-
1 colour-blind
adjective (unable to tell the difference between certain colours: As he was colour-blind he could not distinguish between red and green.) daltónico* * *col.our-blind[k∧lə bl'aind] adj daltônico. -
2 colour-blind
adjective (unable to tell the difference between certain colours: As he was colour-blind he could not distinguish between red and green.) daltônico -
3 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) clangor2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) choque3) (a battle: a clash between opposing armies.) confronto4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) incompatibilidade2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) bater2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) defrontar-se3) (to disagree violently: They clashed over wages.) entrar em conflito4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) sobrepor-se5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) berrar com* * *[klæʃ] n 1 estrondo, estrépito, som de choque, som metálico. 2 choque, colisão. 3 conflito, desacordo, discordância, oposição. • vt+vi 1 estrepitar, estrondear. 2 bater, colidir, chocar-se com estrondo. 3 bater, fechar com estrondo. 4 discordar, colidir, entrar em conflito. 5 não combinar, estar em desarmonia (de cores). 6 ir de encontro a, impedir, opor-se a. -
4 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) sombra2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) sombra3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) quebra-luz4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) matiz5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) um tudo nada2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) proteger2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) sombrear3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) fugir para•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade* * *[ʃeid] n 1 lugar sombreado, sombra. 2 penumbra. 3 cortina, veneziana. 4 tonalidade, gradação de cor, matiz, tom. 5 sombreado (de pintura). 6 nuança, diferença mínima, grau. 7 quebra-luz, abajur. 8 anteparo. 9 viseira. • vt+vi 1 abrigar da luz, sombrear, proteger da luz. 2 escurecer, tornar sombrio. 3 mostrar diferenças ou nuanças, mudar aos poucos, graduar (cores), matizar. glass shade redoma. to shade away esmaecer, sumir-se. to throw somebody into the shade superar alguém. -
5 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) estrépito2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) choque3) (a battle: a clash between opposing armies.) embate4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) colisão2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) entrechocar(-se)2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) embater(-se)3) (to disagree violently: They clashed over wages.) discordar4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) colidir5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) não combinar -
6 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) sombra2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) sombra3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) guarda-sol, quebra-luz4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) matiz5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) ligeiramente2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) proteger2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) escurecer, sombrear3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) graduar•- shaded- shades - shading - shady - shadiness - put in the shade -
7 tell
[tel]1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) dizer2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) dizer3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) dizer4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) distinguir5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) contar6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) fazer-se sentir•- teller- telling
- tellingly
- telltale
- I told you so
- tell off
- tell on
- tell tales
- tell the time
- there's no telling
- you never can tell* * *[tel] vt+vi (ps, pp told) 1 dizer, contar, narrar. kindly tell me / por favor me diga. tell me the secret! / conte-me o segredo! don’t tell! / não diga nada! don’t tell me! / não me diga! 2 informar, tornar conhecido, relatar. 3 falar, mencionar. 4 manifestar-se. 5 comunicar, denunciar, revelar, divulgar. 6 mostrar, dar evidência. 7 saber, reconhecer, distinguir. can you tell one from the other? / é capaz de distinguir um do outro? you never can tell! / nunca se pode saber! 8 afirmar, declarar. 9 mandar, ordenar. 10 contar, enumerar. all told em suma. as far as one can tell até onde se pode saber. he was told that... foi dito a ele que... I’ll tell the world! a) pode estar certo! b) isso se pode admitir! I’ll tell you what! sl sabe o quê? I told you so eu te disse. it told well fez bom efeito. tell me another! sl conte-me outra!, mas é, hem! to be told off Mil ser destacado. to tell about a) relatar sobre, falar sobre. b) denunciar. to tell again repetir, tornar a dizer. to tell against someone falar contra alguém. to tell a tale of it saber bem o que é isso. to tell by / from reconhecer por, pelo. to tell by the ear julgar por ter ouvido. to tell fortunes ler a sorte. to tell off a) numerar e colocar à parte. b) repreender, advertir. to tell off (by fours) separar (de quatro em quatro). to tell on a) agir (de modo prejudicial) sobre. his troubles have told on him / as preocupações consumiram-no. b) coll trair, atraiçoar. to tell one’s beads rezar o terço. to tell over conferir (contagem). to tell someone a thing, someone of a thing ou a thing to someone assegurar alguma coisa a alguém. to tell someone to do mandar alguém fazer. to tell them apart distinguir um do outro. to tell the tale coll relatar o caso, contar uma história. to tell the time dizer as horas. you can’t tell him a thing ele não aceita conselhos. you’re telling me coll sei muito bem, tenho certeza disso. -
8 tell
[tel]1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) contar2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) mandar3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) dizer4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) distinguir5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) contar6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) fazer efeito•- teller- telling - tellingly - telltale - I told you so - tell off - tell on - tell tales - tell the time - there's no telling - you never can tell
См. также в других словарях:
colour-blind — adj BrE color blind AmE 1.) unable to see the difference between all or some colours 2.) treating people from different races equally and fairly ▪ The law should be colour blind. >colour blindness n [U] … Dictionary of contemporary English
colour index — noun 1. The difference between the photographic and visual magnitudes of a star used to calculate its temperature (astronomy) 2. A number representing the dark coloured heavy silicates in an igneous rock (geology) 3. A systematic arrangement of… … Useful english dictionary
colour — /kul euhr/, n., adj. v.t., v.i. Chiefly Brit. color. Usage. See or1. * * * I Aspect of any object that may be described in terms of hue, brightness, and saturation. It is associated with the visible wavelengths of electromagnetic radiation, which … Universalium
Colour Genie — EG2000 Colour Genie computer The EACA EG2000 Colour Genie was a computer produced by Hong Kong based manufacturer EACA and introduced in Germany in August 1982. It followed their earlier Video Genie I and II computers and was released around the… … Wikipedia
colour index — In igneous petrology, the sum of the volume percentages of the coloured, or dark, minerals in the rock. The most common light coloured minerals are feldspars, feldspathoids, and silica or quartz; abundant dark coloured minerals include olivine,… … Universalium
difference colour — skirtuminė spalva statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. difference color; difference colour vok. Differenzfarbe, f rus. разностный цвет, m pranc. couleur différentielle, f … Fizikos terminų žodynas
colour blind — (in AM, use color blind) 1) ADJ: usu v link ADJ Someone who is colour blind cannot see the difference between colours, especially between red and green. Sixteen times as many men are colour blind as women. Derived words: colour blindness N… … English dictionary
colour-blind — BrE color blind AmE adjective 1 unable to see the difference between all or some colours 2 treating people from different races equally and fairly: The law should be colour blind. colour blindness noun (U) … Longman dictionary of contemporary English
colour-blind — UK / US adjective 1) medical unable to see the difference between some colours, especially red and green, because of a medical condition 2) not treating people in a different way because of their race or colour Derived word: colour blindness noun … English dictionary
difference color — skirtuminė spalva statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. difference color; difference colour vok. Differenzfarbe, f rus. разностный цвет, m pranc. couleur différentielle, f … Fizikos terminų žodynas
ˈcolour-ˌblind — adj unable to see the difference between some colours, especially red and green ˈcolour ˌblindness noun [U] … Dictionary for writing and speaking English