Пётр Рогуцкий лидер группы COMA во время концерта в Мегаклу …   Википедия

  • coma — CÓMA, come, s.f. (fiz.) 1. Aberaţie a sistemelor optice care constă în apariţia unei imagini în formă de cometă. 2. Aberaţie a lentilelor electronice, caracterizată prin apariţia unei estompări spre periferia imaginii. – Din fr. coma. Trimis de… …   Dicționar Român

  • coma — sustantivo masculino 1. (no contable) Pérdida de conciencia prolongada en que permanecen algunos enfermos graves: El accidentado estuvo un mes en estado de coma. sustantivo femenino 1. Signo ortográfico de puntuación que indica una separación o… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Coma — Verbrauchermärkte GmbH Co KG Rechtsform GmbH Co KG Gründung 1977 Sitz Meppen Mitarbeiter ca. 1.400 Website …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»